Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,906
Bilder 106,345
Bøker 19,329
Relaterte filer 97,293
Video 1,397
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
الهوية الكردية والوطنية التركية
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

NURCAN BAYSAL

NURCAN BAYSAL
نورجان بايسال
منذ سنوات، تأثرت بمقالة إخبارية كتبها كيجي بيمال لصحيفة إفرينسيل. وكان الخبر عن الأطفال الذين كانت اللغة الكردية لغتهم الأم مما تسبب في إرسالهم إلى مراكز إعادة التأهيل باعتبارهم “متخلفين ذهنيا”.
ذهب بيمال إلى مراكز إعادة التأهيل هذه للقاء كل من موظفي المركز والأطفال الأكراد فيه. وفي مقالته، كتب عن الصدمة التي عانت منها ابنة عمه روكَن عندما دخلت المدرسة الابتدائية وشرح كيف أن الفتاة، التي لا تتكلم التركية، لم تنطق بكلمة واحدة. وكانت واحدة من ملايين الأطفال الأكراد الذين بدأوا الدراسة الابتدائية في هذا البلد.
يصعب أن تُقسم كل يوم على شيء تعرف أنه ليس صحيحا، خاصة إذا كان يتعلق بهويتك. بل يصعب أن تقول “طوبى لمن يقول إنه تركيّ” وتكريس هويتك لهوية أمة أخرى “كهدية”، حتى لو كنت تعلم أنك كردي. حتى لو كان عمرك 7 سنوات، فقد يزعجك هذا.
عندما يغضب المعلم ويطلب منك تلاوته بصوت أعلى، تنظر إلى السقف وتقرأه. أحيانًا تختلق الأعذار وتقول: “سيدي، أنا مريض، لقد ذهب صوتي”، وأحيانًا تحاول قمع إحراجك بالضحك.
يمين الطالب أو تعهد الطالب هو القسم الذي شهدنا تلاوته حتى سنة 2013 في المدارس التركية في بداية كل يوم دراسي. أدخلته وزارة التربية الوطنية في 1933. وألغي في 2013 كجزء من “حزمة الدمقرطة” التي قدمها حزب العدالة والتنمية الحاكم. حيث اعتبر البعض أن القسم تمييزي ضد الأقليات.
مهما فعلت، فإن قلبك مصاب بجرح عميق، كما تعتقد: “إذا لم تكن تركيا، فلا يمكنك أن تكون محقا ومجتهدا… إذا كانت هويتك هدية للهوية التركية، فأنت تحتهم، فأنت لست متساويا”.
بمرور الوقت، تتعلم كيف تنأى بنفسك عن هذا القسم، والآن قلبك مليء بالغضب. لا يجعلك أداء هذا القسم كل صباح تركيّا، ولن يجعلك تحب هذا البلد أكثر. ينمو غضبك على البلد الذي أنت مواطن فيه.
من يعتبر أنه جعل الأطفال الأكراد يقولون إنهم أتراك كل يوم من “الوطنية”…
التربويون “العقلاء” الذين يقولون: “سيكون عارا لو كان التعليم باللغة الكردية”…
من يقول “إشكالية المشرق تنبع من الجهل”…
منظمات المجتمع المدني تلك، التي ألقت باللوم على الآباء الأكراد القساة وقدمت مشروع “أبي أرسلني إلى المدرسة” بينما لم تذكر التعليم باللغة الأم…
النساء التركيات المسنات اللاتي يهتفن “لقد فزنا في جميع الحروب التي خضناها في 10 سنوات” بصوت عالٍ مع الأعلام التركية في أيديهن مما أنتظر لأرى ما إذا كنا سنشن حربًا في بودروم كل صيف.
أولئك الذين يقولون: “الوطن لا ينقسم”…
أولئك الذين يستمرون في القول “إن هؤلاء الإمبرياليين هم سبب كل شيء”…
أولئك الذين يقولون “أنتم مختلفون عن باقي الأكراد”…
أولئك الذين يتوقعون منك أن تقول “حزب العمال الكردستاني منظمة إرهابية”.
عنصريون يقولون “إن لم يعجبك هذا، اذهب إلى العراق”…
من يستمتع بالسؤال “لغتك فقيرة، أنتم الأكراد لا تفهمون بعضكم البعض، أليس كذلك”؟
أولئك الذين يروجون للهوية المتفوقة التركية قائلين إن “تعريف الأمة التركية مختلف. شعب تركيا الذي أسس جمهورية تركيا يسمى الأمة التركية”…
“كان يمكنهم حتى أن ينالوا الرئاسة، لكنهم يفتقرون إلى..”..
“أعطتك هذه الدولة كل ما طلبته”…
احتفل بهوية روكَن وهويتك بدلا من ذلك![1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 1,302 ganger
HashTag
Kilder
[1] | کوردیی ناوەڕاست | nurcanbaysal.com
Koblede elementer: 12
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 22-04-2021 (3 År)
Bok: Sosial
Bok: Politic
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Oversettelse
Provinsen: Tyrkia
Provinsen: Nord Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( هەژار کامەلا ) på 06-10-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ئاراس حسۆ ) på 06-10-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( هەژار کامەلا ) på : 06-10-2022
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 1,302 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,906
Bilder 106,345
Bøker 19,329
Relaterte filer 97,293
Video 1,397
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.312 andre!