הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,448
תמונות 105,226
ספרים 19,478
קבצים הקשורים 97,493
Video 1,394
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
New Dutch thriller focuses on stateless Kurds
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Dutch author Yvo Kühling

Dutch author Yvo Kühling
ERBIL (Kurdistan 24) – In December of last year, Yvo Kühling, an author from the Netherlands published the novel ‘Het Verbond van Vijf’ (‘The Covenant of Five’), in which the Kurdish issue and that of other stateless minorities plays a central role.
“The Kurds are with so many and still they have no state nor vote. Same goes for the Tamils, Sikhs, Uyghurs, Rohingya and Tatars, just to name a few,” he told Kurdistan 24 English in an interview.
So far, the book is only published in Dutch, but there are plans to translate the book also to English.

Is this your first novel? How old are you?
With 52 years of age, I am -as they say- in my juvenile fifties. ‘Het Verbond van Vijf’ (‘The Covenant of Five’) is indeed my first novel. For years now I have maintained the habit of composing one poem a day. About anything that inspires me. I consider this my mental yoga. At a certain point, readers encouraged me to commit to writing a longer work of fiction. A couple of years ago, I decided the time was right.

Not many Dutch novelists know or write about the Kurds. Why did you decide to involve Kurdish issue in your novel?
Once in the late nineties I ended up with my car in a demonstration. I saw people holding banners and waving with a flag I did not recognize. I started to read about the Kurdisch issue and wondered why the world is constituted in nation states. That minorities have no clear representation always stuck with me. I knew that one day I wanted to write about it, a story with a fast pace and quick turn of events. In my book, the Kurdish issue and that of countless other minorities became the central theme. The Kurds are with so many and still they have no state nor vote. Same goes for the Tamils, Sikhs, Uyghurs, Rohingya and Tatars, just to name a few.

In your book you focus on the United Nations and the fact that only nation-states can be admitted membership to the UN, not peoples without a state. Why did you decide to write about this specific subject?
Because I consider this a flaw in our current world order. If all unrepresented people unite, they form the third biggest country in the world. The Charter of the United Nations talks about equal rights for all, but people without a nation state are left without a vote. In my book the United Nations is pressured to change from within, to figure out a system that works for everybody and solve the issue of minority representation.

One of the main characters in your book is Naza, a Kurdish lady from Erbil. Many of your descriptions of Erbil and Kurdistan are very accurate. How did you get this information?
Through research and talking to a lot of people. Erbil is one of the few places in the book I actually have not visited. I read about it and tried to put an image together. I wanted people from Kurdistan to recognize what I wrote about their homeland. In my writing process I often asked proof readers if they found ‘Het Verbond van Vijf’ credible enough. They knew it was fiction, but wanted to believe the story happened in the way I described it. That was enough encouragement for me.

You write in your book that it was difficult for a Kurdish Muslim lady like Naza to live in a male-dominated society in Erbil. Is this personality based on a real person?
Most characters in the book are based on people I know. I borrowed certain personality traits or character peculiarities here and there to shape the main cast. Naza as the protagonist in my book is a fictional character as such, but she easily could have existed. I gave her many talents, yet she wears scars of her youth as well. Once upon a lecture, a Kurdish man in the audience told me that Naza sounded exactly like his daughter. Naza’s life is no fairy tale. She lived through a lot of difficulties, within her country and family as well. I wanted to give her a credible background, so readers could identify with her. Her personal history is that of many Kurdish people.

Did you also go to Erbil to learn more about the Kurds? Or are you planning to visit Kurdistan in the future?
As you are aware, the current situation in Iraq is very volatile. If things settle down, I would love to celebrate Newroz in Kurdistan. I look forward to seeing the sun rise over the Erbil citadel as Naza did in her highschool years. I am sure it will happen one day.

You write that Kurds are considered as ground troops of the West, but do not get real support. Why did you write this?
I am an author, not a political activist. My book is a thriller in which the root of the conflict is not West versus East, but those in power versus those without voice. I mentioned the war in Syria in my book to explain how Naza developed as a character. She has a mission in life, based on everything she lived through in her formative years. The other protagonist in the book comes from a worry free neighbourhood in Amsterdam. They are complete opposites and team up to solve a mystery together.

How is the reaction so far from Dutch Kurds or Dutch readers?
When I gave a talk about the book for a local Kurdish community, the crowd recognized an authentic voice of someone who would like to see the world change for the better. Reviews in the main Dutch media have been overwhelmingly positive. Dutch readers have embraced the book as a good read about a relevant topic. By the way, the English translation is still a work in progress.[1]
פריט זה נכתב בשפה (English), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
פריט זו נצפתה פעמים 730
HashTag
מקורות
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.kurdistan24.net
פריטים המקושרים: 3
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: English
Publication date: 01-09-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
ניב: אנגלית
סוג המסמך: שפת מקור
פרובנס: Netherlands
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( هەژار کامەلا ) על 15-09-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( هاوڕێ باخەوان ) ב- 15-09-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( زریان سەرچناری ) על: 31-03-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 730
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.167 KB 15-09-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,448
תמונות 105,226
ספרים 19,478
קבצים הקשורים 97,493
Video 1,394
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
הספרייה - פרובנס - ישראל הספרייה - ספר - גיליון כורדי הספרייה - ניב - עברית הספרייה - Publication Type - הספרייה - PDF - הספרייה - ספר - ההיסטוריה הספרייה - סוג המסמך - שפת מקור הספרייה - PDF - ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.562 2!