הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,656
תמונות 105,780
ספרים 19,383
קבצים הקשורים 97,459
Video 1,396
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Hepsê Tirkî li ser ferz kir
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Hepsê Tirkî li ser ferz kir

Hepsê Tirkî li ser ferz kir
Ji Ajansa Mezopotamyayê (MA) Fahrettîn Kiliç û Eylem Akdag li Amedê bi nivîskar Firat Can re peyivîne.
Ji Ajansa Mezopotamyayê (MA) Fahrettîn Kiliç û Eylem Akdag li Amedê bi nivîskar Firat Can re peyivîne. Wî di hepsê de 3 pirtûkên li ser têgehên “Şîn” û “Hêvî”yê nivîsandin û got, wî hêza ji bo nivîsandina van pirtûkan ji têkoşînê girtiye: “Cihekî ku hêvî hebe mirov dikare behsa azadiyê bike. Yek ji tiştên ku di hucreyên Şamê de ez li ser piyan girtim, hêvî bû. Bi hêviya azadiya gelê Kurd min li ber xwe da.”

Firat Can di 1'ê Tîrmeha 1982'yan de li gundê Şêxika yê Sasona ser bi Êlihê ji dayik bûye. Salên destpêkê yên 90'î ji ber zextên dewletê neçar dimînin ku koçî navenda Êlihê bikin. Ji ber zextên dewleta Tirk jî malbat paşê koçî Stenbolê dike. Sala 2011’an li Sûriyeyê tê girtin û rejîma Sûriyeyê jî wî radestî Tirkiyeyê dike. Nivîskar Can, bi îdiaya “endamtiya rêxistinê” 11 salan di hepsê de ma û 13’ê mijdara 2021’ê hat berdan.

Can, bi hêviya azadiya gelê xwe girtina xwe veguherand firsendekê û pirtûkên bi navê “Hep Mavî Kal (Her Tim Şîn Bimîne)” , “Umuda Bir Ülke (Ji bo Hêviyê Welatek)” û “Mavi ve Umut (Hêvî û Şîn) nivîsand.

Ew wiha behsa zehmetiyên nivîsandina di hepsê de dike, “Çi bi Kurdî û çi jî bi Tirkî ferq nake, lê belê ji bo di rûpelên dîrokê de winda nebin, dixwazin binivîsin. Gelek heval jî dema pirtûkên xwe dinivîsin, bi zehmetiyên gelek mezin re rû bi rû dimînin. Zehmet e ku mirov cihekî bêdeng peyda bike. Li ser vî esasî gelek heval dema dinivîsin, ji wextê xwe yê razanê dibirrin û bi şev piştî saet 12.00’an dinivîsin. Mînak min nivîsên gelek ji nivîsên xwe wan wextan nivîsandin. Mesela dema pirtûka min a bi navê “Umuda Bir Ülke” derket û ji min re şandin, lijneya girtîgehê, tevî ku biryara komkirinê jî derbarê pirtûka min de nebû, pirtûk nedan min. Madeyeke wan a wisa heye, her çiqas biryara komkirinê nebe jî bi hinceta dê zirarê bide ewlekariya girtîgehê pirtûkê nadin te.

Bi vî awayî gelek hevalên din tevî ku ti biryar tine ne jî pirtûkên wan nadin wan. Di heman demê de dema tiştekî bi Kurdî dibînin, weke ku gayê sor dibîne, çawa aciz dibe, pergal jî wisa aciz dibe. Ne dixwaze di girtîgehê de Kurdî bi pêş bikeve û ne jî dixwaze der barê têkoşîna gelê Kurd de tiştek were nivîsandin.”

Çima nekarî bi Kurdî binivîse

Li sedema bi tirkî nivîsandina xwe jî Firat Can dibêje, “Niha şert û mercên girtîgehên ku ez lê girtî mam, her tim pirr dijwar bûn. Di hinek girtîgehan de li dijî zimanê Kurdî zext pirr zedê ne, pirr zêde bûn. Me nedikarî nameyan binivisînin, nameyên ku bi Kurdî dihatin nedidan me.

Rojnameyên weke Azadîya Welat nedidan me, rojnameyên ku piştî Azadiya Welat derketin jî nedidan me. Min xwest ku bûyeren bi serê min de hatine, binivîsînim, min sozek bi vî awayî dabû xwe. Lê min rewşa girtîgehe nêrî, girtîgeh li dijî zimanê Kurdî pirr dijwar e, her tim legerîn çedibûn, tiştên ku min nivisîn, bibînin wê ew nivîs winda bibûna. Me biryara nivîsîna bi Tirkî da. Nivîsandina min a bi Tirkî ne tercîhek bû, min ji neçariyê nivîsand. Nexwe di aliyê ziman de ti pirsgirêkên min tine ne, ez di her warê jiyanê de bi Kurdî diaxivim, dinivîsînim û dixwînim. Lê ji ber zextên girtîgehê, min her sê pirtûken xwe jî bi Tirkî nivisandin.”

Teşwîq û rexneyek
Lê ew niha kitêbeke ku bi Tirkî di hepsê de nivîsandiye ji weşanê re amade dike, û herçî Kurdî ye ji xwedê re dihêle: “Hinek plan û bernameyên min hene da ku ez bi Kurdî binivîsînim. Lê ji ber ku ez nû ji girtîgehê derketim, hêj adaptasyona min a derve çênebûye.” [1]

Axir gava me ev qismên roportajê neqandin, me dît ku esas rexneyeke cidî di warê nenivîsandina bi Kurdî de li xwe nagire. Hêvî dikin nûçeya me bibe teşwîqeke ji bo nivîsandina bi Kurdî; qet nebe ji bo bersivê bide, dijminê Kurdan ê ku li gorî Firat Can “Ne dixwaze di girtîgehê de Kurdî bi pêş bikeve û ne jî dixwaze der barê têkoşîna gelê Kurd de tiştek were nivîsandin.”
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 920
HashTag
מקורות
[1] | کوردیی ناوەڕاست | Yeni Özgür Politika
פריטים המקושרים: 1
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 30-05-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: תרבות
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( سارا ک ) על 14-06-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( هاوڕێ باخەوان ) ב- 14-06-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( هاوڕێ باخەوان ) על: 14-06-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 920
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.1106 KB 14-06-2022 سارا کس.ک.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,656
תמונות 105,780
ספרים 19,383
קבצים הקשורים 97,459
Video 1,396
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - מחוכם מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - Publication Type - Born-digital מאמרים - ניב - עברית מאמרים - פרובנס - ישראל הספרייה - פרובנס - ישראל הספרייה - ספר - גיליון כורדי הספרייה - ניב - עברית הספרייה - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 1.094 2!