Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,870
Bilder 106,275
Bøker 19,333
Relaterte filer 97,324
Video 1,398
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Gulistan Sîdo
Gruppe: Biografi | Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Gulistan Sîdo

Gulistan Sîdo
Nivîskar, wergêr û lêkolîner Gulistan Sîdo
Gulistan Sîdo: Ji Çiyayê Kurmênc- Rojavayê Kurdistanê ye.
Di 10-06-1979an de li bajarê Helebê ji dayîk bûye. Ji Efrînê ji gundê Maratê ye, li bajarê Helebê mezin bûye. Xwendina xwe heya zanîngehê li wir qedandiye.
Bawernameyên bilind û erk û berpirsyartî:
2003 : Xwendina bilind di wêjeya fransî de. Zanîngeha Helebê.
2007 : Master 2 di wêjeya fransî ya nûjen de ji Zanîngeha Sorbonê. Paris III.
2012 : Rêvebera Yekîtiya Mamosteyan- șaxê Helebê.
2013 : Yek ji endamên damezirîner a yekemîn Peymengeha Ziman û Wêjeya Kurdî (Ș. VIYAN AMARA) li Efrînê.
2014-2016 : Cîgira desteya perwerde û fêrkirinê li kantona Efrînê. Endama komîteya wêjeyê Szk Efrîn.
2019-2021 Cîgira desteya rêveber û berpirsiyara nivîsgeha têkiliyên derve ya Zanîngeha Rojava. Qamișlo.
2021 : Yek ji endamên damezirîner a inîsyatîfa ekolojî li Rojava û bakur û rojhilatê Sûriyê (Keziyên Kesk).
2022… Xwendekara doktorayê li INALCO’yê, Peymangeha Neteweyî Ya Ziman û Șaristaniyên Rojhilatî. Paris.
Warên lêkolînê :
-Lêkolîn û xebatên zanistî derbarê teoriyên wêjeya devokî û nivîskî. Rêbazên lêkolîna wan. Warên hînkirin û lêkolînên derbarê zimanê dayîkê de.
-Berhevkirin, tîpguhêzî û wergera metnên wêjeyî yên devkî yên kurdî ber bi zimanê fransizî. Rêbazên analîzkirin û têghiștina hunera derbirandina devokî.
-2009-2010 : Berhevkirin û tomarkirina zargotinê li Efrînê û Helebê.
Yek ji Çîrokên Pîrka Min, ku wê ji devoka efrînê wergerandî zimanê fransizî.
Wê bi xwe wêjeya fransî li Helebê xwendiye. Lîsans û xwendina bilind di sala 2003 qedandiye, û piștre di sala 2007an de, li Sorbonê mastera xwe derbarê wêjeya fransizî ya nûjen de qedandiye. Ew vegeriyaye Helebê û ew weke mamosteya zimanê fransî dixebitî. Di salên 2009 û 2010 de, dest bi berhevkirin û tomarkirina zargotina herêma Efrînê kiriye û li ba wê arșîvek heye. Ji xwe di nava malbatê de axaftina bi kurdî xaleke girîng bû û hezkirina wê bi taybet ji zargotinê re bi saya bandora pîrka wê hatiye. Ew li ser çîrokên dê û bapîrên xwe mezin bû.
Piștre di sala 2011an de, şerê li Sûriyê destpê kir û ji wê demê heya niha, wê cihê xwe di nava kar û xebatên pêșxistina perwerdeya zimanê kurdî li Heleb û Efrînê girtibû. Piștî ku Efrîn hate dagirkirin, ew koçber bûn, wê berê xwe da herêma Cizîrê (Qamișlo). Wê di Zanîngeha Rojava ku di sala 2016an de hatiye damezirandin erkê xwe weke cîgira desteya rêveber û di heman demê de, berpirsiyara nivîsgeha têkiliyên derve destpê kir.
-Endama ODM, « Oralités du Monde », Zargontinên Cîhanê « beșa kurdî-kurmancî » :
Pênaseya ODM : komeke ji lêkolîner û pisporên ziman û çandên cîhanî ku di sala 2019an de hatiye damezirandin pêk tê. Ev kom girêdayî Plidamê ye (Navenda lêkolînê ji bo Pirengiya ziman û nasnameyan, dîdaktîk, fêrbûn û veguhestinê), seroka vê ekîpê jî Prof. Urusula Baumgardt e, û ji gelek pisporên din pêk tê. Rêbaza lêkolînerî ya ekîpê xwe dispêre gelek displînan. Weke zimannasî « Applied linguistics », șayesadina zimanan bi armanca hînbûna wan, warê perwerde û fêrkirinê û zanistên civakî, cografiya siyasî, siyasetên zimanî, teknolojiyên perwerdehiyê….
Sernava mijara têza doktorayê:
« Les articulations de la littérature orale et écrite en kurde : les représentations de l'identité et de l'altérité culturelles »
-الروابط بين الأدبين الشفوي والمكتوب باللغة الكردية : تمثيلات الهوية الثقافية والاخر.
-Pevgirêdanên Wêjeya Devokî û ya Nivîskî ya Kurdî, Nîșaneyên Nasnameyî û Cudatiyên Çandî.
Șêwirmend : Prof. Ursula Baumgardt
Hevpeyvîn:
1. Hevpeyvîn di kovara fransî « Contre Temps » 19 hezîrana 2021.
« Bâtir une université révolutionnaire au Rojava ? »
(Avakirina zanîngeheke șoreșger li Rojava)
2. Mêvana RFI radyoya fransî ya navnaetewî. 15 gulana 2022.
Lêkolîn, nivîs û gotar:
Nivîsên ramyarî û șîrove derbarê șoreșa Rojava de û bi taybet șoreșa ziman û rola jinê: Di rojnameyên weke Ronahî, kovarên mîna Asoya Jinê, Rojhilata Navîn a Demoqratîk û kovara Șermola a çandî û wêjeyî.
-بعيداً عن الشمولية و التوحيدية, الدبلوماسية الثقافية في روج آفا أنموذجاً
-« Wêjeya Devkî Di Çarçoveya Teyorî û Rêbazên Lêkolînê Yên Nûjen De » (Gulîstan Sîdo)
Herwiha gotarên bi zimanê erebî di rojnameya Misrî de Kenûz Arabiya جريدة كنوز عربية
Berhemên wê yên çapkirî ev in:
Gotar bi fransî : (Wêjeya devokî di serdema șer de Tecrûbeya çîrokbêjiyê li herêma Çiyayê Kurmênc).
Wergera șanoya fransî ya bi sernavê (Montserrat) ya Emmanuel Roblès ber bi kurmancî. Weșanxaneya Șilêr, Qamișlo.
-Xelata Saziya Frankonfoniyê ya li Helebê di 2005an de/ Xelata nivîsandina kurteçîrokekê bi zimanê fransî.[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Kurmancî - Kurdîy Serû), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dette produktet har blitt sett 233 ganger
HashTag
Koblede elementer: 1
Datoer & Events
Gruppe: Biografi
Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Date of Birth: 10-06-1979 (45 År)
Education level: Master
Kjønn: Kvinne
Nasjon: Kurd
No specified T3 20: Yes
No specified T3 82: Afreen
No specified T3 85: West Kurdistan
Person type: Oversetter
Person type: Writer
Place of Residence: Diaspora
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 19-11-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 20-11-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( ئاراس حسۆ ) på : 21-07-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 233 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.1149 KB 19-11-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,870
Bilder 106,275
Bøker 19,333
Relaterte filer 97,324
Video 1,398
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.532 andre!