پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 518,832
Kuvat 106,081
Kirjat 19,349
Liittyvät tiedostot 97,403
Video 1,398
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Tilastot ja selvitykset
Kurdistanin parlamenttivaal...
Paikkoja
Kurdistanin aluehallinnon p...
Di helbestên Nalî de hêza taybet a artêşa mîrnişîna Baban - Beşa 1
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Di helbestên Nalî de hêza taybet a artêşa mîrnişîna Baban

Di helbestên Nalî de hêza taybet a artêşa mîrnişîna Baban
Di helbestên #Nalî# de hêza taybet a artêşa mîrnişîna Baban - Beşa 1

Helbesta Nalî bi behskirina ji koma taybet a bi navê Xassa dest pê dike. Di dîroka hêzên çekdar de, bi taybetî di Împaratoriyên Osmanî û Sefewî de , her yekîneyeke artêşê navê xwe hebû. Têgeha Xassa, ku pêşgira Xulam jî pêre bûye destpêkê di nava saziyên Sefewiyan de derketiye
Wekî ku mamoste Mela Ebdulkerîmê Muderîs nivîsiye, Nalî helbest li ser xulamên taybet ên baregeha Babaniyan nivîsiye, ku diyar e yên herî bijarte, bedew û nûzewîstên derdorê bûne.
Ango ev helbest li gor kopiyeke kevin a helbesta Nalî ku Muderis weke çavkanî bikar tine li ser hatiye nivîsandin Di pesna xulamên Ehmed Paşayê Baban e.
Helbesta Nalî bi behskirina ji koma taybet a bi navê Xassa dest pê dike.
Helbesta Nalî bi behskirina ji koma taybet a bi navê Xassa dest pê dike. Di dîroka hêzên çekdar de, bi taybetî di Împaratoriyên Osmanî û Sefewî de , her yekîneyeke artêşê navê xwe hebû. Têgeha Xassa, ku pêşgira Xulam jî pêre bûye destpêkê di nava saziyên Sefewiyan de derketiye.
Şah Ebbasê Sefewî ji şervan û koleyên xwe yên Ermen, Çerkez, û Gurcî taburek di nava Artêşa xwe de ava kiribû.ew kesane nêzî şah bûn , desthilatên yekîneyên din ên artêşê ên weke Qilibaşan bi riya wan dihate kontrolkirin. Yek ji wan kesek bû bi nave Îmam Qulî Xanê Gurcî ji ber ku ew nêzî desthilatdarên Kurd bû, wan jî ev beş û nasnavên nû di nava şervanên xwe de hebûne. Grûpeke taybet ku Xulamên Xasse yên şahê Kurdan bûn.
Em taqme mumtaze ke wa xasseyî şahin
Aşûbî dillî memleket û qelbî supahin
Dabeşkirina Artêşê bi wî awayî bû ku kesên li mile rastê bûn bi Meymene dihatin naskirin û ên li mile çepê Meysere bûn ên li paş û pêş bi Muqedeme û Muexer dihatin naskirin, grubeke bijarde di nava artêşê de hebûn ew ji bo êrîşên giran û taybet bûn ji wan re digotin, Dilê Artêşê.
Nalî di vê helbesta xwe de behsa wê gruba bijarde dike ku di nava dilê Artêşê de ne, yekîneyek ku gelek taybet û bijartî ne , dilê her kesî bi wan re ye û ji wan hez dikin û hezkirina wan di nava xelkê de mezin dibe, ji ber ku ew destpêkê û mal û cane xelkê diparêzin, cil û bergên wan rêk û taybet in. ji aliyê din ev dilê hêza Kurdan (Artêşa Kurdan) in, ku li vir behsa giringiya rola wan dike.
Eger em artêşê weke zîndiyekî hesab bikin û behsa endamên laşê wê bikin, wisa hizir bikin ku wî candarî dilek hebe, wê demê ev gruba bijartî dilê wî candarî ye. Eger ev dil bisekine dê ew candar bimre, lê berîvajî eger bi başî kar bike û çalak be, ew candar ango zindî dê jîn bibe û geşe bibe.
Eger em li aliyê din temaşe bikin weke Muderris dibêje ew kesane di nava artêşa Kurdan de ne û pile û pêgehên wan ên agiring hene û rola wan a giring di ragirtina artêşa Kurdan de heye.
Helbestvan di helbesta xwe de behsa welatek ji xweşikbûnê kiriye, xuyaye ku berê welat ji Şah, Artêş, Şervanên Leheng û xelkê hatiye avakirin. Di vê helbestê de tevahiya wan amade ne. Memleket hem bi wateya nîştiman û hem bi wateya xwe ya mecazî weke şêniyên welatekî, Şahê Baban, Şervanên Bijartî, Artêşa welat têde ne ku ew bi giştî pêkhateya welatekê nîşan didin.
Piştî ku Nalî di beyta yekem de vê grubê dide nasandin piştre behsa aliyên din dike ku sedema giringîdana xwe zelal bike
Sef sef ke dewestin be nezer xettî şuanin
Hellqe ke debestin wekû xermaneyî mahin
Di meşqên leşkerî de leşker bi hevsengiyek ecêb di rêzan de radiwestin. çiqas artêş rêkûpêk be, wêrekiya xwedan û heta fermandaran jî ewqasî bilind dibe. Li pêşiya rêzê, kesek radiweste, ji ber rêkûpêkiya wî cesart û zîrekiya şervanan hemû di rûyê wî de têne dîtin. Mîna xeteke ronahiyê ya geş ku ji milyonan pirtikan pêktê û ji ber rastî û rêza wê, em xetekî rast û bê girêk dibînin. Li vir jî helbestvan di beyta yekem de vê yekîtiyê vedibêje. Wehdet le Eynî Kisret da tê maneya takbûna hevdem bi pirbûnê.
Şervanên bijarde yên leşkerê Baban, di rêzê de radiwestin, li ber çavê her temaşevanek, mîna xeteke ronahiyê ya rast û bi pergal in û hê jî dibiriqin. Aliyekî din ê semantîk dikare lê were zêdekirin ku ew roniyên welat in, mîna tîrêjên ku welat ronî dikin. Di nîva duyem a beytê de wêneyekî din xêz dike. Heger heman kom rêzan bişkîne û ji xeteke rast bibe xeteke kevî, ango li dora xwe bicivin, dîsa avayek taybetî ya ku ronahiyê dide çêdikin, mîna heyva ku rewneqê dide derdora xwe. Li vir heyv heman şah û newreqa wê jî gruba bijarde Xasse ye ku li dora şah kom bûne û diparêzin.
Nergis nîgeh û saq semen, kurte benefşen
Mû sunbul û rûmet gull û hem lale kulahin
Di beyta sêyemîn de jî helbestvan bi wesfên ku evîndar ji bo evîna xwe bi kar tîne, wesfa vê tîma taybet dike.
Ew dibêje ku ew leşker weke nêrgizane, ango hemû lêzan û çav vekirî ne, di esla xwe de nêrgiz bo wesfkirina çavên mezin û xumar tê bikaranîn, lê li vir bixwe wateyeke din werdigre. Çav vekirî, wate hişyar û lêzan ku bo kesên di nava Artêşê de pêwîste.
saq semen, kurte benefşen, du şibandinên din ku Nalî bo nîşandana wan bikar tine ku behsa rengê cilûbergê wan leşkeran dike. Çav vekirî, lingên spî weke Semen û ebayê binefşî rûyeke xweşik ji cilûbergên wan nîşan dide.
Wesfên weke Mû sunbul û, rûmet gull û, hem lale kulah ku nîşaneya nûgihayî Nûciwanî wan kesane û herweha li hember welatê xwe rû sor in û kumên sor weke laleyan li serserê wan heye. Di vê beytê de xuya dibe ku Nalî çiqas deqîq behsa her tiştî kiriye û em weha dikarin rûyê şervanekî Babaniyan bizanin.
Şervanê ku hatiye wesfkirin weha ye Çekmeyên spî, ebayê şîn û binefşî, tazê berê simbêlê wan hatiye û kesên nerm in, rûyê wan sor e û çave wan geş e û hişyar in û kumeke sor li sere wan e.
Gullzarî der û deştin û xîlmanî beheştin
Ahû sef û ateş be kef û tîz nîgahin
Ew artêş di beyta piştî wê de bi çarçoveya wê ya civakî tê dîtin. Heman kesên ku behsa wan tê kirin dema ji bajêr derdikevin ew qas xweşik û rengîn in, yanî di dema gera artêşê de zeviyan dikin baxçeyên kulîlkan. Deşt û kulîlik ku bi xwe sembola bedewî û rengîniyê ye bi wan re rengîn dibe. Wate ew di nava bedewiyê de bedew in, ji ber ku ew ên herî bijartî ne
Ji bilî vê, ew wek xezalan di rêzan de dimeşin. Bi lez û bez diçin. Di destên wan de agir heye, ango çek hildigirtine û xwedî awireke tûj û rast in. Di wê nîv beytê de, em dikarin du tiştan bibînin; Heger em yek bi yek behsa danasînan bikin, taybetiyên xezalan hene ku, ew jî hoşyar, zirav, rêkûpêk û leza rev û tevgerê ye.
ateş be kef in wate hem di destên wan de çek heye û hem jî wek Mudrais dibêje, bi bedewiya xwe agir berdidin dilê her kesî ew wateye xweş lê dûr e. tîz nîgahin, Ango hûrbîn in û her tiştî pir bi baldarî dibînin û ewqas deqîq in ku tiştek di çavên wan de winda nabe.
Li ser vê nîv-beyetê em dikarin tiştekî din jî zêde bikin: Lezbûn, lez û bez di hemû waran de, ku taybetmendiya şervan û leşkeran e. Leşkerê ku wek xezalan bi lez in, di destên wan de agir heye, bi çekên di destên xwe de amade ne ku şer bikin û awirên wan ên bilez tiştekê winda nake. Berhevoka wan komeke xurt û amade nîşan da.
[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (Kurmancî - Kurdîy Serû) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Tämä tuote on katsottu 33 kertaa
HashTag
Lähteet
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 13-04-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: Kurmancî - Kurdîy Serû
ڕۆژی دەرچوون: 15-05-2023 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
پۆلێنی ناوەڕۆک: هەڵبەست
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 13-04-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 14-04-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 33 جار بینراوە
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ڕەوشەن بەدرخان
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ڕەوشەن بەدرخان
ژیاننامە
شوکری فەزڵی
15-12-2008
هاوڕێ باخەوان
شوکری فەزڵی
ژیاننامە
عەبدوڵڵا جەوهەر
02-11-2009
هاوڕێ باخەوان
عەبدوڵڵا جەوهەر
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
01-06-1975
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
01-06-1975
ژیاننامە
کێخوا سێوێ
05-09-2022
ئاراس ئیلنجاغی
کێخوا سێوێ
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 518,832
Kuvat 106,081
Kirjat 19,349
Liittyvät tiedostot 97,403
Video 1,398
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.375 toinen!