הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,514
תמונות 105,209
ספרים 19,485
קבצים הקשורים 97,507
Video 1,394
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
جلسة الكرد تحت عريش صيف الوطن
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

جلسة الكرد تحت عريش صيف الوطن

جلسة الكرد تحت عريش صيف الوطن
خديجة مسعود كتاني

(Bin Kepra Civatě Li Zoma Kurda)

مؤلف باللغة الكردية يبحث الكتاب عدة مواضيع تتضمن (توماس بو – عالم قدم خدمة للكرد يستحق التعريف ) ، تاريخ ، فلكلور ، أدب ، اللغة والكتابة ، حول القاموس الكردي و نقد ادبي.
توماس بوا (Bois Thomas) كوردستان زانه كى بناف و ده نگ یی فرہ نسى خزمہ تا كوردا یا كری بنیاسہ.

مستشرق فرنسي مواليد ( 1900م) من مدينة دنكرك شمال فرنسا.انخرط في رهبنة الدومنيكان عام (1919م) رغبة منه ان يصبح قسا .بعد استكمال دراسته العليا وحصوله على شهادة الدكتوراه من جامعة سوربون بباريس قسم الاداب. ارسل للعراق عام( 1927) للبحث عن حقائق الكرد ، فانعكف على تعلم اللغات واجاد ، اللغة الكردية ، العبرية ، اللاتينية ، العربية ، الايطالية ، الانكليزية ، فضلا عن الفرنسية اصبح خبير بالدراسات الكردية وخاصة الادب موضحا ذلك في كتابه (نظرة في الادب الكردي)، (بہ ری خودانہ ك د تورى كوردى دا). زار كردستان مرتين وأقام في كردستان العراق من( 1927 – 1936 ) .كونه عايش الكرد في (العراق ، سوريا ، تركيا ، ايران ) ، فقد اهتم بشانهم عاداتهم وتقاليدهم باحثا عن اصلهم ، نشاتهم ، مستنيرا بمعطيات ابحاث كبار المستشرقين وغدا نصيرا ومدافعا مؤمنا بقضيتهم العادلة0 واهتم ببلورة الادب الكردي بذكر اهم ادباء الكرد اعمالهم وتاريخ حياتهم وانتشرت ابحاثه كتاباته اراءه في عشرات الصحف والمجلات مثل مجلة المشرق (جهى روژ ھہ لاتی) في آذار (1955م) صفحة ( 201-239) بعنوان حديث حول شعراء الكرد الكلاسيكيين ، وابحاث حول الشعر الكردي . لقد زار العمادية مرتين واشاد باعمال الكتاني الشعرية والاعمال الادبية الاخرى في لقاء بينه وبين ابن عم الكتاني (ناجي شوكت رشيد بابا حجي الكتاني) الذي كان طالب دراسات عليا في مجال كيمياء النفط بباريس.ذلك عندما تم دعوته لاحتفالات النوروز من قبل (د.توماس بوا) في العاصمة الفرنسية فاستطاع ان يلتقي به والتحدث اليه واعطاه عنوانه وتم فتح باب المراسلة بينهما بعد طول الحديث والنقاش حول الادب الكردي.وكان الكتاني بصدد الدراسة في المانيا واعتبر لقاءهما بمثابة جسر يسهل تبادل الكثير من الاراء والمعلومات المهمة حول التراث الكردي ، مع شخصية نادرة لها دور عظيم في تعزيز القضية الكردية اضافة لمعلومات وحقائق عن ثقافة وتأريخ الاكراد.
من بعض مؤلفاته :
1- الكرد و الحق نصوص وحقائق (1947م) ، 2- جبل سنجار أوائل القرن التاسع عشر (1947م) ، 3- الادب الكردي (1955م) 4-الاكراد التأريخ ، الاجتماع ، الادب ، 5 -دين الاكراد (1961م)، 6- الدراسات الحديثة فقه اللغة الكردية (1962م) ، 7- جمهوريةمهاباد ( 1963م) ، 8-اليزيديون واصولهم الدينية ومعابدهم والاديرة المسيحية ، اليارسان او اهل الحق طائفة باطنية كردية.

كيف تعرف الكتاني الى العالم توماس بوا ؟
يتحدث الكتاني في كتابه عن لقاءاته بنيافة المطران (الدكتور رفائيل بيداويد) بين الحين والاخر دعوة منه لتبادل الحديث والافكار وتفقد حديقة الدير كونه اول موظف زراعي في العمادية انذاك ، وكان ( الدكتور رفائيل بيداويد ) حينها قس في كنيسة العمادية ثم ارتقى فيما بعد الى (بطريارك كلدان عموم الشرق) وانتقل الى بغداد عام 1956 زاره الكتاني تلبية لدعوته ، وجلسا في مكتبة الدير الزاخر بانواع الكتب القيمة. تناول الدكتور كتابا واهداه بعد ان ترجمه من اللغة الفرنسية الى اللغة العربية .عنوان الكتاب (نظرة الى الادب الكردي) للبروفيسور (توماس بوا) يبحث في الادب والشعر الكردي واهم شعراء الكرد للمدرسة الكلاسيكية .

لقد ترجم (توماس بوا) الكثير من اعمال شعراء الكرد الى اللغة الفرنسية0اهم الشعراء
علي الترموكي : 1000م
الذي قارنه #كاميران بدرخان# (رونسار فرنسا) كان استاذ اللغة الكردية شاعرا واسع الافق والثقافة وسمي (رونسارى كورد) وكان في اكثر قصائده يتغنى بحبيبته (بريخان)

علي سيدو كوراني (من عمان الى عمادية 1939 م) كتاب يتحدث عن تطور الادب الكردي في القرن الثامن الميلادي في امارة اردلان (سنة= سنندج) عاصمة كودستان ايران .وفي السليمانية ،كويسنجق ، في زمن امارة بابان وكذلك في ولايتي هكاري وبوتان ، وصف الشعر منذ القرن الحادي عشر بالرقيق والعاطفي ويبعث على البهجة ويحاكي الاحساس.

من شعراء سنه( زين العابدين بلانجاني) ، (شيخ احمد تختي 1640م) ، ( شيخ مصطفى بساراني( 1641- 1702م ) ، (يوسف بسكا دفنه والي الفرس حيا 1636م) ، لقد القت اعمالهم الشعرية التي تتميز بالعمق والاوزان الخفيفة الجميلة استحسانا لدى ( توماس بوا) .

شعراء السليمانية (نالي = ملا خدر شهرزوري (1797- 1855م) ، (حاجي قادر كويى من كوسنجق) ، (علي الحريري) الذي تميزت دواوينه بالكردية الصافية والفصيحة (1407 -1481م) ، (توماس بوا) وصف شعراء السليمانية من حيث دقة انتقاء الكلمة وفن الصياغة الشعرية العالية .

شعراء كردستان تركيا
(شيخ احمد ملا جزيري) قامة شعراء الكرد للمدرسة الكلاسيكية ، فارس الشعر الكردي ورائد فلسفة المدرسة الصوفية والحب الالاهي.
ويرد وفاته الى( 1160م ) اما السيدة روشن بدرخان دونت ذلك من (1407-1481م) 0 ثم تم ذكر (ملا محمد مكسي) الملقب ب (فه قيى طه يران) من اهل مكسي (1302 – 1376م) صاحب ملحمة (شيخ السنعانيين) ، (شيخى سه نعانيا) وشعرية رواية الحصان الاسود( هه سپی رہ ش) وشعرية رواية ( سيسبان) ، (به يتا سيسه بانى ) كتب عن التصوف (صوفياتيى).
ثم كتب عن الشاعر (ملا حسين باتي) الهكاري ، (ملا حسين يي باته يي) يي هه كارى (1417-1492م) له ديوان مدح وذكر صفات الرسول( ص.ع) .كتب عن الشاعر الكبير (شيخ احمد خاني) ، (شيخ احمه دى خانى) شاعر وطني وفيلسوف المدرسة الصوفية من عشيرة الخانيان ، المتواجدون بقرب مناطق مكسي ووان وهو صاحب ملحمة (مم وزين ) الشهيرة وعاش فترة ( 1000-1063 م) 0 ملاحظة وضع (توماس بوا) هذه التواريخ واعتبر التواريخ المدونة مسبقا غير دقيقة.
ثم اشار الى الشاعر (شاه برتوي هكاري) ، (شاه به رته وى هه كارى ) اكمل ديوانه بعد جمع الشتات في طهران عام (1806م) وطبع من قبل الكاتب القدير ( صادق بهاء الدين الكتاني) الذي الف مجموعة كتب قيمة حول شعراء الكرد واللغة والادب الكردي.وذكر (اسماعيل بايزيدي ) من تلاميذ احمد خاني (16540 -1709م) يتميز شعره بالدقة البلاغة و الاحساس له قاموس كوردي -فارسي -تركي -عربي بعنوان (كولعزار) ، (گولعوزار ) توفي في بايزيد.ثم (الامير شريف خان هكاري) (مير شريف خان يي هه كاري) من اهل جولميرك (1689 – 1748م) له ديوان قيم خليط من الكردي والفارسي لزيادة البلاغة له مقالات واقوال ماثورة ونثر .(مراد خان بايزيدي) ، (1737- 1784م) كتب الشعر باللغة الكردية والعربية.
(ملا يونس هلكاتيني) ،(ملا ئوينسى هه لكاتينى) له ثلاث مؤلفات في التصريف ، الظروف ، التركيب) 0 (الامير شرف خان البدليسي) ، (مير شرف خانى بدليسي) صاحب المؤلف التاريخي الشهير الامارات الكوردية باللغة الفارسية (ميرگہ ھیت كوردی ) .
تحدث( توماس بوا ) عن الملحمة الكردية والاساطير وصفاتها ومن روادها (علي سيدو) له الروايات المغناة للوقائع والبطولات وقصص العشق والعاطفة و الدراما، اغاني الاطفال ، اغاني الرقصات ، والمدائح الدينية . بابا طاهر الهمداني( 935- 1010م ) من اقدم شعراء الكرد تقريبا . (ملا ئيروزاي) ،( مه لايى ئيروزايي) له مؤلف في الطب الشعبي والامراض والادوية وكتب عن الادب الديني لعشيرة الجاف 0 (بدرخان قباد) (بدرخان قوبادي) 1700-1798م كتب شعر ديني عن النبي محمد ص.ع والامام علي رض.ع سميت (سلاو نامة) .
(ملا رحيم طمبوزي ) كتب العقيدة ، (عه قيده نامة ) .(ملا مخزومي ) 1783م كان كاتبا في قصر خسرو خاني.
(مولانا خالد ) 1777- 1821م له ديوان كبير في الشعر الصوفي شيخ الطريقة النقشبندية 0( شيخ معروف نوري ) 1655- 1737م كانت مؤلفاته العشرين مدونة على جلد الغزال . (ملا خليل سيعرتي) صاحب مؤلف نهج الانام دون عام 1830م
(ملا يحي المزوري ) بداية القرن التاسع عشر عاش في العمادية قطب ديني له مؤلفات وشاعر 0 (ملا فتاح جبارو) من كردستان ئيران من ئه ردلان (1806- 1876 م) كتب باربع لغات ، كوردي، عربي، فارسي ، تركي 0 (سي باقو)، (سيى باقو ) 1808-1881م كتب 2000 بيت شعر .(مولوى) 1806- 1882 له ديوان مكتوب على جلد الغزال ومؤلف بعنوان روح مولوي0 شيخ سالم 1845 -1909 م .محوى النقشبندي 1830 – 1904م تم طبع ديوانه عام 1922م. (ملا صالح حريق) 1815-1907م. 0 (شيخ رزا طالبانى) كتب الشعر باربعة لغات توركي ، فارسي ، كوردي ، عربي 0(شيخ نورالدين البريفكاني) 1846 كاتب وشاعر.(عبدالرحمن ئة خبتي ) 1884م له كتاب (الحديقة السنية ) يصف صفات النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، وكتاب عن كردستان.
من شعراء الشعر الغنائي العادي و الصوفى والمدائح (تيمور قولي) 1852 م و خليفته بعد وفاته (سيفور درويش نوروز) مؤلفه بعنوان على سيرة اهل الحق (لسه ر چينا اهل الحقه) .
(ملا دلوخان) 1875-1885م شعره (ليلى ومجنون) باللغة الكردية . (احمد بك خماسي) 1795-1876م تغنى بزوجته في قصيدة بعنوان (رثاء ليلى ) 0 (محمد اغا جاف ) حول زواج الباشا عبدالرحمن الجاف من محبوبته
عائلة (صاحب قرآن) الشعراء هم (مصطفى كورد) 1809- 1849م ، (عبدالرحمن سليم )1866م وله ديوان ، (سالار سعيد) من كبار شعراء عشيرة المكري قتل في صبلاخ من قبل العثمانيين.(حاجي قادر الكوي) 1815-1892م من كبار شعراء كويسنجق.من بغداد (مفتي الزهاوي) 1792- 1890م استاذ الشعراء . (طاهر بك جاف ) 1875-1917م تميز بالشعر العاطفي0 من ايران ميرزا رحيم (وفائي) 1838-1892م تم طبع شعره 1951 في اربيل. (عبدالله مصباح اديب ) تغنى بزوجته( نصرة خانم) البعيد عنها بسبب مرضه اشتهر شعره بالرباعيات.

طبعت احدى دواوينه 1936م في راوندوز والاخرى 1939 في بغداد.الاميرة شرف خانم اردلاني 1847م لها ديوان شعر باللغة الفارسية. (سير خانم ) من دياربكر .
(عائشة تيموري ) وفاها الاجل نهاية القرن العشرين. ميهربان برواري (ميه ره بانا به روارى) 1858-1905م
(ملا منسویر گیر گاشی )من عمادية ( 1100) م شاعر كوردي مقتدر تبارز الشعر مع الشاعر ملا حسين باتي (باته يي) لانهما من نفس الحقبة الزمنية بقصيدة عالية الصيت ، (هوازن ييت هافيتينة به ر ئيك) . (بكر بك أرزي) ، (به كر به گى ئه رزى ) من عمادية 1765م عاصر اسماعيل باشا ابن بهرام باشا ابان الحكم العثماني اشهر اعماله (نائلة خان ) زوجة الباشا (نائلة خانى) واتى بقصيدة رقيقة وجميلة بلغة كردية صافية وراقية مدونة ادناه.

بده ر كه فتم ته ماشا كه م تيى روژی لدنی دابو
خیالا دلبہ ری ناكہ م مہ دیت ئا گہ كو پہ یدابو

وله قصيدة البرد (الحالوب) به يتا طه رگی

الشاعرة ( خاتو خورشيد) ابنة معروف كولوزي 1881- 1931

يجب ان لاننسى شخصيات امثال (توماس بوا)
الذي ساند وناصر شعبنا الكردي بجهوده العظيمة وافاقه الانسانية الواسعة وقدم النفيس من زمن ومجهود لايقدر بثمن في اوسع عملية بحث في عمق التراث الكردي شهادة لهوية الكرد.سوف يبقى (العالم والمستشرق الفرنسي) نجما ساطعا في فضاء الثقافة الكردية وذكرا آثرا في قلوب من يقدر مسعاه الجليل.[1]
פריט זה נכתב בשפה (عربي), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
פריט זו נצפתה פעמים 674
HashTag
מקורות
[1] | کوردیی ناوەڕاست | sotkurdistan.net
פריטים המקושרים: 2
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: عربي
Publication date: 12-02-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
ניב: ערבית
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: ספרותי
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( هەژار کامەلا ) על 10-09-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( ئاراس حسۆ ) ב- 11-09-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( ئاراس حسۆ ) על: 11-09-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 674
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.169 KB 10-09-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,514
תמונות 105,209
ספרים 19,485
קבצים הקשורים 97,507
Video 1,394
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
הספרייה - ספר - ההיסטוריה הספרייה - סוג המסמך - שפת מקור הספרייה - ניב - עברית הספרייה - PDF - מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - נשים מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - Publication Type - Born-digital מאמרים - ניב - עברית מאמרים - פרובנס - ישראל

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.828 2!