Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,026
Immagini 106,460
Libri 19,312
File correlati 97,293
Video 1,395
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
الأسرة الساسانية الكوردية من السجلات الملكية في فترة أسرة تانگ الصينية
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الأسرة الساسانية الكوردية من السجلات الملكية في فترة أسرة تانگ الصينية

الأسرة الساسانية الكوردية من السجلات الملكية في فترة أسرة تانگ الصينية
الأسرة الساسانية الكوردية من السجلات الملكية في فترة أسرة تانگ الصينية
الكاتب: يوسف الأومري

تم تجميع تاريخ أسرة تانغ (618-907) في البداية في عام 945، على الرغم من مراجعة هذا العمل في عام 1060. وهما على التوالي كتاب تانغ القديم (Chn. Jiu Tang Shu 舊唐書) وكتاب تانغ الجديد (Chn. شين تانغ شو 新唐書). كما هو الحال في تواريخ الأسرات السابقة، يوجد قسم كبير في النهاية يشرح بالتفصيل علاقات الصين مع الدول الأجنبية مع تفاصيل موجزة عن عاداتها وصادراتها وميزاتها. ومن الدول المهمة المسجلة فيها هي دولة بني ساسان وتشير في هذه الفترة إلى الإمبراطورية الساسانية أو على وجه التحديد السنوات الأخيرة منها حيث انهارت بسبب الاضطرابات الاجتماعية وغزوات الأتراك والعرب والروم.
بعد هزيمة الساسان أمام العرب في العراق انفرطت الأسرة
الساسانية وتنقّل يزدكُرد الثالث بالپهلوية (𐭩𐭦𐭣𐭪𐭥𐭲𐭩) (یزدكُرد) يتنقل بين عدّة مدن يقاتل العرب، إلى أن استقرّ في مرو في أحدى مدن خرسان فقتله أهلها من الصغد سنة 651. وهرب أبناء يزدكُرد الثالث يستجيرون بأسرة تانگ 唐 الصينية. آنذاك هرب ابنيّ يزدكُرد الثالث: پيروز الثالث وبهرام السابع، إلى چِانگآن 长安 (شيان) عاصمة الصين التاريخيّة. پيروز بن يزدكُرد پيروز بالپهلوية (𐭯𐭩𐭫𐭥𐭰) واستقرّ في العاصمة الصينية چِانگآن ومات فيها من الكمد سنة 679 عن عمر 43 سنة. لكنّ ابنه نرسيه 𐭭𐭥𐭮𐭧𐭩 كانت قد عيّنته الصين سفيراً للإمبراطورية الساسانية في چِانگآن. ثمّ، سنة 679 (قُبيل وفاة أبيه) منحته جيشاً لحرب حليف العرب، خان الترك الغربيّين، أشينا دوجيه 阿史那都支، وصاحَبه إلى الحرب كذلك كبير قادة جيوش الصين “پيه شينگ چيين” 裴行儉. وأقنعت الصين نرسيه (泥 涅 師 ) آنذاك أنّ هدف الحملة هو إعادة أخذ العراق من العرب واستعادة العرش الساساني. تمت مرافقته مرة أخرى إلى بلاد آلساسان من قبل بى شينغ جيان في عام 679 ولكن تم التخلي عنها في منتصف الطريق. ثم أمضى حياته في قتال العرب في باختر حتى عاد إلى عاصمة أسرة تانغ تشانغآن في عام 707 ، حيث عاش ما تبقى من حياته قبل أن يموت من المرض.توفي عم نارسيه بهرام السابع في 710، وذكر ابنه خسرو أنه قاتل جنبا إلى جنب مع قوات بلاد الصغد والأتراك ضد المسلمين في 729. هذا ربما آخر إشارة إلى مشاركة أي من أحفاد يزدكرد الثالث
ً أمّا شقيق پيروز الثالث، بهرام السابع بن يزدكرد 𐬬𐬀𐬵𐬭𐬁𐬨 فقد كلّفته الصين بقيادة فيلق صُغدي متحالفين مع المغول في مقاومة العرب واستعادة العرش الساساني. قُتل بهرام السابع سنة 710 وتابع من بعده ابنه خسرو في نفس المنصب إلى أن قُتل هو الآخر سنة 729. إذ وبمقتل خان الترك أشينا دوجيه سنة 679، انفرطت إمبراطوريّته وتحوّل قسم من إماراتها بالولاء إلى الصين التانگيّين بينما تحوّل قسم آخر بالولاء التام إلى العرب الأمويّين وهما القسمين الذين تحاربا في عهد العبّاسيّين حتّى انتصر العرب على الصين في معركة نهر طلاس سنة 751. عُرف بهرام السابع في السجلّات الصينية بعدّة أسماء، هي في الواقع صفات صينية وألقاب شرفيّة. منها: الأُهان وهي كلمة پارثية پهلوية أيرانية معناها الوقور وتعني كذلك النازح. ومنها ڤهرام إڤَرجاڤَند (ورياوند). ومنها كذلك نانمي 南昧 وهو الاسم المنقوش على تمثاله الموجود في ضريح قيانلينگ 乾陵 إلى جانب تمثال أخيه پيروز الثالث وسط الصين. أمّا خسرو بن بهرام السابع فقد ذكره الطبري في الجزء الثالث من كتابه. وتذكره السجلّات الصينية باسم يولُوا 俱羅.
پيروز بن يزدكُرد 𐭯𐭩𐭫𐭥𐭰 استقرّ في العاصمة الصينية چِانگآن ومات فيها من الكمد سنة 679 عن عمر 43 سنة. لكنّ ابنه نرسيه 𐭭𐭥𐭮𐭧𐭩 كانت قد عيّنته الصين سفيراً للإمبراطورية الساسانية في چِانگآن. ثمّ، سنة 679 (قُبيل وفاة أبيه) منحته جيشاً لحرب خان الترك الغربيّين، أشينا دوجيه 阿史那都支، وصاحَبه إلى الحرب كذلك كبير قادة جيوش الصين “پيه شينگ چيين” 裴行儉. وأقنعت الصين نرسيه آنذاك أنّ هدف الحملة هو إعادة أخذ العراق من العرب واستعادة العرش الساساني. مع هروب أبناء يزدكرد الثالث سنة 651 من مرو إلى الصين نزحت معهم كذلك أعداد كبيرة من نبلاء الأسرة الساسانية ومواليهم كان العرب قد فتحو لهم ممرّاً آمناً عبر جبال پامير في بلاد الصغد ومع تكاثر آلساسان ولاجئيهم في الصين طلب پيروز بن يزدكرد من الإمبراطور الصيني گاوزونگ سنة 661 دعماً عسكرياً لتحرير بلاده من العرب، فقامت المحكمة الصينية العليا بتأسيس ما عُرف باسم “قيادة منطقة بلاد آلساسان ” 波斯都督府 وهي قيادة أركان عسكرية صينية لدعم تأسيس جيش ساساني جديد. عيّنت الصين پيروز لواءً 都督 عليها ومركزتها في مدينة زابُل التي تقع اليوم على الحدود ما بين أفغانستان وإيران. كانت هذه المدينة آنذاك تقع فعلاً على الحدود الإمبراطورية ما بين الصين وبلاد الساسان، الناتجة عن مجريات حرب القرن السابع العالمية. وعن هذه المدينة يذكر لنا الشاعر أعشى همذان كيف تنقل آلساسان بين آستانات الأمبراطورية الساسانية وكلمة آستان تعني الأقليم بالپهلوية القديم𐬁𐬯𐬙𐬁𐬥
شَطَّت نَوى مَن دارُهُ بِالإيوان
إيوانِ كِسرى ذي القُرى وَالرَيحان
فَالبَندَ نيجينَ إِلى (كُردِستان)
فَالجِسرِ فَالكوفَةِ فَالغِرِيّان
مِن عاشِقٍ أَمسى (بِزابُلِستان)
وفي سنة 670 عاد پيروز بن يزدكرد إلى چِانگآن عاصمة الصين. ومع احتفاظه برتبة “لواء منطقة بلاد آلساسان” حظي برتبة “اللّواء العسكري لجناح الحرس الأيمن” 右武衛將軍. وما اشتغلت عليه هذه القيادة فعلاً هو تسهيل توطين اللاجئين الإيرانيّين الهاربين من العرب في الصين، ثمّ وبعد وفاة پيروز سنة 679 حوّلت الحكومة الصينية تدفّق اللاجئين إلى منطقة باكتريا (طُخارستان)، وقد عيّنت عليها ابن پيروز نرسيه فاستوطنوا فيها، وكانت أعدادهم مع عبيدهم عشرات الآلاف. وحتى ذلك التاريخ كانت باكتريا (بختريا) 𐬠𐬑𐬙𐬌𐬭𐬁 دولة صغدية أيرانية حافظت على أيرانيتها رغم أنها وقعت تحت حكم خاقان المغول وخاقان الصين.
بعض النصوص المهمة التي اقتبستها من كتاب تانگ
‏波斯國,在京師西一萬五千三百裏,東與吐火羅、康國接,北鄰突厥之可薩部,西北拒拂菻,正西及南俱臨大海。
‏بلاد الساسانيين غرب العاصمة [الصينية] 15300 إلى الشرق يلتقون بدول توشارا وكانغ وإلى حدودهم الشمالية كيسابو الأتراك وفي الشمال الغربي يقع البيزنطيون وهي تواجه البحار العظيمة مباشرة من الغرب والجنوب.
‏戶數十萬。其王居有二城,復有大城十余,猶中國之離宮。
عدد أسرهم 100.000. ملكهم يقيم في مدينتين هناك أيضًا أكثر من عشر مدن عظيمة إنها مثل قصور الإمبراطورية في الصين.
‏其王初嗣位,便密選子才堪承統者,書其名字,封而藏之。王死後,大臣與王之群子共發封而視之,奉所書名者為主焉。
عندما يتولى ملكهم العرش لأول مرة، يختار سرًا ابنًا قد يخلفه، ويكتب اسمه قبل ختمه وتخزينه بعد وفاة الملك، يفتح الوزراء العظماء وأبناء الملك معًا الختم ويفحصون [الوثيقة] يرفعون الاسم المكتوب فيه كرئيس.
‏其王冠金花冠,坐獅子床,服錦袍,加以瓔珞。
يرتدي الملك تاجًا من الزهور الذهبية يجلس على عرش الأسد. ملابسه عبارة عن ثوب مطرز بالإضافة إلى زخارف للرقبة.
‏俗事天地日月水火之諸神,西域諸胡事火祅者,皆詣波斯受法焉。
يعبد الناس عادة آلهة السماء والأرض والشمس والقمر والماء والنار إن الشعوب البربرية في المناطق الغربية التي ترعى النار المقدسة تزور بلاد الساسانيين لتلقي التعاليم وترتقي.
‏其事神,以麝香和蘇,塗須,點額及於耳鼻,用以為敬,拜必交股。
ويستخدمون عند عبادة آلهتهم عطر المسك الممزوج بخشب السابان، ويصبغون به لحاهم. يضعون علامة على جبهتهم وكذلك الأذنين والأنف يستخدمونه كشكل من أشكال الاحترام ويجب عليهم عند السجود أن يجمعوا أفخاذهم.
‏文字同於諸胡。男女皆徒跣。丈夫翦發,戴白皮帽,衣不開襟,並有巾帔,多用蘇方青白色為之,兩邊緣以織成錦。婦人亦巾帔裙衫,辮發垂後,飾以金銀。
كتابتهم هي نفس لغة الشعوب البربرية [في آسيا الوسطى]. يذهب الرجال والنساء حفاة القدمين يقوم الرجال بقص شعرهم ويرتدون قبعات جلدية بيضاء. ملابسهم لا تفتح من الأمام كلهم لديهم عمائم. غالبًا ما يستخدمون خشب السابان والأزرق والأبيض لتلوينها يتم نسج كلا الجانبين من الحاشية في الديباج. لدى السيدات أيضًا عمائم وعباءات وأغطية للوجه. يجدلون شعرهم ويعلقونه خلفهم ويزينون أنفسهم بالذهب والفضة.
‏其國乘象而戰,每一象,戰士百人,有敗恤者則盡殺之。
البلاد تركب الفيلة في الحرب مقابل كل فيل هناك 100 محارب. يتم إعدام جميع المهزومين في المعركة.
‏國人生女,年十歲已上有姿貌者,其王收而養之,以賞有功之臣。
‏عندما تلد الرعايا فتاة ذات جمال جميل في العاشرة من عمرها فما فوق الملك يأخذها ويربيها يكافئ الوزراء الأكفاء معهم.
‏俗右尊而左卑。
ومن عادتهم أن يكون الأعلى عن اليمين والأصغر عن الشمال.
‏以六月一日為歲首。
يعتبر اليوم الأول من الشهر السادس هو بداية العام.
‏斷獄不為文書約束,口決於庭。其系囚無年限,唯王者代立則釋之。
الأحكام الشرعية لا تتقيد بالحرف. يتم تحديدها شفهيا في المحكمة. فقط خلال فترة تنصيب الملك يستطيع إطلاق سراح هؤلاء السجناء بعقوبات غير محدودة.
‏其叛逆之罪,就火祅燒鐵,灼其舌,瘡白者為理直,瘡黑者為有罪。
‏في جريمة التمرد يسخنون الحديد في النار المقدسة ويكوون اللسان. إذا أصبحت القروح بيضاء، فهي تعتبر عادلة. إذا أصبحت القرحة سوداء، يعتبرون مذنبين.
‏其刑有斷手、刖足、髡鉗、劓刖,輕罪翦須,或系牌,於項以誌之,經時月而釋焉。
ومن عقوباتهم قطع الأيدي والأرجل والأنف. ويحلقون أيضًا رأس المذنب ويربطون طوقًا حديديًا حول الرقبة. بالنسبة للجرائم البسيطة قاموا بقطع اللحى. ويتم ربط البعض منهم إلى لوح ويتم وضع علامة على الجزء الخلفي من رقبتهم. وبعد شهر يتم إطلاق سراحهم.
‏其強盜一入獄,至老更不出,小盜罰以銀錢。
في حالة الغزو والنهب وسفك الدماء يدخل المذنب إلى الزنزانة ولا يخرج منها حتى وهو كبير في السن. ويعاقب على السرقة البسيطة بغرامة من العملات الفضية.
‏死亡則棄之於山,制服一月而即吉。
عندما يموت شخص ما يتم تركه على الجبل. ومن الميمون أن تظل ملابس الحداد عليهم بعد شهر.
‏氣候暑熱,土地寬平,知耕種,多畜牧,有鳥形如橐駝,飛不能高,食草及肉,亦能 敢犬攫羊,土人極以為患。
الطقس في أرض ساسان حار أراضيهم واسعة ومسطحة. ويفهمون الحراثة والبذر. لديهم الكثير من الماشية. لديهم طائر على شكل جمل. لا يمكنها أن تطير عالياً. يأكل النباتات واللحوم. بل إنه شجاع ضد الكلاب ويمكنه الاستيلاء على الماعز. ويعتبره السكان المحليون خطرا شديدا.
‏又多白馬、駿犬,或赤日行七百裏者駮,金犬今所謂波斯犬也。
لديهم أيضًا العديد من الخيول البيضاء، وكلاب الصيد السريعة. سيصل سعر البعض في الأيام الحارة إلى 700 لي ويصبح متنوعًا. أصبحت كلاب الصيد الذهبية الخاصة بهم الآن ما نسميه كلاب الصيد الساسانية.
‏出 婁2及大驢、師子、白象、珊瑚樹高一二尺,琥珀、車渠、瑪瑙、火珠、玻璃、琉璃、無食子、香附子、訶黎勒、胡椒、蓽撥、石蜜、千年棗、甘露桃。
ينتجون البغال الكبيرة، الأسود، الفيلة البيضاء، الأشجار المرجانية التي يصل طولها إلى 1 أو 2 تشي، العنبر، العقيق، العقيق، الياقوت، الكريستال، اللازورد، البلوط الحلبي، درنات البردي، الحريتاكي، 3 فلفل أسود، فلفل طويل، سكر. والتمر والخوخ.
‏隋大業末,西突厥葉護可汗頻擊破其國,波斯王庫薩和為西突厥所殺,其子施利立,葉護因分其部帥,監統其國,波斯竟臣於葉護。
لاحقًا في فترة داي 大業 [605-618] للسوي [581-619]، هاجم الترك الغربيين يابغو قاغان [حكم من 617 إلى 630] البلاد باستمرار. قُتل الملك الفارسي كسرى الثاني [حكم من 590 إلى 628]4 على يد الأتراك الغربيين. خلفه ابنه شيرويا [كافاد الثاني، شيرويا قوباد شيروي، شيروي]. ثم قسم يابغو قادته لإدارة البلاد. أصبحت بلاد جزء من أرض آلساسان في النهاية تابعة ليابغو.
‏及葉護可汗死,其所令監統者因自擅於波斯,不復役屬於西突厥。施利立一年卒,乃立庫薩和之女為王,突厥又殺之。
وعندما مات يابقو قاغان، سيطر من عينهم على بلاد آلساسان من تلقاء أنفسهم ولم يعودوا إلى الخدمة التابعة للأتراك الغربيين. توفيت شيرويا بعد عام على العرش قبل أن تصبح ابنة كسرى [بوراندخت] ملكة كما قتلها الأتراك.
‏施利之子單羯方奔拂菻,於是國人迎而立之,是為尹恆支,在位二年而卒。兄子伊嗣候立。
ابن شيرويا *دان جي فانغ ثم هرب إلى الإمبراطورية البيزنطية. عندها رحب الرعايا [الساسانييون] به وأقاموه على العرش باسم *يين هنغ تشي. وجلس على العرش سنتين ومات. وخلفه ابن أخيه الأكبر يزدكرد الثالث [632-651].
‏二十一年,伊嗣候遣使獻一獸,名活褥蛇,形類鼠而色青,身長八九寸,能入穴取鼠。
وفي سنة 216 بعث يزدكرد رسولا ليعطي جزية دابة تسمى الحوروش، تشبه في شكلها الفأر، لونها أزرق، طول جسمها ثمانية أو تسعة يمكنه الدخول إلى الثقوب والاستيلاء على الفئران.
‏伊嗣候懦弱,為大首領所逐,遂奔吐火羅,未至,亦為大食兵所殺。
وكان يزدكرد ضعيفا، وطارده زعماء عظماء، فهرب إلى توشارا. لم يصل قط وقُتل على يد الجنود العرب [عام 651].
‏其子名卑路斯,又投吐火羅,葉護獲免。
واسم ابنه بيروز الثالث الذي ذهب وأقام مؤقتًا في توشارا. حصل على عفو من قبل يابغو.
‏卑路斯龍朔元年奏言頻被大食侵擾,請兵救援。
أبلغ بيروز الثالث في السنة الأولى من عهد لونغشو 龍朔 [661] الإمبراطور أنهم تعرضوا للغزو والمضايقات بشكل متكرر من قبل العرب وطلب القوات لمساعدتهم.
‏詔遣隴州南由縣令王名遠充使西域,分置州縣,因列其地疾陵城為波斯都督府,授卑路斯為都督。
بأمر إمبراطوري تم إرسال وانغ مينغيوان من مقاطعة نانيو في مقاطعة لونغ إلى المناطق الغربية لإنشاء مقاطعة ومقاطعات. ثم قام بترتيب الأرض بحيث يكون زارانج هو المقر الحاكم لبلاد الساسانيين وأعطيت الولاية لبيروز.
‏是後數遣使貢獻。鹹亨中,卑路斯自來入朝,高宗甚加恩賜,拜右武衛將軍。
وبعد ذلك تم إرسال العديد من المبعوثين لتقديم الجزية خلال عصر Xianheng 鹹亨 [670-674] جاء بيروز نفسه إلى المحكمة كان غاوزونغ مؤيدًا له تمامًا، ومنحه منصب جنرال الحرس الأيمن
‏儀鳳三年,令吏部侍郎裴行儉將兵,冊送卑路斯為波斯王,行儉以其路遠,至安西碎葉而還,卑路斯獨返,不得入其國,漸為大食所侵,客於吐火羅國二十余年,有部落數千人,後漸離散。
في السنة الثالثة من عهد حكم ييفنغ 儀鳳 [678] أُمر نائب الوزير باي شينغجيان 裴行儉 من وزارة شؤون الموظفين بإرسال قوات وتنصيب بيروز ملكًا لبلاد آلساسان. نظرًا لأن الطريق كان بعيدًا، وصل Xingjian إلى Suiye في Anxi قبل أن يعود. وعاد بيروز بمفرده لكنه لم يتمكن من دخول البلاد. لقد تم غزوها بشكل متزايد من قبل العرب. لقد كان ضيفًا في توشارا لأكثر من عشرين عامًا. كانت هناك قبيلة مكونة من عدة آلاف من الأشخاص، ثم تفرقوا تدريجيًا فيما بعد.
‏至景龍二年,又來入朝,拜為左威衛將軍,無何病卒,其國遂滅,而部眾猶存。
في السنة الثانية من حكم جينغلونغ [708] جاء مرة أخرى إلى المحكمة وحصل على لقب الجنرال العظيم للحرس الأيسر. ولم يمض وقت طويل حتى مات متأثرا بالمرض. لقد دمرت بلاده، ولكن ظلت قبيلة.
‏自開元十年至天寶六載,凡十遣使來朝,並獻方物。四月,遣使獻瑪瑙床。九年四月,獻火毛繡舞筵、長毛繡舞筵、無孔真珠。
من كاييوان (開元 10) حتى تيانباو (天寶 6) [722-747] كان هناك إجمالي عشرة مبعوثين مرسلين جاءوا إلى المحكمة جميعهم يقدمون أشياء محلية كجزية. وفي الشهر الرابع قدموا سريرا من عقيق. وفي الشهر الرابع من السنة التاسعة قدموا بساط رقص مطرز من الصوف الناري، وبساط رقص طويل مطرز من الصوف، ولؤلؤ لا تشوبه شائبة.
‏乾元元年,波斯與大食同寇廣州,劫倉庫,焚廬舍,浮海而去。
في السنة الأولى من عهد تشيانيوان 乾元 [758] هاجمت بلاد آلساسان العرب وقوانغتشو. وقاموا بنهب المستودعات وهدم المباني قبل أن يطفوا في البحر.
‏大歷六年,遣使來朝,獻真珠等。
في السنة السادسة من حكم دالي 大歷 [771] أرسلوا مبعوثًا إلى البلاط وقدموا اللآلئ. أنتهى الأقتباس
يعد التاريخ الساساني المتأخر عصرًا معقدًا للغاية يشتمل على عوالم ولاعبين وأحداث متعددة لا يتم دائمًا تفصيلها بوضوح في سجلاتنا الموجودة. يعد السجل الصيني في الواقع مصدرًا مفيدًا يمكن للمؤرخين الوصول إليه في إعادة بناء السنوات الأخيرة من الفترة الساسانية، على الرغم من أنه يجب استخدامه بحذر بالطبع. على سبيل المثال، تختلف الروايات الواردة في الطبعتين المذكورتين أعلاه من تاريخ تانغ اختلافًا كبيرًا في بعض الأماكن. ومن المفترض أيضًا أنه يعتمد بالكامل على مصادر صينية قد تكون أو لا تكون قد سجلت بدقة الأحداث التي وقعت في بلد أجنبي، ناهيك عن حقيقة أن تجميع هذا التاريخ تم بعد قرنين ونصف من الأحداث الرئيسية المفصلة التي وقعت. ومع ذلك يقدم التاريخ منظورًا صينيًا معاصرًا للسلالة الساسانية المتأخرة وكيف نظر المؤرخون الصينيون إلى جيرانهم في الغرب. كان المجالان الثقافيان الكوردي والصيني مرتبطين جيدًا ببعضهما البعض طوال فترة تانغ، وهو ما يتضح من المجتمع الساساني الكوردي والمعابد الزرادشتية في تشانغآن. كل هذه المعلومات من “الكتاب القديم لتانگ” 旧唐书 وهو السجل الملكي الذي دوّنه وزراء أسرة تانگ في 200 مجلّد وعلى مدى قرون. سنة 941 أعادت الأسرة تجميع السجل الملكي ونقله إلى مجلّدات جديدة؛ هي التي نقرأها اليوم
[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 177
HashTag
Articoli collegati: 10
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 06-10-2023 (1 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Storia
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 06-02-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 07-02-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 06-02-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 177
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.18 KB 06-02-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,026
Immagini 106,460
Libri 19,312
File correlati 97,293
Video 1,395
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.281 secondo (s)!