הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,107
תמונות 106,571
ספרים 19,301
קבצים הקשורים 97,360
Video 1,394
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
KNK: Sprache ist mehr als ein Mittel der Kommunikation
קבוצה: מסמכי מפלגות כורדיות | שפת מאמרים: Deutsch
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

KNK: Sprache ist mehr als ein Mittel der Kommunikation

KNK: Sprache ist mehr als ein Mittel der Kommunikation
Zum internationalen Tag der Muttersprache weist der #KNK# auf die Bedeutung von Sprache für die eigene Identität und Existenz hin und fordert ein stärkeres Engagement für die Bewahrung der bedrohten kurdischen Sprachen.
Nationalkongress Kurdistan (KNK) weist aus diesem Anlass auf die Bedrohung der kurdischen Sprache und die Lage in den einzelnen Landesteilen hin. Sprache ist nicht nur ein Kommunikationsmittel, sondern gleichzeitig ein Identitäts- und Existenzmerkmal, und muss dementsprechend geschützt und gefördert werden, so der KNK:

„Die kurdische Sprache ist seit langem vom Aussterben bedroht. Dies ist besonders im Norden und Osten des Landes spürbar. Einer der wichtigsten Gründe dafür ist, dass die Muttersprache nicht in der Alltagssprache verwendet wird. Noch wichtiger ist, dass die Muttersprache nicht die Sprache der allgemeinen und beruflichen Bildung ist. Die Sprache war für die Kurdinnen und Kurden im Laufe der Geschichte eine Position des Widerstands, die es zu stärken gilt.

Die Sprache ist der Grundpfeiler der Existenz jeder Nation. Wenn die Probleme der Sprache nicht angegangen werden, führt dies zu ihrer Zerstörung.

Südkurdistan (Başûr)
In Südkurdistan gibt es ein Parlament, eine Regierung und offizielle Institutionen. Die kurdische Sprache ist in der Verfassung des Bundesstaates Irak anerkannt. Die kurdische Sprache steht jedoch vor Hindernissen, weil es keine Sprachpolitik und keine wissenschaftlichen Pläne gibt. Die Regierung von Südkurdistan muss diese Probleme rasch lösen und Kanäle und Plattformen für die Sprache schaffen.

Westkurdistan (Rojava)
Obwohl Rojava eine heikle Zeit der Besatzung, des Krieges und des Widerstands durchlebt, gibt es in dieser außergewöhnlichen Situation einen starken Willen. Die autonome Verwaltung sorgt dafür, dass in den Bildungseinrichtungen Kurdisch und Syrisch unterrichtet werden.

Nord- und Ostkurdistan (Bakur und Rojhilat)
Abgesehen davon, dass Kurdisch in den beiden anderen Landesteilen nicht als Unterrichtssprache verwendet wird, gefährden die faschistischen Systeme der Besatzungsstaaten die kurdische Sprache und die Sprachen der kurdischen Landesteile.

Mehrsprachigkeit ist ein Reichtum
Die Tatsache, dass das Kurdische viele Dialekte hat, zeigt seine Stärke und seinen Reichtum. Die Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft Kurdistans ist ein Zeichen der Vielfältigkeit. Aus diesem Grund muss die kurdische Sprache in all ihren Dialekten erhalten und als offizielle Bildungssprache anerkannt und gefördert werden.

Diaspora
Eine große Zahl von Kurdinnen und Kurden lebt im Ausland. Es ist von großer Bedeutung, dass die kurdische Sprache auch in diesen Ländern lebendig gehalten und vor dem Aussterben bewahrt wird.

Unterdrückung von Sprache und Kultur
In diesem Zusammenhang sollte der heutige Tag neben den Feierlichkeiten auch eine Gelegenheit sein, die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft und der Expertenorganisationen für Sprache und Kultur auf die Unterdrückung der kurdischen Sprache und der Sprachen anderer Komponenten Kurdistans durch die Besatzungsstaaten zu lenken.

Erfolgreiche Errungenschaften
Als KNK wünschen wir allen Personen und Organisationen, die sich für die kurdische Sprache einsetzen, Erfolg, insbesondere jenen, die die kurdische Sprache in digitale Werkzeuge, globale Kommunikation und Technologie einbeziehen. Wir denken, dass diese Errungenschaften sehr wertvoll sind, und wir betrachten den 21. Februar, den Tag der Muttersprache, als eine große Chance. Wir rufen alle Sprach-, Kultur-, Bildungs-, Medien- und Presseeinrichtungen auf, die Angriffe, die Repression und die Gefahren gegen die kurdische Sprache zu stoppen und nicht zu den Plänen der Besatzer zu schweigen.

Nicht nur ein Mittel der Kommunikation
Alle kurdischen Verantwortlichen müssen vor den Gefahren gewarnt werden, die entstehen, wenn es keine Politik und Planung für die Sprache gibt. Für uns ist Sprache nicht nur ein Mittel zur Kommunikation, sondern auch unsere Identität und Existenz. Es ist unsere Aufgabe, die Sprache zu schützen. Gemeinsam müssen wir ihr dienen und sie auf die höchsten Ebenen bringen.“

Hintergrund: Kurdischverbot in der Türkei
Die Verbote der kurdischen Sprache in der Geschichte der Türkei waren meist implizit und inoffiziell, aber auch einflussreich. Im Jahr 1958 veröffentlichte Musa Anter den Text eines kurdischen Liedes in der Zeitung İleri Yurt, die in Amed (tr. Diyarbakır) gedruckt wurde. Im folgenden Jahr wurde er wegen seiner Artikel verhaftet. 1977 wurde die kurdische Zeitung Roja Welat ins Leben gerufen, die jedoch nach dem Militärputsch 1980 wieder eingestellt wurde.

Die kurdische Sprache wurde offiziell verboten, als die Junta 1980 ein generelles Verbot für alle nichttürkischen Sprachen erließ. Das Verbot wurde 1991 aufgehoben, im selben Jahr, in dem die kurdischen Parlamentsabgeordneten Leyla Zana, Orhan Doğan und Hatip Dicle verhaftet wurden, weil sie ihren parlamentarischen Eid auf Kurdisch abgelegt hatten.

Auch heute noch können kurdische Kinder nicht in ihrer Muttersprache unterrichtet werden, und nichttürkische Sprachen, die im Land gesprochen werden, werden nur als Wahlfächer für zwei Stunden pro Woche angeboten. Im Jahr 2021 stellte das Bildungsministerium bei 20.000 Neueinstellungen drei neue Lehrkräfte für Kurdisch ein, verglichen mit 938 für Englisch, 503 für Arabisch und sogar 25 für Russisch.

Kurdisch wurde von öffentlichen Diensten ausgeschlossen, einschließlich der KADES-Anwendung, die vom Innenministerium entwickelt wurde, um von häuslicher Gewalt betroffene Frauen zu unterstützen. Der Dienst wird auf Türkisch, Persisch, Arabisch, Englisch, Französisch und Russisch angeboten, aber nicht auf Kurdisch.

Bemühungen an der Basis wurden ebenfalls behindert, da die kurdischsprachige Zeitung Azadiya Welat, das kurdische Kinderfernsehen Zarok TV, das Kurdische Institut Istanbul, der Kulturverein KURDİ-DER, die Nachrichtenagenturen DİHA und Jinha sowie verschiedene Nichtregierungsorganisationen, die sich mit der kurdischen Sprache befassten, durch Notstandsverordnungen geschlossen wurden.

Trotz des Drucks gelang es vielen Kommunalverwaltungen mit gewählten kurdischen Bürgermeister:innen, mehrsprachige Dienste in den Provinzen mit kurdischer Mehrheit einzurichten und in bestimmten Gebieten auch Dienste in anderen Minderheitensprachen anzubieten. Die vom türkischen Innenministerium ernannten Treuhänder, die an die Stelle der gewählten Bürgermeister:innen von der Demokratische Partei der Völker (HDP) traten, entfernten jedoch alle mehrsprachigen Hinweisschilder, strichen Dienstleistungen in kurdischer und armenischer Sprache und schlossen nicht-türkischsprachige Vorschulen und Horte sowie Dienstleistungen für Frauen, von denen ein großer Teil nicht gut oder gar nicht Türkisch spricht.

Kurdische Abgeordnete, die sich im türkischen Parlament auf Kurdisch äußern, werden in den Parlamentsunterlagen nicht erwähnt, abgesehen von einem Vermerk, dass eine „unbekannte Sprache verwendet wurde. Auch kurdischsprachige Kunstschaffende werden von den Behörden unter Druck gesetzt und behindert, im vergangenen Jahr wurden zahlreiche Konzerte und Theateraufführungen verboten.[1]
פריט זה נכתב בשפה (Deutsch), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
פריט זו נצפתה פעמים 288
HashTag
מקורות
פריטים המקושרים: 9
שפת מאמרים: Deutsch
Publication date: 21-02-2023 (1 שנה)
Document style: No specified T4 1573
No specified T3 57: No specified T4 1443
No specified T3 58: No specified T4 1445
Original Language: גרמני
ניב: גרמני
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 96%
96%
נוסף על ידי ( هەژار کامەلا ) על 11-12-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 11-12-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 11-12-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 288
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.1107 KB 11-12-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,107
תמונות 106,571
ספרים 19,301
קבצים הקשורים 97,360
Video 1,394
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.188 2!