Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,496
Bilder 105,194
Bøker 19,480
Relaterte filer 97,495
Video 1,394
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
المغنون في أورفا .. الغناء كفن جماعي
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

المغنون في أورفا .. الغناء كفن جماعي

المغنون في أورفا .. الغناء كفن جماعي
المغنون في أورفا .. الغناء كفن جماعي
الكاتبة: وسام حسن
المصدر : كتاب Our Steppe is Vast
Kurdish epics and tribal stories from Urfa, 1906
Collected by Oskar Mann.
إن أقدم الدلائل على المغنيين الجوالين في منطقة أورفا قد ذكرها جيمس باكينغهام ، حيث قابل مغنيين كرداً في رحلته عام 1816, عندما كان يخيم في كاروان بين ماردين وأورفا. يقول:
“في المساء زارنا مغنيان من الشعب الكُردي, أحدهما كان يعزف على غيتار بدائي (ربما يقصد طنبور، المترجم), والأخر كان يغني بعض الأغاني الكردية المليئة بالحيوية التي لا تفتقر إلى الألحان الطبيعية.”
هكذا أغان محترفة يجب أن يتم النظر إليها على أنها جزء من التراث الغنائي الكردي الغني في الحياة اليومية…
شيخ بوزان برازي
لدينا معلومات عن الشيخ بوزان ، “الشاعر الدائم لقبيلة البرازية من سروج” أكثر مما نعلم عن الآخرين الذين تواصلوا مع أوسكار مانّ، وذلك ربما يعود إلى متانة التعاون وطول أمدها بين المغني والباحث. لحسن الحظ, فقد قام مان بالتقاط صورة للشيخ مما مكننا من تكوين صورة عن وضعه الاجتماعي. حيث يرتدي المغني قميصاً أبيض تحت ثوب سوري تقليدي مقلم, وحزاماً عريضاً مصنوعاً من القماش و عباءة إضافة الى غطاءَ رأسٍ بدوي وعقال, وهو الزي الذي كان سائداً في مطلع القرن العشرين والذي يبدو سميكاً كدرع. وفي يده اليسرى، ربما يحمل بوزان سيجارة أو مَبسمَ أركيلة، وهي من الإكسسوارت التي يحملها المرفهون من سكان المنطقة. يدل الزي البدوي على أن شيخ بوزان انتقل إلى العيش في المدينة بعد أن أصبح بالغاً، حيث أن سكان أورفا كانوا يرتدون الشروال مع الطربوش أو العمامة. عندما أريت صورته للذين قابلتهم من سروج قالوا أنه لا بد أن يكون من أفراد العشائر.
كتبت البعثات التبشيرية في أورفا عن الفقر المنتشر هناك وأشارت إلى أن ارتداء الثياب البالية والمتسخة كانت دارجة. أما ملابس شيخ بوزان فلا تبدو فقيرة, حتى لو كان قد ارتدى بشكل أنيق من أجل التصوير. إضافة لذلك، قام بدعوة مانّ إلى بيته وقدم له خروفاً مشوياً في إحدى الأفران في محلته. على غرار شيخ بوزان، كان الرجال من منطقة قبيلة البرازية الذين يملكون بيوتاً أو شققاً في أورفا، عادة ما يعتمدون في معيشتهم على ما يكسبونه من قطعانهم وحقولهم في قراهم.
لم يكن لقب شيخ بالضرورة يطلق على رجل ينتمي إلى عائلة الشيوخ, بل كان يطلق أيضاً على حجاج مكة أو على من يتلقون تعليماً في المدارس الدينية أو من لديه معارف تقليدية مثيرة للإعجاب (رجل حكيم). ويطلق هذا اللقب في بعض الأحيان على كبار السن من قبل أفراد عشيرتهم وأقربائهم. لحسن الحظ أن شيخ بوزان كشف عن خلفية عائلته، عند انتهائه من مديح عن إبراهيم باشا المللي.
من قال لك ذلك؟ الشيخ بوزان من عشيرة البرازية، ابن عم خليل آغا گوگ أغلو.*
No description available.
يتألف اتحاد البرازية من ما يقارب ال 12 عشيرة وقرابة 300 قرية, ومعظم أفراد القبيلة كانوا نصف رُحَّل في المنطقة الواقعة بين أورفا وجرابلس وجنوبا باتجاه الرقة. إن خليل أو خليل آغا گوكان (گوگوغلو) الذي أشار إليه شيخ بوزان في مطلع القرن العشرين، كان رئيس عشيرة شدّادان، التي تعتبر اليوم ثالث أكبر عشيرة على الحدود من الجانب التركي. كان خليل آغا يقيم في قرية صغيرة تدعى گوكان (بالتركية: اوزون خضر) بالقرب من سروج. يذكر شيخ بوزان اسم خليل آغا في الأسطر الأخيرة ليوضح مكانته, وبالرغم من درجة القرابة التي يشير إليها (ابن العم) لا يمكننا استنتاج مكانته في قبيلة گوكان. سيكون من الممتع معرفة فيما اذا كان شيخ بوزان يرى نفسه مغنيا محترفا أو فيما اذا كان هاويا لذلك التقليد. بينما كان الكثير من الرجال يفضلون الغناء في مضافات قراهم، كان الغناء المحترف يعتبر مهنة متخصصة. لم يكن زعماء ولا رجالات القبيلة يغنون في العلن لأن ذلك يعرض مكانتهم للخطر. وكان المغنون الرحالة ينتمون الى الطبقات الدنيا من المجتمع.
بوصفه فناناً، لا يمكننا تصنيف شيخ بوزان بسهولة. فهو يتنقل بين النثر البسيط والشعر الراقي. من بين أمور أخرى- وعلى عكس أيوب آغا تمر- يستخدم الشيخ المقارنات (التشبيه)على غرار المغني المُكري، رحماني بكر، الذي ذكره مان والذي كان أستاذ هذا الفن في إيران. يتميز شيخ بوزان بأنه في مجال المعارف العامة أكثر اطلاعاً من أيوب آغا تمر. فهو يشير إلى الإستراتيجيات العسكرية كحرب الخنادق، ويجعل بطله درويش يقتبس من النصوص الإسلامية المشهورة. على كل حال, ربما كان أميا بما أن المعلمين الدينيين (خوجة) و الملالي كانوا يقرأون من تلك الكتب في الجلسات التي تقام في القرى.(1) إن الترتيب الزمني لنصوصه عن زعماء قبيلة المِلّان يتبع أسلوبا غير نمطي للتقاليد الشفهية ويبدو أنها متأثرة بالأسلوب العثماني في تدوين التاريخ. علاوة على ذلك، يمكننا الجزم بأن بوزان كان يجيد العربية بطلاقة-الأمر الذي لم يكن مألوفاً بالنسبة لمغن كردي- بما أنه يقتبس من الأدب العربي الشفاهي.(2) تنتمي أغنيته في مدح ابراهيم باشا إلى فئة أغاني المدح التي خصصت أيضا لمدح شيوخ القبائل البدوية، وتظهر أنه يملك معلومات تفصيلية عن ملحمة “بني هلال” العربية. كما أخبرني ابن أخ خليل آغا بأنه كان لعائلة گوكان علاقة مصاهرة مع عائلة من شيوخ العرب من حران منذ بداية القرن العشرين. هذا النوع من الزيجات كان يتجدد مع كل جيل من أجل تمتين العلاقات بين العشائر التي لا تجمعها صلة القرابة عن طريق الدم، بحيث يمكن للمرء أن يتنبأ بأن شيخ بوزان لديه علاقات عائلية مع عرب حران.(3) ومن المعروف أن ابراهيم باشا المللي نفسه عاش في سياق ثنائي الاثنيات وثنائي اللغات، فقد كان لديه ولأفراد آخرين من قبيلته عدة روابط عائلية مع العشائر العربية.
يبرهن شيخ بوزان ولاءه الشديد لابراهيم باشا، حيث يظهر ذلك من خلال ذخيرته الفنية الموجهة لقبيلة ملّان. وهذا الأمر يدعو للدهشة لأن العلاقات بين قبيلة الملان والبرازان في عام 1906 كانت متوترة جداً. بعد زيارة مانّ لمدينة اورفا مباشرة، هاجم الباشا سروج، المركز الشمالي لسهل قبيلة برازان. على كل حال، حسب مشاهدات مارك سايكس، فإن التبعية للباشا المذكور بغض النظر عن الانتماء العشائري لم يكن أمراً غريباً. كان سايكس مندهشاً من كون الباشا تمتع بمكانةً محترمة حتى من قبل قبائل بعيدة.
(1) – بحسب علي أميري، كان الملا والخوجة يقرأان كتباً دينية مشهورة مثل ال “أحمدية” للقرويين في المساءات.
(2) – عند الحديث مع القرويين عن تجربتهم مع المغنين، كنت دائما أسألهم فيما إذا كانوا قد سمعوا الملاحم العربية. وقد سمعت عن هكذا انتقال ادبي مرة واحدة فقط، فحسب ابنة محمد اوك، وهو اسم مغني محلي (دنگبیژ) من أصل عربي، فقد كان يؤدي الملاحم العربية بالكرمانجية.
(3) – تنتمي والدة حاجم ابن أخ خليل آغا (حاجم الذي ولد حوالي 1920) الى عائلة شيخ عربي في حران.
[1]
*- خليل آغا زعيم عشائر ( أوخ و شداد و عاصيان ) من عشائر الاتحاد البرازي ، يرجح أنه ولد عام 1855 في سروج و توفي عام 1920 و دفن في مدينة رها حسب رواية أحفاده (مدارت كرد).
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 659 ganger
HashTag
Kilder
[1] | عربي | medaratkurd.com
Relaterte filer: 1
Koblede elementer: 6
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 16-01-2022 (2 År)
Byer: Mardin
Byer: Urfa
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Oversettelse
Original Language: Engelsk
Provinsen: Nord Kurdistan
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på 20-02-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ڕۆژگار کەرکووکی ) på 20-02-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( ڕۆژگار کەرکووکی ) på : 18-05-2024
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 659 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.117 KB 20-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,496
Bilder 105,194
Bøker 19,480
Relaterte filer 97,495
Video 1,394
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Folders
Bibliotek - Provinsen - Utenfor Bibliotek - Bok - Kurdish Issue Bibliotek - Dialekt - Norsk Bibliotek - Publication Type - Bibliotek - PDF - Bibliotek - Bok - Al- Anfal & Halabja Bibliotek - Bok - Diverse Bibliotek - PDF - Biografi - Kjønn - Mann Biografi - Nasjon - Kurd

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.719 andre!