הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,065
תמונות 106,703
ספרים 19,299
קבצים הקשורים 97,343
Video 1,392
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Jin, jiyan û ziman
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Jin, jiyan û ziman

Jin, jiyan û ziman
#Adar Jiyan#
Têkilî pêdiviyeke mirovî, civakî û xwezayî ye. Di navbera mirov û xwezayê, xwezayê û ajelan û ejel û mirovan de; heta di navbera mirov û heyberên bicanû bêcan de jî de tîkiliyeke misêsêwa û jêneger heye. Têkiliya navbera mirov û xwezayê pêdiviya navbera mirov û heyberên din derdixe holê. Ew têkilî hin caran bi liv û tevgerên heyberan û hin caran jî bi zimanê wan ê taybet pêk tê.
Bêguman zimanekî ajelan ê têkiliyê ku ji dayika xwe fêr dibin heye. Çendî ku zimanekî ajelan ê taybet hebe jî; zimanê mirov bi taybetmendiyên xwe yên bingehîn ên wekî dengdayîn, dubendî û hevoksaziyê ji zimanê ajelan cihê dibe. Hemû ajel jî wekî mirovan li gel zimanê xwe yê taybet, liv û tevgerên xwe, pevçûn êrîş, parastin, çêre û nêçîra xwe pêşî ji dayika xwe fêr dibin. Hemû liv û tevgerên wan li gor têkiliyên wan dişêwin, belê ew têkilî jî dîsa bi saya zimanê wan ê taybet pêkan dibe.
Tiştê ku têkiliya navbera mirovan guncantir û hêsantir dike ziman e. Mirovan pêşî pêdiviyên xwe yên rojane û pêwendiyên xwe yên danûstendinê bi îşaret û dengan pêk anîne; paşê ew îşaret û pêwendî bûne sedema derketina hin dengan. Deng li kîteyan, kîte li peyvan, peyv li hevokan û hevok li vegotinê dageriyane. Ew pêdiviyên rojane ne dem û serdemekê tenê; di hemû qonax û merhelyên mirovbûnê de bi heman awayî hebûna xwe domandine. Belê dîsa jî gava yekem a derbaskirina astengiya mekan û zeman, jîyina ziman a ku mirov dide jiyandin e.
Kan, hîm, qurm /kok û pêkhatina ziman, ji aliyê gelek zanyarî û zanyaran ve bi awayekî pirhêl hatiye/tê lêkolînkirin. Ev lêkolîn û dahûranên ku hatine/tên kirin, bêtir derbarê koka ziman de ne. Li gor lêkolîn û dahûranên zanyar û zanyariyan ziman, wekî pêşketina mirovan a sereke û herî girîng bi têkiliyên mirov ên bi xwezayê re derketiye holê. Îcar zimanê mirovan çawa derketiye holê? Têkiliyek di navbera pêşveçûna mirovan de wekî celeb û pêşketina zimanê mirovan heye an na? Bi rastî bersiva pirsên wiha ne hêsan e. Dibe ku pirs û bersivên têkildarî koka ziman ne hêsan bin, belê agahiyên derbarê koka ziman de her demê wekî timtêl û pêdiviyeke bingehîn di rojeva mirov û mirovahiyê de cih girtiye. Ev lêkolîn jî bi gelemperî balê dikişînin ser pêşveçûna mejî û organên deng û bihîstinê. Bi giranî fikr û angaşta ku zimanê mirov bi teqlîda dengên jîndarên derûdor derketiye holê, bêtir eleweyê dıbine. Lê belê, ji ber ku qonaxên ku piştî pêkhatina ziman hatine paşguhkirin, pirsên ku dawiyê ziman ji hev cûda bûne û peyv çawa guherîne li awayekî din dageriyane, bê bersiv mane. Gava ku mirov bala xwe dide cûreyên zimanan, hemû wekî candarên organîk, li gorî kom, komiçk û binekoman hatine senifandin. Bi awayekî xwezayî ji hêla bav û kalan ve an jî bi rengekî çêkirî ji hêla taybetmendiyên din ve hatine dabeşkirin. Ziman û zaravayên civakên serdest ên ku zû belav bûne, bûne sedema windabûna zimanên din. Zimanên ku winda dibin zû tên jibîrkirin û êdî nema derdikevin holê.
Dibe ku du an jî çend zimanên ji hev cuda bi hevdû re bibin yek û tevlihev bibin. Ew ziman jî bi guherbariyê re rû bi rû dimînin û peyvên nû digirin. Di navbera peyv û formên rêzimanî yên her zimanî de xweparastineke xweser a domdar jî heye. Dîrok û rabirduya ziman li aliyekî, ya herî girîng têkiliya mirov û ziman û ziman û xwezayê ye. Tiştê ku ziman pêk anîye têkiliya navbera mirov û xwezayê ye. Heyînê ku rasterê têkiliyê bi xwezayê re daniye yê herî hilberîner û afirîner jî mirov e. Ew têkilî rê li ber hilberîneriya mirov vedike. Hilberînerî jî bixwe re zimanekî diafirîne. Ji do heta îro, mirovên ku tiştek hilberandine an jî ji nû ve afirandine, navek lê kirine. Navê wî tiştê resen û sereke ku ji hêla wan kesên ku bi zimanê xwe nav lê kirine jî rasterê bi hilberînê re têkildar e.
Gava ku em behsa têkiliya mirov û xwezayê bikin, divê em behsa têkiliya mirov û ziman; ziman û jiyanê û jiyan û jinê jî bikin. Lewre agahiyên civakzan û dîroknasan di civaka seretayî/xwezayî de rol û rista diyarker a jinê bûye. Jina ku tu dem û serdeman têkiliya xwe ji xwezayê nebiriye, di serdema xwezayî de bêtir bi xwezayê re di nav têkiliyê de bûye. Ji ber ku wê demê hevdana qût û xwarina rojane û têrkirina zarokan, ji mêr bêtir karê jinê bûye, hem xwezaya jinê û hem jî zayenda wê kiriye ku ew bi xwezayê re bêtir di nav têkilyê de be. Ew têkilî heman gavê bûye sedema îşaret, deng û kîteyên nû. Pêşketina îşaret, deng û kîteyan, peyvên nû û peyvên nû jî hevok û vegotineke nû pêk anîne. Zarokên ku ji dayik bûne, heman gavê ji dayika xwe fêrî wan îşaret, kîte û peyvên nû bûne. Gotin û vegotin jî dîsa ji dayika xwe hîn bûne. Bi kurtayî ji wê rojê û heta îro jin her gav û her demê bûye mamosteya sereke ya hemû zarokan û herwiha mamosteya hemû mirovan.
Jin di her tim bûye zimanparêz û zamannasa xwezayî ya hemû dem û sedemên dîrokî. Ji bo wê jî di navbera ziman û jinê de têkiliyeke xwezayî ya domdar heye. Bi vegotineke din; her mirov zimanê xwe yê sereke ji dayika xwe hîn dibe û ew dayik bi xwe jî jin e -bêguman her jin ne dayik e, belê her dayik jin e-. Zimanê her neteweyê jî dîsa zimanê dayikê ango zimanê jinê ye. Ji bo wê, hemû zimanên ser rûyê erdê berhem û afiranên jinê ne. Û hemû ziman nirxên mirovahiyê yên herî rêzdar û giranbiha ne ku şayanî parastinê ne.
Nirxê hemû endamên neteweyekê yê hevpar, bêşik zimanê wê ye. Dibe ku çand, kevneşopî, feraset, raman û ramyariyên mirovên wê neteweyê ne yek bin, belê zimanê wan teqez yek e. Ziman, di ser hemû hêmanên neteweyê re ye. Welat, çand, dîrok, wêje, muzîk, huner, hestên neteweyî, perwerdehî, fikr û raman, bîrdozî, bîrûbawerî û hwd. hemû bi saya ziman pêk tên û tên parastin. Ziman sutûn û pirûska neteweyekê ye. Heke ziman tune be, tu nirxên neteweyî li holê namînin. Ji bo wê, divê tu ziman wekî zimanê çîn, tebeqe, komik û ferasetekê neyên dîtin.
Heta divê ziman tu car wekî zimanê serdestan jî neyê dîtin. Lewre zimanê serdestan qet ne ew zimanê gel ê ku dayikan afirandiye. Ziman ne bi hebûna serdestan re derdikve holê û ne jî bi tunebûna wan ji holê radibe. Teqez zimanekî serdestan ê taybet heye. Zimanê serdestan şer, pevçûn û kuştin e. Zimanê serdestan bombe, çek û mayin e. Zimanê serdestan dagirkerî, mêtingerî û talan e. Zimanê serdestan, bêdadî, bêwicdanî û bêmafî ye. Zimanê serdestan selef, qedexe û gefxurî ye.
Bêguman bikaranîn û parastina zimanê neteweyekê peywir û binbariya hemû jin û mêrên wê neteweyê ye. Û ji pişaftin û tunekirina wî zimanî hemû endamên wê neteweyê bi qasî hev berpirsiyar û tawanbar in. Belê ji ber ku jinan/dayikan ziman afirandine û wan ziman hinî hemû mirovan kirine; hêz, erk, behre, derfet û qudreta wan a ku her demê her zimanî biaprêzin û bidin jiyandin her gav heye.[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 1,712
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | موقع https://xwebun1.org/- 27-12-2022
פריטים המקושרים: 51
מאמרים
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 25-01-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: חברתי
ספר: לשוני
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 27-12-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 27-12-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 1,712
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,065
תמונות 106,703
ספרים 19,299
קבצים הקשורים 97,343
Video 1,392
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.657 2!