הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,187
תמונות 105,165
ספרים 19,463
קבצים הקשורים 97,346
Video 1,394
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî (Wefayî) û hestên dahênerane
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî (Wefayî) û hestên dahênerane

Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî (Wefayî) û hestên dahênerane
Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî (Wefayî) û hestên dahênerane
Dr. Azad Mukrî

Dibistana helbestan a Baban bi hebûna kesayet û qelemên naskirî wek #Nalî# Şarezûrî li seranserê Başûrê Kurdistanê bandora xwe diyar kiriye û di sedsala 19`an de derbasî Rojhilatê Kurdistanê bûye. Di nava helbestvanên Rojhilatê Kurdistanê de kesê zana û jêhatî yê Sablaxî wate Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî ku bi (Wefayî) tê naskirin yek ji wan kesan bû ku hemû warên wê dibistanê naskirin, li ser wan kar kir û heta astekê sûd jê wergirt û gelek tiştên nû li ser zêde kirin.
Raste ku piştî Wefayî û hevdem li gel wî jî gelek helbestvanên din hebûn ku ketine bin bandora wê awaya nû ya edebî. Desthilata zimanî û awayê afirandina wateyan û bikarbirina gotinan, xwesta bêjeyan û çêkirina berhemê nû ji aliyê Nalî bû sedem ku kêm kes bikare xwe ji vê pergalê derbas bike û di şopa wan de neçe (Bizarî wan neke) lê Wefayî helbestvanekî jîhatî bû, wî karî sûdê ji wî zimanê afirandinê werbigre û xwe jê derbas bike.
Wefayî helbestvanekî bê dest û lep (Lawaz) nebû ku bi hemû awayî zimanê Nalî dubare bike. Eger weke naverok temaşeyî berhemên Wefayî û Nalî bikin, bandora wan naverokan xuya dibe. Lê Wefayî bixwe kesekî dahêner bû, herweha di warê xwendin û rewşenbîriyê de jî fikra wî ewqas berfireh bû ku bikare xwe cuda bike û zimaneke taybet bi xwe biafirîne.
Bi dehan helbestên wesa di dîwana Wefayî de hene ku ne tenê bandor (Nîşana) Nalî, li ser nine lê hevdem nîşana ti helbestvanekî din jî li ser nine. ew yek jî gotina mamosta Mihemed Elî Qeredaxî ret dike ku dibêje; Wefayî her di nava vê pergalê de maye.
Zimanê helbestên Wefayî ji zimanê helbestên Nalî nermtir e.
Derbirîna îfade (Wate)`yan di gelek perçeyên helbestan de ji yên Nalî baştir e. tevî ku di helbestên Nalî de teknîk û lîstika bi gotinên dahênerane û hizra avakirina rewşeke zimanî û teknîkî serdest e, bi heman dereceyê di helbesta Wefayî de hestên nazik û şaîrane serdest in û tên dîtin. Ev hevberkirin ne bi wê wateyê ye ku ji pile û asta bilind a helbesta Nalî kêm bibe. Lê ev hevberkirin diyar dike ku li cem yekî hizra dahênerane çalak e û li cem yê din hesten dahênerane serdest in. ew ji ne bi wê wateyê ye ku em bêjin hest û hizir bi hev re li cem wan nînin, berovajî tê wê wateyê ku giraniya karê yekî ji wan li ser hizra dahênerane û giraniya berhemê yê din jî li ser hestên dahênerane ye.
Lê di berhemên her du helbestvanan de helbestên wisa hene ku wan gotinan ret bikin.
Weke mînak di vê xezelê de hestên Wefayî bi ser hizra wî de hukim dikin.
Lew roje we dûr botewe sayet le serî min
Sûtawe le taw it hemû can û cegerî min
Cergim hemû let let bû be sêllawî sruşkim
Çi bikem ke be derya çû we leili û gewherî min
Dey fermû le ser xakî derî xoy ke minî kuşt:
Cennet bese bo xwênî şehîdî nezerî min
Qet wa debê xakî derî to tacî serim bê?
Ew dewlete bo min nîye, hey xak be serî min!
Zulfit ke wekû şamî xerîbane lewêda
Halî çîye daxo dilekey derbederî min?!
Wek bulbulî şeyda be hezar nexme denalêm
Carêkî gull im giwê bide nalley seherî min
Dîm hate ieyadet demî pirr xende bû yeinî
Ruh û dillî bîmare deway gullşekerî min
Bê nore dillim hênde le ser yek meşkêne
Rû wa bike şewqêkî bidata fenerî min
Zulfit sebebî cezbî dillim bû, be biroy to
Kafir buwe bo qîbleyî min rahberî min
Xoş bew deme saqî le derî meykede fermûy:
Ew came le min bigre Wefayî beserî min
Lê eger em temaşeyî vê helbesta Nalî bikin, em ê bibînin ku hizra afrêner ji gotin û wateyan bi ser warê teknîkî û ciwaniya gotinan û bêjeyên nû de serdest e.
Hilqe dir guşî kefî rengînî toye em defe
Ba nenallê, lêy mede en lêtmêhî kef û El -kefe!
Ney, ke sahîb sêrre, ser ta pa be emrî kun kune
Batînî qêf qêf `ela sirrî, be zahîr qef qef e
Xoştire uzrî gunehkaran le sed zîkrî riya
Em be nermî iefwe iefwe, ew be tûndî ief iefe
Şêxî û ser lenge destarî be destarî buzurg
Rindim û destarî kelley min defe, nek mîndefe
Xadîmî mexdûmîye, meiqûllî nameiqûllî ye
Lem dere asef Suleymane, Suleyman asefe
Sahêbî êlim alkîtab e mutrîbî hudhud nefes
Ya Suleymane le îxwan el sefa, asef sefe
Camî taqî meykede mîşkatî qendîlî dill e
Şîşe pirr qerqef le refrref şahî ialî ref ref e
Tebiî Nalî tunde emro, ya be neşey nîm nîgah
Mestî rehrah û mey û rah û qerah û qerqefe?!
Lê tevî wê yekê jî em nikarin bandora Nalî li ser hizra Wefayî berçav negrin. Ya balkêş ev e, her ji vê dema ku Wefayî di bin bandora hizir û pêkhateya helbesta Nalî de ye, hizra wê yekê kiriye ku bibe helbestvanekî serbixwe.
Weke mînak Nalî di helbesta (Mestûre)yê de hewil dide ku edebiyateke cuda biceribîne ku heta wê demê mînaka wê di nava helbestên Kurdî de nebûye.
Zimanekî tezî, helbestek bi naveroka erotîk û bi gotineke tejî dahênan û dewlemend di warê afirandinê de. Wefayî jî di helbesta (Şîrîn Teşî Derêsê) de xwe di wî warî de ceribandiye. Lê hewil daye ku sînorekê di navbera wan du ceribandinan de bihêle. Careke din em dibînin ku zimanê Wefayî bi hevberkirin li gel zimanê Nalî, veşartî û nerm e.
Herwaha Wefayî ku muzîk û awaza Kurdî dizanî û nas dikir, zimanekî gelek sade bikar aniye ku ew yek tenê di çend helbestên Nalî de tê dîtin.
Weke mînak Wefayî di xezela ..
Nexoş û mestî dû çawî kall im
Heq im be deste eger binall im
Be xemzey çawit be xendey zarit
Birdyan be xaret xew û xeyall im
Zimanê xwe heta asta zimanê axavtina rojane sade kiriye û hin caran pişta xwe bi zimanê folklorî girê daye. Ezmûnek ku li cem helbestvanên klasîk nayê dîtin. Gelek mînakên vê ezmûna neasayî di helbestên Wefayî de hene û em dikarin behsa hin helbestên din bikin wek..
Ew çawaney wa xumarî naz in
Be îma îmanim lê dexwazin
Hate der wek roj şay şeker lêwan
Xemzekew remzî turkî pêş taz in
destî hêna der pêy le sema da
Çaw mestin çaw bestin ya sîhir bazin
Ew ezmûna Wefayî tevî wê şîna ku bo Şêx Ubeydullah Nehrî kiriye, riyeke teze di nava edebiyata Kurdî de vekir ku di nivîsên din de em ê bêhtir behsa wan bikin
[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 47
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 07-04-2024
פריטים המקושרים: 4
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 26-07-2023 (1 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: ספרותי
ספר: שירה
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 14-04-2024
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 29-04-2024
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 29-04-2024
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 47
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,187
תמונות 105,165
ספרים 19,463
קבצים הקשורים 97,346
Video 1,394
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי ביוגרפיה - - ישראל ביוגרפיה - אנשים מקלידים - זמר מפלגות וארגונים - ארגון - ידידות מפלגות וארגונים - פרובנס - ישראל מאמרים - מפלגה - מפלגת פועלים כורדים מאמרים - מפלגה - מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - מחוכם

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 2.422 2!