پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 518,838
Kuvat 105,970
Kirjat 19,372
Liittyvät tiedostot 97,535
Video 1,395
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Tilastot ja selvitykset
Kurdistanin parlamenttivaal...
Paikkoja
Kurdistanin aluehallinnon p...
الآلات الموسيقيّة التُّراثيّة ودورها في تجسيد الهويّة الوطنيّة
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الآلات الموسيقيّة التُّراثيّة

الآلات الموسيقيّة التُّراثيّة
الآلات الموسيقيّة التُّراثيّة ودورها في تجسيد الهويّة الوطنيّة


قامشلو/ علي خضير يعد إقليم الجزيرة من أهمّ المناطق الحضاريّة في سوريا، المعروفة بغناها للكثير من الفنون التّراثيّة العريقة، وبوجود فنانين، وعازفين كثر، متمسِّكين بروح الحضارة الموسيقية، وساعين للحفاظ عليها من الزوال والاندثار، يتأتّى ذلك من خلال التعرّف على الآلات الموسيقية التراثية المتعددة، التي كانت الحافظة لهذا التراث المنبعث من الثقافة المجتمعية والتقاليد المتبعة.
فقد كَثُرَ العازفون، والعاملون في صناعة الآلات الموسيقية، والهادفون إلى تطويرها وتنويعها، ولكن ما تعانيه المنطقة من وضع متأزِّم كان عائقاً أمام ذلك، وبالرُّغم من الحروب والصِّراعات في المنطقة، فمازال الفنَّانون والعازفون يسعون أيضاً إلى سبيل بقاء هذه الثَّقافة التراثية العريقة.
الحفاظ على الموروث الثَّقافي
فعلى هامش الندوة الحوارية، التي أقامتها “منظمة مالفا للفنون والموسيقا” لبعض الفنَّانين، والعازفين في مدينة قامشلو للتعرف على الآلات الموسيقية التراثية، التقينا المُجاز والماجستير في التّربية الموسيقيّة، والصّانع لآلة البزق “حسين إبراهيم” والَّذي أكَّد ضرورة المحافظة على العادات، والتّقاليد التّراثيّة: “إنَّ موضوع طرح الآلات الموسيقية الشعبية مهمٌّ جدَّاً، لأنَّه يساعد في الحفاظ على التّاريخ الثّقافي المادّي، واللّا مادّي الموجود في المنطقة، وبهذا المعنى تكوّن الآلات الموسيقية ثقافة لأبنائها من تراث، وفلكلور، وعادات، وتقاليد، فالآلات الموسيقية توثق هذه المواضيع بشكلٍ من الأشكال، سواءً أكانت متعلقة بالتاريخ الغنائي، أو بالعادات والتَّقاليد في المنطقة، إضافة لذلك سعت الآلات الموسيقية إلى ترجمة الحالات الاجتماعية إلى أغان موسيقية خالدة، وكونت شرحا وترجمة لأغنية معينة، أو قصَّة ملحمية معينة”.

تطور الآلات الموسيقية عبر الزمن
وعن شرح كيفيَّة تطوير الآلة الموسيقيَّة، وأداء اللحن الموسيقي استهل إبراهيم حديثه: “حصل هذا التطوُّر بمراحل متباعدة، وقليلة جدَّاً، فعلى صعيد المنطقة كان التطوُّر بطيئاً، فمثلاً آلة الطنبور، أو البزق الفلكلورية، كانت تُعزَف منذ الستِّينات بنمط معين، وشرح لحالات معينة من الموسيقا الفلكلورية التاريخية، وفي نهاية الستِّينات تغيرت الآلة، وتطوَّرت عن طريق العازف (محمد عبد الكريم) الملقَّب بأمير البزق، لأنَّه كان بحاجة لنوع آخر من الموسيقا، فهذه الآلة البسيطة، التي كانت تتألف من أربع عشرة إلى سبع عشرة علامة، لم تكن تؤدِّي الموسيقا، التي كان يهوى طرحها، حيث بدأ العارف عملية التّطوير من خلال زيادة عدد الربطات أو العلامات الموسيقية إلى نوع القصعة، (صندوق الصوت) وإلى نوعية المفاتيح من خشب إلى معدن، وبالتالي حصلنا على نوع آخر من الموسيقا، ولكن أصبحت بعيدة قليلاً عن الموسيقا التقليدية”.
وتابع: “أول شخص أحضر هذه الآلة إلى المنطقة، وتعرَّف عليها بشكل جيد هو العازف المرموق (سعيد يوسف)، من خلال عمله ولقائه بفناني حلب، ودمشق، ولبنان، وبالتالي أثَّر ذلك الاختلاط على ثقافته الموسيقية، فبدأ بتأليف نوع آخر من الموسيقا، والألحان، والإيقاعات”.
وعن صناعة هذه الآلات وصعوباتها يضيف إبراهيم: “للأسف صناعة هذه الآلة ما زالت بدائية، فلا يوجد تطوير من ناحية الشكل الخارجي، أو الزخارف، أو المواد، التي تُصنَعُ منها، أو حتّى الأدوات الصناعية، التي تُسْتخدَم في تصنيعها، فعلى صعيد الصوت بالدرجة الأولى لم يكن هناك تطوير، وهذا يتوقف على نوعية الآلة. لكن البزق الشامي مطلوب عند كثير من العارفين، لجودة صنعه، وصوته المميز في الخامات الموسيقية، ولتأثيره النفسي لدى السامع أكثر من البزق العادي”.
الموسيقيِّون والباحثون حماة التُّراث..
حماية التراث والحفاظ عليه واجب ومهمة الجميع، وخاصة الفنانون، تشير إلى ذلك “شهيرة إيبو” من مدينة عفرين المحتلَّة، وهي تعمل في إعداد حلقات البحث الثقافية والاجتماعية: “شاركت مع منظمة مالفا للفنون والثقافة في إعداد حلقة بحثية عن الآلات التراثية في المنطقة، وكوني غريبة عن المنطقة كانت فرصة لي أن أتعرَّف على شيء جديد، والهدف من هذه المشاركة هو التَّعريف بالآلات التراثية، التي من الممكن أن تندثر مع مرور الزمن، إذا لم نعرّف الأجيال عليها، ونحييها بشكل متواصل، فمن الضروري تعريف الجيل الحالي والأجيال القادمة، وترك شيء ناصع عن تاريخهم”.
واستكملت: ” تطرَّقنا من خلال الحلقة البحثية لثلاث آلات مشهورة، تعدّ أساس المعزوفات في المنطقة، وهي (البزق، الكمنجة، والربابة)، فقد فرَّقنا خلال الحلقة بين البزق، والطنبور، ولا زلنا لهذه اللحظة حاملين للتُّراث نعتقد بأنَّ البزق، والطنبور آلة واحدة، ولكن هناك اختلاف بينهما من ناحية المفاتيح مثلاً، وعدد الأوتار، وصوت المعزوفات بينهما، فآلة الطنبور تُثبَّت فيها المفاتيح على الزند بشكل مباشر، بينما يكون في البزق ما يسمى ب (بيت الملاوي)، وهي قطعة معدنية تتركَّز عليها ستة مفاتيح، فهذه الأمور إذا لم ندرسها لا نستطيع التفريق بين الآلات الموسيقية”.
واختتمت شهيرة إيبو: “قمنا بعقد لقاءات مع بعض العازفين على آلة البزق، مثل الأستاذ سعد فرسو، والأستاذ حسين إبراهيم، صاحب ورشة (سيتيل) لصناعة الآلات الموسيقية، ومنها البزق، واكتسبنا خبرة كبيرة منهم في سبيل إحياء تراث الآلات الموسيقية التُّراثيّة في منطقتنا، وإثبات هويَّتها الوطنيّة القديمة والعريقة”.[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 485 kertaa
HashTag
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 4
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 26-02-2023 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 09-03-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 09-03-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 09-03-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 485 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.148 KB 09-03-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

ڕۆژەڤ
شەهیدان
نەسرین کەعبی
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
نەسرین کەعبی
ژیاننامە
مستەفا زەڵمی
21-12-2009
هاوڕێ باخەوان
مستەفا زەڵمی
ژیاننامە
عەزیز یوسفی
21-12-2010
هاوڕێ باخەوان
عەزیز یوسفی
ژیاننامە
شێخ مستەفا بەرزنجی
26-08-2022
شەنە بەکر
شێخ مستەفا بەرزنجی
ژیاننامە
فرەنسیس شێر
04-06-2023
ئاراس ئیلنجاغی
فرەنسیس شێر
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 518,838
Kuvat 105,970
Kirjat 19,372
Liittyvät tiedostot 97,535
Video 1,395
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kuva ja kuvaus - Maa - Alue - Paikkoja - Maa - Alue - Tilastot ja selvitykset - Maa - Alue - Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Artikkelit - Maa - Alue - Finland Artikkelit - Asiakirjan Tyyppi - Alkukielellä Paikkoja - Paikka - Paikkoja - Kaupungit - Erbil Kuva ja kuvaus - Kaupungit - Urumiya Kirjasto - Kirja -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.343 toinen!