Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,907
Immagini 106,345
Libri 19,329
File correlati 97,293
Video 1,397
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
هل النساطرة هم أحفاد الآشوريين؟ (3)
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

هل النساطرة هم أحفاد الآشوريين؟

هل النساطرة هم أحفاد الآشوريين؟
هل النساطرة هم أحفاد الآشوريين؟ (3)
مهدي كاكه يي
الحوار المتمدن-العدد: 6170 - 2019-03-12
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

في 11 نيسان من سنة 1852ميلادية قدَّم عالِم الآثار الإنگليزي (هنري كريسويك راولنسون) بحثاً إلى الجمعية الآسيوية الملكية بعنوان (تاريخ آشور المستقى من الكتابات التي إكتشفها لايارد في نينوى)، وبين سنتَي (1854–1855م) وصلت إلى بريطانيا حوالي (25000) قطعة أثرية آشورية التي إكتشفها (لايارد)، والتي أحدثت إهتماماً كبيراً في الأوساط الشعبية البريطانية، حيث أن الطبقة البريطانية المتدينة أعجبت بها كثيراً نظراً للتشابه بينها وبين ما ورد في الكتاب المقدس عن الآشوريين، وإعتقدت هذه الطبقة أنّ هذه الآثار المكتشفة تشهد على مصداقية ما جاء في الكتاب المقدس.
تلقّى رؤساء أساقفة (كارنتربري) الإنگليزية بين سنة (1844–1868م) رسائل كثيرة من الشخصيات النسطورية، تدعوهم لمساعدتهم. تلبية لطلبهم، قام رئيس أساقفة كارنتربري (چارلس توماس لونگلی Charles Thomas Longley) (1862-1868م) في سنة 1866ميلادية، بإرسال بعثة دينية الى النساطرة، قابلت خلال زيارتها البطريرك النسطوري وبعض الأساقفة. ثم قام رئيس أساقفة كارنتربري (كامبيل تايت Campbell Tait (1868–1882م) بتشكيل لجنة دائمة برئاسة (إدورد لويس كوتسEdward Lewes Cutts) (1824–1901م) وإرسالها سنة 1876م الى المناطق الجبلية التي يعيش فيها النساطرة في شمال وجنوب وشرق كوردستان، لتفقّد وضعهم ومحاولة إقناعهم لتبديل مذهبهم[a].
في سنة 1877 ميلادية، قام (كوتس) بجهود تبشيرية كبيرة بين النساطرة، ونشر مقالاً بعنوان (المسيحيون تحت الهلال في آسيا)(b). في سنة 1881 ميلادية، تأسست إرسالية بإسم (بعثة رئيس أساقفة كارنتربري إلى الآشوريين) (c) وهذه كانت أول مرة في التاريخ تُطلق كنيسة إسم الآشوريين على النساطرة. أخذت هذه البعثة في سنة 1886 ميلادية في تعليم النساطرة القراءة والمبادئ الدينية. في سنة 1890 ميلادية وصلت راهبات عضوات في (جمعية راهبات بيثاني) التابعة للكنيسة الانگليكانية، الى مدينة ورمێ (أورميا) الواقعة في شرق كوردستان، حيث قمن بتعليم البنات النساطرة العلوم الدينية واللغة السريانية والجغرافية والتدبير المنزلي وغيرها(d).
استمرت البعثات الأنگليكانية في زيارة المناطق النسطورية بحيث لم تكن مناطق النساطرة تخلو من أعضاء بعثة كارنتربري إلى الآشوريين الجدد(e)، ولم تنجح تلك البعثات بإقناع النساطرة بترك مذهبهم، لكنها نجحت بإقناعهم أنّ (النسطورية و النساطرة) لا تُليقان بهم، ومن المفضل تغييرهذين الإسمَين الى (آثور و آثوريين) لكي ترفعا من شأنهم في الأوساط العالمية وليُمهّد الطريق لهم للإنتساب إلى الآشوريين القدماء(1)، وأخذت التسمية الآشورية تلقى إهتماماً كبيراً من الكُتّاب والمبشرين والسياسيين الإنگليز في بداية القرن العشرين مثل، (تيرو دانگان) الذي زار النساطرة في سنة 1912 ميلادية وقام بترجمة الوصف الملحمي للملِك الآشوري (سرجون الثاني)، و(آرثر جون ماكلين) (1858–1943م) الذي ألّف في سنة 1895 ميلادية كتاب (قواعد اللهجة السريانية الشرقية المحكية للنساطرة) ووضع قاموساً لها في سنة 1901 ميلادية، والعقيد (مونسيل) قنصل بريطانيا في مدينة (وان) الواقعة في شمال كوردستان، الذي تجول في المنطقة سنة 1900 ميلادية وأصدر عدة كُتب عن النساطرة، و(مس بيل) (1868–1926م) مستشارة المندوب السامي البريطاني في العراق، والعقيد (ستافورد) الذي في سنة 1935 ميلادية، قام بِتأليف كتاباً بعنوان (مأساة الآشوريين).
أهم شخصية روّج للإسم الآشوري هو (وليم ويگرام William Wigram) (1872–1953م) الذي أرسله رئيس أساقفة كارنتربري في سنة 1898 ميلادية، وبقي هناك 24 سنة، وإتخذ قرية (بيباد) الواقعة في غرب مدينة (ئامێدی) مقرَّاً لبعثة كارنتربري، حيث أنه أقام علاقات وطيدة مع البطريرك النسطوري وعامة النسطوريين وأتقن اللغة السريانية وأسس مدرسة في المنطقة. في سنة 1909 ميلادية، الَّف (ويگرام) كتاباً بِعنوان مقدمة في تاريخ الكنيسة الآشورية أو كنيسة الإمبراطورية الساسانية الفارسية، وقدّم إهداء الكتاب إلى البطريرك النسطوري (پولس إيشاي) (1918–1920م) (f). عن سبب تأليف هذا الكتاب، يذكر (ويگرام) أنّ هذه الكنيسة عُرفت في التاريخ بإسم الكنيسة الشرقية أو السريانية أو الكلدانية أو النسطورية، وهذه مشكلة للقارئ الانگليزي الذي لا يُفرِّق بين الكنيسة الشرقية كالروسية واليونانية وبين الكنيسة الشرقية النسطورية(g)، وإعتبر (ويگرام) في كتاباته النساطرة أحفاد الآشوريين القدماء. لم يستعمل (ويگرام) الإسم الآشوري للدلالة على النساطرة قبل بداية الحرب العالمية الأولى التي بدأت في سنة 1914 ميلادية، بإستثناء في كتابه المذكور أعلاه، حيث كان يستخدم الإسم النسطوري والسرياني وأسماء العشائر مثل (التِياريين) و(جيلويا) للدلالة على النسطوريين، وكان يُسمِّي قراهم بالمسيحية أو النسطورية. لم يستخدم (ويگرام) الإسم الآشوري في الفصول الستة عشرة الأولى من كتابه المنشور في سنة 1914 ميلادية، إلا أنه في الفصول الأخيرة من كتابه أخذ يستعمل الإسم الآشوري وذلك لأسباب سياسية وهي وقوف النساطرة إلى جانب الإنگليز في الحرب. كما أنه أخذ يستعمل الإسم الآشوري بكثرة للدلالة على النساطرة في كتابه المعنون (حليفنا الصغير)(h) الذي نشره في سنة 1920 ميلادية، مقتبساً التعبير من رئيس أساقفة كارنتربري (راندال داڤيدسون Randall Davidson) (1903–1928م) الذي إستعمله إبان الحرب العالمية الأولى في خطابه أمام مجلس العموم البريطاني حيث أنه إستعمل عبارة (حلفاؤنا الآشوريون) في إشارته إلى النساطرة(2).
المصادر والملاحظات
1. احمد سوسة، ملامح من التاريخ القديم ليهود العراق. جامعة بغداد، 1978،صفحة 59.
2. يوسف مالك، الخيانة البريطانية للآشوريين. ترجمة يونان ايليا يونان، 2004، صفحة 62.
a. Joseph, John. The Modern Assyrians of the Middle East: Encounters with western Christian missions, archaeologists, and colonial powers. 2000, p. 98.
b. Christians under the Crescent in Asia.
c. Mission of Archbishop Canterbury to the Assyrians.
d. https://en.wikipedia.org/wiki/Society_of_the_Sisters_of_Bethany
e. Wigram, William Ainger. The Cradle of Mankind: Life in Eastern Kurdistan. 1914, p. 218.
f. Wigram, William Ainger (1910). An introduction to the history of the Assyrian Church´-or-the church of the Sassanid Persian Empire, 100-640 A.D. Society for Promoting Christian Knowledge, UK.
g. The last reference, p. 3.
h. Wigram, William Ainger. Our Smallest Ally. 2010.
[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 38
HashTag
Articoli collegati: 7
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 12-03-2019 (5 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Storia
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 12-04-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 15-04-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( زریان سەرچناری ) in: 12-04-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 38
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,907
Immagini 106,345
Libri 19,329
File correlati 97,293
Video 1,397
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.484 secondo (s)!