Новый элемент
|
 | Политическая история Парфии название книги: Политическая история Парфии Имя автора: Дибвойз Н. К. имя переводчика: В. П. Никонорова Книга переведена с языка: англ. Название издательства или типографии: место печати: СПб. год печати: 2008
Дебевуаз Н.С. Политическая история Парфии / Перевод с английского на русский язык, научная редакция и библиографическое приложение Валерия Петровича Никонорова. СПб., 2008. Книга представляет собой русскоязычное издание до сих пор уникального полного исследования политической истории Парфянского государства, входившего в число четырех «мировых» держав поздней античности наравне с Римом, Кушанским царством и Китайская империя Хань на протяжении всего своего существования — с середины III в. до н. э. до начала второй четверти III в. н.э. Эта монография, вышедшая в свет 70 лет назад, не только является классическим трудом мировой исторической науки, но и продолжает сохранять свое исключительно важное значение для изучения цивилизаций Древнего Ирана и их взаимного отношения с окружающими народами и государствами. Настоящее издание дополнено объемным иллюстративным материалом, а также обширным библиографическим приложением, дающим читателю представление о том, что сделано отечественными и зарубежными учеными в области истории, культуры и социально-экономического устройства как Парфии, так и его соседи в период после появления книги Нейлсона С. Дебевуаза до настоящего времени. [1] | | Политическая история Парфии |  | Древний Мерв в свидетельствах письменных источников название книги: Древний Мерв в свидетельствах письменных источников. Имя автора: 1. Г.А.КОШЕЛЕНКО, 2. А. ГУБАЕВ Название издательства или типографии: ЮРТ место печати: Ашгабад год печати: 1994
Книга представляет собой антологию письменных источников подревней и раннссрсднсвсковой истории Мерва - от его основания до прихода арабов. Это извлечения из самых различных документов: гимнов Авесты, эдиктов китайских императоров, трудов греко-римских, арабо-персидских авторов и др. Предназначенная в помощь специалистам и учащимся, изучающим историю Туркменистана, книга привлечет внимание всех, интересующихся вопросами древней истории. [1] | | Древний Мерв в свидетельствах письменных источников |  | Гасанов Князь Гамидович Гасанов Князь Гамидович (родился 17 января 1945 года) - армянский политик, член парламента Армении от Альянса (Мой шаг). Ранняя жизнь и образование Князь Гасанов родился 17 января 1945 года в селе Астхаберд в провинции Котайк Армении. Он учился в Институте Маркса–Энгельса–Ленина в Москве, который окончил по специальности политическая экономия в 1968 году. Затем он продолжил учебу и в 1969 году окончил факультет садоводства Армянского сельскохозяйственного института. $Профессиональная карьера$ После окончания университета он поступил на работу в государственную администрацию и с 1970 по 1973 год работал в исполнительном комитете Абовянского районного совета. В 1973 году он стал директором сети кинотеатров в Абовяне, занимая этот пост до 1997 года. В 1977 году он также занял пост директора сети кинотеатров Котайк, где проработал до 2014 года. Кроме того, с 2007 года он является главным редактором ежемесячника Загрос. $Политическая карьера$ Хасанов - лидер курдской общины в Армении, а с 1995 года член Комитета НПО Курдистана. Он выступает за более тесное сотрудничество курдов и армян в их политике в отношении турецкого правительства. На парламентских выборах 2017 года он был избран в парламент Армении от курдского меньшинства. Он был переизбран на парламентских выборах 2021 года. Будучи старейшим членом парламента в 2017 и 2020 годах, он возглавлял новый парламент до избрания нового президента. [1] | | Гасанов Князь Гамидович |  | СРЕДНЯЯ АЗИЯ И ЕВРАЗИЙСКАЯ СТЕПЬ В ДРЕВНОСТИ название книги: СРЕДНЯЯ АЗИЯ И ЕВРАЗИЙСКАЯ СТЕПЬ В ДРЕВНОСТИ Имя автора: Пьянков И.В. Название издательства или типографии: Петербургское лингвистическое общество место печати: СПб год печати: 2013
Настоящая книга включает работы И. В. Пьянкова, опубликованные в разное время в различных российских и зарубежных изданиях - журналах, сборниках, коллективных трудах. Многие из этих публикаций ныне практически недоступны в их первом издании. Некоторые статьи впервые публикуются на русском языке. В книге рассматриваются проблемы, в решении которых автор занимает позиции, далеко не всегда совпадающие с общепринятыми. Исследуются письменные источники, не переводившиеся на русский язык, предложены оригинальные решения ряда проблем исторической географии, этнической и политической истории, истории религии, военной истории, отражений истории в эпосе и др. Проблемы эти нередко выходят за географические рамки Средней Азии и Евразийской степи. Книга рассчитана как на узких специалистов, профессиональных историков, так и на широкую читательскую аудиторию, интересующуюся далеким прошлым ближайших соседей России, издавна связанных с ней общими историческими судьбами. [1] | | СРЕДНЯЯ АЗИЯ И ЕВРАЗИЙСКАЯ СТЕПЬ В ДРЕВНОСТИ |  | От Иракского Курдистана до другого берега реки Аракс название книги: От Иракского Курдистана до другого берега реки Аракс: Ист. переход Муллы Мустафы Барзани (весна 1947 г.). Имя автора: Зарбахт Муртаза имя переводчика: А.Ш. Хаурами. Под ред. И.А. Смирновой Книга переведена с языка: курдского Название издательства или типографии: Янус место печати: Москва, Санкт-Петербург год печати: 2003
Весной 1326/1947 года, по прекращении ряда преобразований и после местных столкновений, барзанские племена были лишены возможности спокойно жить на своей родине – в Иракском Барзане, ни в одной из обеих соседних стран – ни в Иране, ни в Турции. Часть из них приняла решение под руководством своего вождя, Муллы Мустафы Барзани (1903–1979), пройти труднейший путь по территории Ирана – вдоль его западной границы, – чтобы войти в пределы Советского Союза. Главнокомандующий генерал Барзани, с полутысячным отрядом, разбив по пути иранские войска, достиг территории СССР в районе Нахичевани, сохранив честь курдских повстанцев и их надежду на независимость. Книга является документально обоснованным, правдивым описанием исторически значимого периода. Практически, это единственный источник, написанный участником похода и повествующий о событиях, последовавших за падением Мехабадской республики и казни ее президента Кази Мухаммеда. На устроенном над ним судилище он сказал: «Я передал Барзани флаг Курдистана. И он на своих плечах несет его от горы к горе, от города к городу, от страны к стране. И придет день, когда он водрузит этот флаг на самой высокой вершине Курдистана!». Национальный герой курдов М. Барзани остался в памяти народа как «сароки намыр», что означает «вечноживой вождь». Во второй части книги публикуются документы штабов иранской армии о действиях против барзанистов и фотографии. На вкладке (формата А4) – «Карта исторического перехода барзанистов (весна 1326/1947 г.). Содержание: 1. Воспоминания. Вместе с Муллой Мустафой. Первая встреча с генералом Барзани. Повествование Казема Шандери о переходе. Дневник перехода. 2. Документы. Донесения об операциях. Доклад об изменениях в военном положении за период с 6-го по 17-е хордада 1326 г. (с 27 мая по 7 июня 1947 г.). Рапорт контрольной комиссии. Доклад и общая оценка контрольной комиссией этапов действий против Барзани. Мнение контрольной комиссии о действиях офицеров, руководивших операциями против Барзани. [1] | | От Иракского Курдистана до другого берега реки Аракс |  | Кази Мухаммед Кази Мухаммед (1900 или 1901, Мехабад — 30 марта 1947, там же) — курдский политический деятель, президент Мехабадской республики. $Биография$ Происходил из верхушки племени дебокри, из рода наследственных кази (духовных и светских судей) г. Мехабада (Иранский Курдистан). Семья Кази Мухаммеда отличалась патриотизмом: его дед Файзулла-бек в 1918 г. возглавил ополчение, выступившее против турецко-германского вторжения. Сам Кази Мухаммед был широко образованным (по местным меркам) человеком, владел кроме родного, арабского и персидского также турецким, русским и английским языками. После советско-английской оккупации Ирана в 1941 году и превращения «Мукринского Курдистана» (области Мехабада) в нейтральную зону между двумя зонами оккупации, Кази Мухаммед, являвшийся кази и одновременно градоначальником Мехабада, фактически стал правителем всей области. Он был близок к националистической организации «Жиине Курдистан» («Жизнь Курдистана»), которую затем возглавил, а с конца 1945 г. стал председателем созданной на базе «ЖК» «Демократической партии Иранского Курдистана». 22 января 1946 г. на площади Чарчара в Мехабаде Кази Мухаммед провозглашает Курдскую республику, после падения которой (16 декабря 1946 г.) он, вопреки объявленной амнистии, был арестован и предстал перед военно-полевым судом. По воспоминаниям участников событий, в роковые для него последние месяцы Кази Мухаммед держался с поражавшим окружающих хладнокровием и достоинством. Он отказался от предложения Мустафы Барзани уйти вместе с ним, заявив: «Я останусь в Мехабаде со своим народом и до тех пор, пока есть возможность, буду предотвращать беспорядки и кровопролитие». Отдавая себя в руки иранских военных, говорил он Барзани, он надеется спасти город от расправ вроде тех, что имели место в Урмии и Тебризе. Затем он передал Барзани знамя республики, сказав: «Молю Аллаха, чтобы он хранил тебя! Моя же жизнь пусть станет жертвой за соотечественников и уменьшит жертвы, которым они подвергаются». Кази Мухаммед начал переговоры с иранским генералом Хумаюни об условиях сдачи и получил обещание всеобщей амнистии. Несмотря на амнистию, в своей собственной участи он не сомневался, и последовавший вскоре арест не стал для него неожиданностью. «В моем распоряжении было шесть легковых машин и джип, и я в любой момент мог пересечь границу и спастись, — говорил он на суде. — Но поймите, я, в отличие от Пишевари (лидер Иранского Азербайджана, бежал в СССР), не считаю себя слабой женщиной, чтобы убежать в момент опасности. Куда мне бежать? Здесь земля Курдистана, и здесь находятся могилы восьми поколений моих предков». Он рассказал на суде, что Барзани настойчиво предлагал напасть на тюрьму и освободить его, но Кази Мухаммед отказался: «Я не захотел, потому что обещал своему народу, что буду жить с ним и умру ради него. И кроме того, мне было жаль молодых барзанцев, потому что Молла Мустафа Барзани и барзанцы являются последней надеждой курдского народа. И я им отдал флаг Курдистана. До урочного дня этот флаг будет у них. С Божией помощью, я надеюсь, что этот день придет, и с помощью барзанцев он будет водружен ад этим зданием, где меня судят, и на всех горах Курдистана». 30 марта 1947 года Кази Мухаммед, его брат Садр Кази и его двоюродный брат Сейф Кази (министр обороны Мехабадской республики) были повешены на площади Чарчара. [1] | | Кази Мухаммед |  | МЫСЛЬ И ФИЛОСОФИЯ ПОДХОДА БАРЗАНИ название книги: МЫСЛЬ И ФИЛОСОФИЯ ПОДХОДА БАРЗАНИ Имя автора: Абдулазиз Мохсин Барзани место печати: Духок год печати: 2022 [1] | | МЫСЛЬ И ФИЛОСОФИЯ ПОДХОДА БАРЗАНИ |  | БИБЛИОГРАФИЯ КУРДСКОЙ КНИГИ 1930 - 1980 название книги: БИБЛИОГРАФИЯ КУРДСКОЙ КНИГИ 1930 - 1980 Имя автора: #ДЖАЛИЛE ДЖАЛИЛ# Название издательства или типографии: АН Арм ССР место печати: Ереван год печати: 1981 [1] | | БИБЛИОГРАФИЯ КУРДСКОЙ КНИГИ 1930 - 1980 |  | Политика России на южных рубежах: к 100-летию договоров 1921 года с Ираном, Афганистаном и Турцией название книги: Политика России на южных рубежах: к 100-летию договоров 1921 года с Ираном, Афганистаном и Турцией. коллективная монография Имя автора: Ответственный редактор: Мамедова Нина Михайловна Название издательства или типографии: Институт востоковедения РАН место печати: Москвa год печати: 2022
Монография посвящена начальному периоду формирования внешней политики советской России, подписавшей в 1921 г. первые договоры с Афганистаном, Ираном и Турцией. Дается анализ особенностей взаимоотношений молодого советского государства с южными соседями и сложной геополитической и экономической ситуации в этих странах, а также характеристика содержания договоров и последствий их реализации. Приводятся также оценки договоров отечественными и зарубежными исследователями как в период их подписания, так и в настоящее время. Книга представляет интерес для специалистов по Ближнему и Среднему Востоку и всех, кто интересуется отечественной историей. [1] =KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=470177&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=Нажмите, чтобы прочитать Политика России на южных рубежах: к 100-летию договоров 1921 года с Ираном, Афганистаном и Турцией=KTML_Link_External_End= | | Политика России на южных рубежах: к 100-летию договоров 1921 года с Ираном, Афганистаном и Турцией |  | Зарубежный Восток и современность I название книги: Зарубежный Восток и современность I Имя автора: Руководитель раздела: Ланда Роберт Григорьевич, Левковский Алексей Иванович Название издательства или типографии: (Наука) Главная редакция восточной литературы место печати: Москва год печати: 1980
Книга представляет собой трехтомную коллективную монографию. В первом томе исследуются процессы, протекающие в социально-экономическом базисе развивающихся стран Азии и Северной Африки. Экономические проблемы рассматриваются в неразрывной связи с анализом специфики производственных отношений в странах Востока. [1] | | Зарубежный Восток и современность I |  | Экономический рост в странах Востока: тенденции, неравномерность, неравенство социального развития I название книги: Экономический рост в странах Востока: тенденции, неравномерность, неравенство социального развития. Коллективная монография, Книга 1 Имя автора: Редактор-составитель: Дерюгина Ирина Владимировна: Название издательства или типографии: Институт востоковедения РАН место печати: Москва год печати: 2020
Коллективная монография посвящена проблемам социально-экономического развития в странах Востока, быстрые темпы экономического роста в которых создают иллюзию всеобщего преуспевания. В монографии исследуются структурные характеристики и модели современного экономического роста, уделяется повышенное внимание условиям и факторам его неравномерности. Проводится как пространственный (межрегиональный, межстрановой), так и динамический анализ. Изучена острейшая проблема стран Востока – социальное неравенство, на основе современных концепций оценен уровень расслоения общества в различных странах. Проанализированы тенденции экономического роста в Китае, Индонезии, Пакистане, Турции, Египте, странах Персидского залива. Монография представляет интерес для широкого круга читателей, занимающихся современными проблемами экономики стран Востока, преподавателей, студентов, аспирантов по специальности Международная экономика. [1] | | Экономический рост в странах Востока: тенденции, неравномерность, неравенство социального развития I |  | Сирийский кризис и борьба Ирана за Ближний Восток (1990– 2020-е годы) название книги: Сирийский кризис и борьба Ирана за Ближний Восток (1990– 2020-е годы) Имя автора: Ахмедов Владимир Муртузович Название издательства или типографии: Институт востоковедения РАН место печати: Москва год печати: 2022
Монография В. М. Ахмедова «Сирийский кризис и борьба Ирана за Ближний Восток (1990–2020-е гг.)» представляет собой инновационное комплексное исследование ближневосточной политики ИРИ в контексте иранской вооруженной операции в САР и Ираке в условиях обострения борьбы за Ближний Восток, вызванного сирийским кризисом. В книге всесторонне исследование причины, характера итоги борьбы Ирана за Ближний Восток на примере политики Ирана в САР, Ираке, Ливане, арабских монархиях Персидского залива. Представленная монография отличается научной новизной, использованием широкого круга источников, документальных, архивных материалов на русском, английском, французском, арабском и персидском языках. Результаты исследования дают представление о новой поведенческой модели Ирана на Ближнем Востоке, в Средней Азии и Закавказье, что важно для обеспечения интересов России на южном направлении. Работа Ахмедова В. М. практически значима для российских внешнеполитических ведомств, может использоваться в курсе профильных лекций. Одновременно, книга рассчитана на широкий круг читателей. [1] =KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=470159&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=Нажмите, чтобы прочитать Сирийский кризис и борьба Ирана за Ближний Восток (1990– 2020-е годы)=KTML_Link_External_End= | | Сирийский кризис и борьба Ирана за Ближний Восток (1990– 2020-е годы) |  | Севрский мирный договор и акты, подписанные в Лозанне название книги: Севрский мирный договор и акты, подписанные в Лозанне Имя автора: проф. Ю. В. Ключникова и проф. А. В. Сабанина. Со вступ. статьей проф. Ю. В. Ключникова имя переводчика: Книга переведена с языка: Название издательства или типографии: Литиздат НКИД место печати: Москва год печати: 1927 (Итоги империалистической войны). Серия мирных договоров/ Под ред. проф. Ю. В. Ключникова и проф. А. В. Сабанина. : Вы можете прочитать книгу здесь: https://electro.nekrasovka.ru/books/2247. [1] | | Севрский мирный договор и акты, подписанные в Лозанне |  | Раздел Турции название книги: Раздел Турции Имя автора: Безобразов П.В. Название издательства или типографии: Тип. В.Ф. Киршбаума место печати: Петроград год печати: 1917 Язык: Русский (дореформенная орфография). [1] | | Раздел Турции |  | кадир асо араз кадир асо араз . Я родился 20 сентября 1987 года в Сулеймани, Курдистан. . С 1993 по 2007 год я получил начальное и среднее образование. . С 2008 по 2013 год я получал степень бакалавра в Донецком национальном университете в Украине. . С 2013 по 2014 год я получил степень магистра политических наук в том же университете. . С 2015 по 2021 год во Львове, Украина, я получал докторскую степень. У меня есть несколько статей в научных журналах этой страны. [1] | | кадир асо араз |  | Іракський Курдистан в системі сучасних міжнародних відносин название книги: Іракський Курдистан в системі сучасних міжнародних відносин. Имя автора: #кадир асо араз# Название издательства или типографии: Львівський національний університет імені Івана Франка. место печати: Львів год печати: 22.10.2020 [1] | | Іракський Курдистан в системі сучасних міжнародних відносин |  | Мохаммад Нахро Али Имя: Нахро Прозвище: Доктор Неxру Отец: Али Место рождения: Сулейманиa Дата рождения: 01-09-1959 $биография$ В 1981 году я поехал учиться в бывший Советский Союз. В 1982 году я начал учиться в экономическом колледже в Данецке, Украина. В 1988 году я получил степень магистра экономики. В 1993 году я получил степень кандидата экономических наук и международной экономики. Член Союза экономистов Курдистана. [1] | | Мохаммад Нахро Али |  | ЕКОНОМИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ КУРДИСТАНА название книги: ЕКОНОМИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ КУРДИСТАНА- ЕКОНОМИКА ГОСУДАРСТВА НА ПУТИ К НЕЗАВИСМОСТИ. Имя автора: Мохаммад Нахро Али Название издательства или типографии: Юго- Восток место печати: Донецк год печати: 2003 [1] | | ЕКОНОМИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ КУРДИСТАНА |  | ФОССТИС название книги: ФОССТИС Имя автора: Семенов В. А., Мохаммад Нахро Али, Пархаева Н.В. Название издательства или типографии: Юго- Восток место печати: Донецк год печати: 1996 [1] | | ФОССТИС |  | ИРАК: НЕФТЬ, ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ЕКОНОМИКА название книги: ИРАК: НЕФТЬ, ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ЕКОНОМИКА Имя автора: Мохаммад Нахро Али Название издательства или типографии: Юго- Восток место печати: Донецк год печати: 2003 [1] | | ИРАК: НЕФТЬ, ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ЕКОНОМИКА |
Статистика | Статьи 456,858 | | Изображения 93,599 | | Книги pdf 16,750 | | Связанные файлы 77,636 | | видео 835 | | 11 активность посетителей на Kurdipedia! | | Сегодня 3,470 |
|
Категория: видео | Язык статьи: Kurmancî - Kurdîy Serû
Делиться |
| Facebook | 0 |
| Twitter | 0 |
| Telegram | 0 |
| LinkedIn | 0 |
| WhatsApp | 0 |
| Viber | 0 |
| SMS | 0 |
| Facebook Messenger | 0 |
| E-Mail | 0 |
| Copy Link | 0 |
Рейтинговая статья |
|
Отлично |
очень хороший |
Средний |
неплохо |
плохой |
| کوردیی ناوەڕاست | 0 | English | 0 | عربي | 0 | فارسی | 0 | Türkçe | 0 | עברית | 0 | Deutsch | 0 | Español | 0 | Française | 0 | Italiano | 0 | Nederlands | 0 | Svenska | 0 | Ελληνική | 0 | Azərbaycanca | 0 | Fins | 0 | Norsk | 0 | Pусский | 0 | Հայերեն | 0 | 中国的 | 0 | 日本人 | 0 |
Asê û Heso - çîrok - Rêşad Sorgul
Heso, li gundekî Mûşê li ber axayekî şivanî û gavaniyê dike. Bi demê re ew û Asê ya qîza axa aşiqê hevdû dibin.
Bi derbasbûna dem û çaxê re, evîndariya wan deng dide û herkes pê dihese. Her çendî Heso, Asê ji bavê wê dixwaze jî, axa bi zewaca wan qayîl nabe û Asê nade Heso.
Li ser ne qayîlbûna bavê Asê, Heso dixwaze wê birevîne. Lê, Asê ji tirsa ew ê Axa Heso bikuje paşve gav pê dide avêtin.
Piştî evîndariya wan dikeve devê herkesê axa bi teqasa buhayîya 100 karik û mîya Asê dide Heskê Xelo yê ji gundekî din.
Piştî Asê didin Heskê Xelo, Heso vedigere gundê xwe. Her çiqas bê raziya Asê be jî, axa, wê bi Heskê Xelo re dizewicîne.
Êdî her roja Asê bi mirina ye û ji aliyê Heskê Xelo ve bi tehda û heqaretan tê ecilandin.
Heroj bi heqaretên cûrbecûr re rûbirû dimîne.[1] Нажмите, чтобы показать видео Этот пункт был написан в (Kurmancî - Kurdîy Serû) языке, нажмите на значок  , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona  bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin! Эта статья была прочитана раз 1,818 Хэштег Связанные файлы: 1 Связанные предметы: 1 Свойства субъекта Технические метаданные Прикрепленные файлы - Version Тип |
Version |
| | | |
Редактирование имени |
видео |
1.0.1 | 10 MB |
| 1 |
26-04-2022 | Raper Usman UzêrîR.U.U. |
|
|