Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,888
Bilder 106,233
Bøker 19,341
Relaterte filer 97,356
Video 1,397
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
مسؤول بوزارة الداخلية الألمانية : تغيرت صورة الكورد كثيراً خلال الحرب على داعش
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ماركوس بريستيراث

ماركوس بريستيراث
أكد مسؤول الأعمال الخيرية والمنظمات في وزارة الداخلية الألمانية، ماركوس بريستيراث، في مقابلة أجرتها : بأن صورة الكورد قد تغيرت كثيراً في المانيا خلال الحرب على داعش، مبينا بأنه كان لهم دور كبير، وخاصة حكومة إقليم كوردستان التي كانت حليفاً شجاعاً صامداً.وفيما يلي نص المقابلة:س : السيد بريستيراث، تحية لكم وشكراً على أنكم معنا. كان أول تعرّف لكم على الكورد عن قرب قبل ثلاثين سنة، ومذذاك طرأت تغيرات كثيرة على المسألة الكوردية. أود أن أتعرف على رأيكم وما الذي استطاع الكورد تحقيقه في ألمانيا على مدى هذه السنوات الثلاثين، وكيف كان انطباعكم عند أول تعرف لكم على الكورد؟ ,,
أكد مسؤول الأعمال الخيرية والمنظمات في وزارة الداخلية الألمانية، ماركوس بريستيراث، في مقابلة : بأن صورة الكورد قد تغيرت كثيراً في المانيا خلال الحرب على داعش، مبينا بأنه كان لهم دور كبير، وخاصة حكومة إقليم كوردستان التي كانت حليفاً شجاعاً صامداً.

وفيما يلي نص المقابلة:

س : السيد بريستيراث، تحية لكم وشكراً على أنكم معنا. كان أول تعرّف لكم على الكورد عن قرب قبل ثلاثين سنة، ومذذاك طرأت تغيرات كثيرة على المسألة الكوردية. أود أن أتعرف على رأيكم وما الذي استطاع الكورد تحقيقه في ألمانيا على مدى هذه السنوات الثلاثين، وكيف كان انطباعكم عند أول تعرف لكم على الكورد؟

ماركوس بريستيراث: كان مثيراً جداً، كان ذلك في أواسط الثمانينات، قبل أكثر من ثلاثين سنة من الآن. حينها لم أكن أعرف الكثير عن الكورد، كنت أظن أنهم جميعاً أتراك، لأن الهوية الكوردية لم تكن معروفة. بعدها بدأوا التعريف بأنفسهم شيئاً فشيئاً والقول إنهم كورد. أي أن الاعتزاز بأنهم كورد بدأ يظهر بالتدريج. تعرفت حينها إلى منظمة كوردية، كان لنا اجتماع بخصوص موضوع العنصرية في مدينة كولن، كان ذلك أول تعرف لي على الكورد، كان في النصف الثاني من الثمانينات. منذ ذلك زادت معرفتي بالكورد وبدأت أحبهم. ثم تعرفت على المجتمع الكوردي في راينزيغبورغ في بون.

لقد حدثت فعلاً تطورات كبيرة منذ ذلك الحين. فالكوردي حين يعرّف بنفسه اليوم، لا يقول أنا من تركيا، بل يقول أنا كوردي، ثم يقول من أي جزء من كوردستان هو، من العراق أم من تركيا. أي أن تطوراً في الثقة بالنفس قد حصل. كما أصبح لدى المجتمع الألماني معرفة كبيرة عن الكورد.

س : تقصدون الهوية الكوردية، وأن الناس هنا تعرفت عن طريق تلك المنظمات على اللغة والثقافة والمسألة الكوردية وقضية الكورد؟

ماركوس بريستيراث: نعم، تعرف الناس عليهم هنا، لكن ذلك التعارف لم يقتصر على معلومات من خلال القراءة عنهم، بل التعرف على الكورد عن قرب ومخالطتهم وفهمهم، كان تعرفاً على الحياة والمجتمع الكورديين. ثم كان للمنظمات الكوردية دورها، فقد فتحت الأبواب في وجه الألمان والأقوام الأخرى، وفتحوا أحضانهم للناس مثل جمعية المجتمع الكوردي، وقالوا إن بإمكانكم التعرف علينا وسنخبركم من نحن. قالوا نريد أن نساهم معكم في تزيين المجتمع، نحن نريد منكم أن تشاركونا حياتنا. فتحوا باب الدعوة للحوار. كان هذا مثيراً لي ومتميزاً. طريقة التفكير هذه أصبحت شعار بعض المنظمات الكوردية.

س : كيف تقيمون دور الجالية الكوردية وكيف ترون صورة الكورد خلال فترة الثلاثين سنة الأخيرة؟

ماركوس بريستيراث: لقد طرأ تغيير كبير على صورة الكورد في نظر الألمان.عندما عرفتُ الكورد أول مرة، كانت لهم علاقات بسيطة مع حكومة هذا الإقليم. فمثلاً كانت لديهم علاقات مع وزير الداخلية حينها، هلبرت شنور، لكن لم يكن للكورد ممثلون في أي لجنة على مستوى الإقليم الفدرالي. أي أنه لم يكن هناك تقبل لوجود جالية كوردية هنا جاءت من بلاد أخرى لتعيش هنا وتندمج مع المجتمع ويكون لها دور في تنظيم الأمور... لم تكن للكورد مشاركة فاعلة في الاندماج بالطريقة التي تعني أنهم لا يعيشون حياتهم الكوردية فقط هنا، بل يريدون الاحتفاظ بهويتهم وفي نفس الوقت الاندماج في هذا المجتمع.

لكن لو نظرنا إلى الأمور بمنظار السياسة الخارجية، فإن صورة الكورد طرأ عليها تغيير كبير خلال حرب داعش في شمال العراق وسوريا، حيث كان لهم دور كبير، وخاصة حكومة إقليم كوردستان التي كان لها دور هام جداً، وكانت حليفاً شجاعاً صامداً، وقد قمنا بتدريب البيشمركة وأنشأنا مستشفى في أربيل. عالجنا الجرحى معاً. كانت لدينا نقاط مشتركة كثيرة. كما أن كثيراً من الكورد عاشوا هنا وعادوا إلى كوردستان بعد سقوط نظام البعث، وشاركوا هناك في تأسيس المدارس ورياض الأطفال. شارك كثير من الألمان في تلك المشاريع، أي أنه كان ثم الكثير من العمل المشترك بين الجانبين.

كل ذلك أدى إلى تغيير إيجابي في الرأي العام تجاه الكورد وكذلك في الخطاب الإعلامي.

س : هذا يعني أنهم استطاعوا اتخاذ خطوات كبيرة. لكن، ماذا على الكورد أن يفعلوا الآن لتعزيز علاقاتهم على مستوى الحكومة الاتحادية؟

ماركوس بريستيراث: ما أراه أنا، لا يمكن أن يسمى مشكلة بل عقبة تتمثل في أن المراكز والمنظمات الكوردية ليست موحدة. فجمعية المجتمع الكوردي تُظل مجموعة جمعيات كوردية في ألمانيا. أشرت إليها على سبيل المثال. لأن لها دوراً هاماً على صعيد الأقاليم والمناطق الفدرالية، لكن هناك حاجة لعمل كثير لتوحيد القوى الديمقراطية الكوردية والاستفادة من مليون ونصف مليون كوردي لخدمة المجتمع الكوردي. هذا العمل بحاجة إلى مهنية، وكما أشرت في مقالي، فإننا ندعم جمعية المجتمع الكوردي في المضي نحو المهنية وفي منهاج منظمتهم. نستطيع عمل الكثير في هذا المجال. ما أتمناه شخصياً هو أن تعمل كافة المنظمات الكوردية معاً وتنسق معاً وتخطو معاً باتجاه ستراتيجية جيدة.

س : تقصدون أن الكورد لم يستطيعوا بعد تقوية لوبيهم في ألمانيا؟

ماركوس بريستيراث: من الممكن تقوية لوبيهم. أنا أرى أن جمعية المجتمع الكوردي حشدت لوبياً جيداً للكورد، لكن هناك حاجة إلى المزيد. فهم الآن مجموعة أشخاص، يروجون لهذا اللوبي، وهم شخصيات هامة مثل طوبراق، لكن يجب أن يحمل هذا العبء الكثير من الشخصيات. هناك منظمات كثيرة يجب أن تعمل في سبيل المصلحة الكوردية على كافة الأصعدة وتحشد، ويجب أن لا ننسى بأن توجهات الكورد من سوريا والعراق وتركيا مختلفة، ولهم آراء ومصالح مختلفة. فمثلاً الكوردي السوري الذي هرب من نار الحرب إلى هنا يعاني من صدمة ومشاكله مختلفة تماماً عن الذي هرب من تركيا بعد الانقلاب هناك. يجب عدم تناسي الاختلافات في الفكر والتوجه.

س : هذا يعني الحاجة إلى اتخاذ خطوات كثيرة. ما هي رسالتكم للكورد في ألمانيا؟

ماركوس بريستيراث: أن يستمروا وأن يكونوا منفتحين، ويقولوا بفخر إنهم جزء من هذا المجتمع ويعملوا ضمن إطاره. أن يكونوا منفتحين ويعملوا ضمنه عملاً ناقداً، وأعتقد أن هذا أسلوب جيد، كما أن هناك حاجة إلى طول البال.

رووداو: شكراً لكم سيد بريستيراث. شكراً.

ماركوس بريستيراث: أنا من يشكركم.[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 1,135 ganger
HashTag
Kilder
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
Koblede elementer: 9
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 21-06-2019 (5 År)
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Originalspråket
Part: ISIS
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 97%
97%
Lagt inn av ( هەژار کامەلا ) på 18-06-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ئاراس ئیلنجاغی ) på 18-06-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( ئاراس ئیلنجاغی ) på : 18-06-2022
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 1,135 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.160 KB 18-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,888
Bilder 106,233
Bøker 19,341
Relaterte filer 97,356
Video 1,397
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 1.031 andre!