Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,746
Immagini 105,972
Libri 19,359
File correlati 97,455
Video 1,396
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
الكاتب دلشاد مراد: حاجتنا كبيرة إلى المؤلفات الفكرية والسياسية والتوثيقية
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

دلشاد مراد

دلشاد مراد
=KTML_Bold=الكاتب #دلشاد مراد# : حاجتنا كبيرة إلى المؤلفات الفكرية والسياسية والتوثيقية=KTML_End=
حوار/ محمود عبدو

سلسلتنا “وجوه ثقافية “، والتي نسعى بها التعريف بالوجوه الثقافية – ما أمكن- في حوارات تمسّ جوهر عملهم ومنتجهم الإبداعي والشّخصي، ومناقشة مجمل المناخ الثقافي والفني في المنطقة، مؤكدين، أن الثقافة لا زالت تشكل الكيان الأساس لأيّ مجتمعات حيّة وَلودة، لتكون حلقتنا الرابعة من ديرك مع أحد الوجوه الثقافية والإعلامية الكاتب “دلشاد مراد”.
في خضم انشغالاتك بإصدار مجلة شرمولا، أين هو دلشاد مراد الكاتب؟
بدايةً أقدم شكري لكم على هذه الاستضافة. هذا السؤال بالذات يشغل بالي في كثير من الأحيان، أتساءل فيما إذا كان عملي في الصحافة، يلقي تأثيراً على الجانب الإبداعي؟ وأقصد هنا الكتابة والتأليف.
ورغم أنه لو نظرنا بتجردٍ، لأمكننا القول: إنه يؤثر بالفعل، لكن أعود ثانية إلى مسألة في غاية الأهمية، من شأنها أن تقلب الأمور إلى منحىً آخر، وهي تتعلق بالطموحات والظروف الموضوعية، ومتطلبات المرحلة التي نحياها راهناً.
فلطالما شغلتُ بالي قبل الأحداث الراهنة، التي بدأت منذ 2011 بهموم الشأن العام الكردي، وبذلتُ جهداً ذاتياً لبناء شخصية إعلامية متينة، ذلك كله كان تمهيداً لدخول عالم الصحافة فيما بعد. لكن دون أن أنسى مسألة الكتابة والتأليف، فإيماني بقوة وتأثير الكلمة والصحافة ووضعها في خدمة – القضية- كان يتطلب مني جهداً كبيراً لإيصال الطموحات إلى مستوى التطبيق العملي.
ورغم بعض التجارب الكتابية والصحفية بين عامي 2009- 2012 من قبيل إصدار جريدة الكترونية -بصيغة pdf- أو نشرة على مستوى محلي بحت أو دراسة عن التنظيمات الكردية في سوريا. لكن؛ الانعطافة كانت منذ آذار 2013 بالانضمام إلى فريق عمل صحيفة روناهي، والتي أخذت الوقت المتاح مني، لأن عملنا في ظروف -تأسيسية بحتة- في بناء وإدارة مؤسسة إعلامية يقدر أعضاؤها في الوقت الحالي بالعشرات، وتوزع في مناطق شمال وشرق سوريا. ورغم ذلك لم أهمل الجانب الكتابي، فكنتُ أواظبُ على كتابة مقالات في أغلبها تمس الشأن السياسي لروج آفا وشمال شرق سوريا، وتلك المقالات كانت نواة لكتابي “أيديولوجيا الإبادة العرقية في الشرق الأوسط”، الذي صدر في 2019.
وفيما يتعلق بمجلة شرمولا الأدبية، التي أديرها منذ انطلاقتها في أيلول 2018، فإنها فتحت أفاقاً جديدة، والحال هنا كما سبق، فرغم العمل المتواصل لم أهمل الجانب الكتابي، فإلى جانب الكتابة في مجلة شرمولا، كتبتُ خلال عامين متتالين مقالات في الشأن الأدبي والثقافي المحلي ضمن زاوية خاصة في صحيفة روناهي باسم (الحديث الثقافي).
هل الصحافة والعمل الصحفي بالعموم يقتلان الجانب الفردي والإبداعي الشخصي؟
يؤثر العمل الصحفي، أو أي عمل آخر إلى حد ما على الجانب الإبداعي والكتابي الشخصي. ولكن كما قلت فإن متطلبات المرحلة والظروف الموضوعية تلعب دورها هنا، ولذا فإنه يتحتم عليَّ – وكل من يعاني من هذا الأمر- استغلال الوقت وعدم إهداره، وإحداث توازن بين العمل والإبداع.
بكل الأحوال لا أنقطع إطلاقاً عن الكتابة راهناً من خلال نشر المقالات والدراسات الأدبية، والسياسية سواء في مجلة شرمولا أو في دوريات أخرى.
ما الفرق بين العمل الثقافي وأي عمل آخر؟
يفتح العمل في حقل الثقافة والأدب آفاقاً واسعة، إن أحسن المشتغلون فيها أداءهم المهني، وبذلوا جهداً في توسيع مداركهم المعرفية والأدبية والثقافية، فالجهد والكد يؤدى بالنتائج الإيجابية لامحالة. فأغلب الأمر إن الكاتب بالعمل الثقافي يحرقُ مراحلٍ كثيرةٍ مقارنة فيما لو كان من خارجها.
كمهتم ومتابع كيف ترى وتقيم الحراك الثقافي بالمجمل، والمهرجانات الكثيرة، وأيّ مستقبل معرفي وثقافي يمكن قراءته؟
منذ عام 2012 توفرت أجواء وظروف ملائمة لإطلاق نهضة ثقافية في منطقتنا، وقد أُسست بالفعل عشرات من المؤسسات الثقافية والأدبية منذ ذاك الوقت، وبدأ نشاط وحراك ثقافي محموم. ودون أن نغفل دور المسببات السياسية والاقتصادية في تدهور بعض القطاعات، إلا أننا نتحدث هنا عن فئة -المثقفين والكتاب-التي من المفترض أن تكون ذات وزن وشأن كبيرين، وتتلاءم مع الواقع ومستجداته.
ما نراه على أرض الواقع لا يلامس الطموحات والدور المأمول، رغم بعض الاختراقات الإيجابية هنا أو هناك، وعلى سبيل المثال بدأ التركيز مؤخراً على فلسفة الشاعر الكردي الكبير “ملايي جزيري”، إنه أمر في غاية الأهمية، فذلك يزيد من معرفتنا تاريخنا الأدبي والحضاري، بل إنه إعادة قراءة للتاريخ، وعلينا أن ندرك أنه كلما جرى فتح الأبواب أكثر، تعرفنا على الحقيقة أكثر، وهذا ما يساعد على تسريع النهضة الثقافية المنشودة. أنا على يقين أن الأمور ستتغير في المستقبل القريب إن جرى التركيز على الأنشطة الإيجابية، والتي تؤتى بالإضافات المعرفية. علينا أن نفتح النقاشات على كل المواضيع ذات الشأن العام، فالمجتمعات لا تتطور إلا بالفكر والنقاش الحر.
شرمولا صمدت وتابعت صعودها، وملفاتها هل من الصعوبة توفير المجلة في مستوى مهني واحد، ولأي حد تشكل النتاجات المحلية مادتها الخام؟
صمود وصعود مجلتنا “شرمولا” لم تأتِ من فراغ، إذ تلعب “التجربة المهنية السابقة، والجدية، والكد، وأسلوب العمل والعلاقات، والتخطيط الملائم الدور الأكبر في ذلك. نحن كطاقم عمل لدينا ما يكفي من برامج طموحة لنستمر بالمجلة في الصدور والصعود دون توقف.
وفيما يتعلق بنتاجات الكتاب ومواد المجلة، فيشكل الكتاب المحليين من الكرد والعرب السواد الأعظم من مادتها الخام، وهنا لابد من التذكير إلى دور الكتاب العرب والكرد من خارج منطقتنا -العالم العربي وكردستان وأوروبا- في رفد المجلة بالمساهمات الأدبية القيمة. وقد تمكنا من استقطاب العديد من الكتاب الشباب الذين يقصدون المجلة في نشر نتاجاتهم.
وبالتالي أضحت شرمولا -إلى حد ما- حاضنة وملتقى للكتاب (المخضرمين والجدد)، وهذا سر نجاحها، وما يعطيها الزخم للصعود المستمر.
الملفات التي تطرحها شرمولا تباعاً إلى ماذا تعزو ذلك؟ القصدية والغاية؟
إن ملفات مجلة شرمولا، هي ما تعطيها القوة والجِدة، وتبعدها عن الركود والرتابة، وتجذب القارئ والمهتمين والمشتغلين بالحقل الأدبي والثقافي، ومقصدنا من طرحها هو تناول وفتح أبواب الموضوعات، والقضايا ذات الأهمية، التي تشغل الوسط الأدبي والثقافي المحلي. وقد أخذنا بعين الاعتبار ومنذ العدد الأول كل من “التسلسل والأهمية والحاجة” في طرح ملفات المجلة، فطرحنا في العدد الأول ملف “أدب الثورة”، وبعده “المثقف والمجتمع” ومن ثم “النقد الأدبي”، و”أدب المرأة”، و”الإعلام”، و”فن السينما”، و”الرواية”، و”الترجمة الأدبية”، و”الصالونات الأدبية”، و”المسرح”، و”اللغة الأم”، و”القصة”، و”التراث الثقافي”، و”الإيزيدية”، و”التأليف الأدبي”، و”الشخصية الأدبية”، و”أدب المقاومة”، و”حوار الثقافات”، و”التدوين والتوثيق التاريخي”.
كتابك الوحيد عن الإبادة الجماعية، لأي حد تجد المكتبة الكردية فقيرة بكتب التدوين والتوثيقي والحقوقي؟ وما مشاريعك المقبلة في الإطار ذاته؟
إن مكتبتنا عموماً تعاني فقراً بكتب الدراسات التوثيقية والحقوقية، فأغلب كتابنا يميلون باتجاه “الشعر” خاصة، وسبق أن أشرنا إلى حاجتنا إلى المؤلفات الفكرية والسياسية والتوثيقية، إلى جانب الأجناس الأخرى من الأدب كالرواية والقصة وغيرها.
صحيح أنه صدر لي حتى الآن كتاب وحيد عن “الإبادة العرقية” كما أشرتم إليه، ولكن في جعبتي مشاريع مؤلفات دراسية وتوثيقية مؤجلة منذ سنوات مثل “الحياة الأدبية والثقافية في شمال وشرق سوريا”، و”تأريخ الصحافة في شمال وشرق سوريا”، رغم أنها تعدُ دراسات في غاية الأهمية.
واقع النشر والمطبوعات في المنطقة كيف تراه في ظل تسابق غير مدروس حيال الكم مقابل الكيف والنوعية؟
إن العديد من المطبوعات والمؤسسات المعنية بالنشر في منطقتنا تغلبها سياسات غير حكيمة من ناحية الاهتمام بالكم مقابل الكيف والنوعية، وهذا ينطبق أيضاً على اتحادات الكتاب والمثقفين لدينا، فيما يتعلق بمسألة العضوية. وهذا ما يؤثر سلباً على واقع النشر، وعلى الحركة الأدبية والثقافية بشكل عام. بيد أن بعضها أصبحت تدرك خطأها الفادح، وهي في حالة مراجعة شاملة لرؤاها وبرامجها في النشر.
نحن في مجلة شرمولا نعطي الأهمية القصوى لنوعية وقيمة المادة الأدبية بالدرجة الأولى في سياستنا بالنشر، وهذا ما يساعدنا على مواصلة عملنا بنجاح.
كلمة أخيرة؟
إن كُتابنا مطالبون باستنفار أقلامهم، فالتحديات التي تواجهنا كبيرة وخطيرة، وعلينا أن نسعى إلى تحقيق النهضة الأدبية والثقافية المنشودة بغض النظر عن بعض الأخطاء والعثرات هنا أو هناك، وعلينا ألَّا نقبل بالقليل، فإما أن نعلو ونسمو بأدبنا ومؤلفاتنا وأعمالنا وثقافتنا. وإلا فلا حاجة للادعاء بصفة الكاتب أو المثقف من هذا أو ذاك.
وأما كتابنا الشباب فلا بد لهم من التركيز على القراءة ومطالعة الكتب القيمة، والاهتمام بالفكر والفلسفة والسياسة والثقافة، والأدب للوصول إلى مستوى رفيع من الكتابة.
سيرة مقتضبة
مواليد منطقة ديرك/ شمال وشرق سوريا في 1984م كاتب وصحفي، درس الاقتصاد في جامعة دمشق/ سوريا، تعرض لأكثر من مرة لملاحقات وتوقيفات أمنية من النظام السوري خلال عامي 2007-2008م، رئيس تحرير القسم العربي في صحيفة روناهي (2013- 2018)، عضو في المجلس التشريعي لمقاطعة الجزيرة/ روج آفا – سوريا (2014-2016م)، صاحب امتياز ورئيس تحرير مجلة شرمولا الأدبية منذ تأسيسها في أيلول 2018م، مؤلف كتاب “أيديولوجيا الإبادة العرقية في الشرق الأوسط” (2019)، يكتب في الصحف والمجلات والمواقع المحلية، والعربية.[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 293
HashTag
Fonti
Articoli collegati: 8
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 29-10-2023 (1 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Politic
Libro: Letterario
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 06-12-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 06-12-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 293
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,746
Immagini 105,972
Libri 19,359
File correlati 97,455
Video 1,396
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.641 secondo (s)!