Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,055
Immagini 106,705
Libri 19,304
File correlati 97,322
Video 1,392
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Asovekerîya Jîyannameya Golda Meir û Li Ser Kurdan Çend Hîpotez
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Asovekerîya Jîyannameya Golda Meir û Li Ser Kurdan Çend Hîpotez

Asovekerîya Jîyannameya Golda Meir û Li Ser Kurdan Çend Hîpotez
=KTML_Bold=Asovekerîya Jîyannameya Golda Meir û Li Ser Kurdan Çend Hîpotez=KTML_End=
Welat Ramînazad

Mamoste Fexrîya Adsay, li dû du wergêrên bêhempa; Dewleta Cihûyan(2021) a Theodor Herzl, Meseleyeke Giring(2022) a Eliezzer Ben-Yehuda, niha jî wê wergêrek din a ezamet kirîye, otobîyografîya Golda Meir, bi nava #Jiyana Min# (2022) kirîye malê kurmancî. Ji bo ev berhemên giranbuha, hişazadker, asoveker û rêveker e ku kirîye malê kurdî gelek sipas bo wê û weşanxaneyê Avesta ye ku barê çapkirin û weşandinê wan daye li pişta xwe.
Ev sê berhemên giranbuha ji gelek alîyan ve hêja ne ku mirov li ser kûr û hûr bibe, wan problematîze bike. Çimkî ji bo têgihiştin, nirxandin, analîzkirin, jêpirsyarkirina rewşa me ya kurdan ji gelek hêlan ve malzeme dide me. Ne tene ev sê kitabî bi giştî ji serpêhatî û tecrûbeyên cihûyan em dikarin gelek tiştên kêrhatî ji bo rewşa xwe fêr bibin. Mînak cihû çawa serket in? Em dikarin ji cihûyan serkeftinê fêr bibin.
Xwendina Jiyannameya Golda Meir ji gelek alîyan ve bandora min kir û ji bo min asoveker, rêveker û hişazadker bû di xwendina sed rûpelên pêşîn ê otobîyografîyê de pirsek di hişê min de çêdibû, piştî xelaskirina pirtûkê jî pirsî ev pirs nehişt hişê min aram bibe û nerehetkerîya xwe dewam kir.
Di vê nivîsê de ez li ser vê pirsê hûr bibim. Hewl bidim ku bersiva vê pirsê bidim.Têkilîyek di navbera vê pirsê û rewşa me ya kurdan de çê bikim. Ez li ser kurdan çend hîpotezan biavêjim li orteyê.
Birastî ez nizanim vê pirsê çawa bi şeklê herî bibandor pênase bikim û teswir bikim.Ma kî ji cenetê koçî cehenenem dike ku biçe cehenemê bijî? Ma kî ji bihuşte koçî dojehê dike ku li wir bijî? Ez pirsa xwe şênbertir bikim. Gelo kî ji jîyana xwe ya rêk û pêk, bi konfor, têra xwe luks koçî jîyanek tunebûnan, hezar pirsgirêkan bike? Gelo kî ji welatek dar û daristan, ji nav kanîyan koçî berrîyek, çolek bike ku ne dar li wir hebe ne jî av. Gelo însan çawa ji bostanê, gulîstan barê zevîyek bê kevir û bê av bike?
Gelo we cihû bibûna wek dewletek ji Ameriqayê koçî çolîstanê fîlîstînê bikirana? Gelo mirovek çima ji Ameriqayê koçî Fîlîstînê bike ku bîryar bide ku li vir bijî? Çima mirovek jîyanek, welatek hezaran îmkan û firsatan red bike, bîryar bide ku biçe li jîyanek, welatek ne ji sifirê jî, ji eksîbûnê hezaran bê îmkanîyan û bê firsatî de bijî, qe ji vê jîyana xwe jî poşmantî nabî.
însanên zewicî yên bîst salî çima wek welatek ji Ameriqayê koçî Fîlîstînê bikin?
Keçikek û kurekî kurd ên ku bîst salî ne, nû zewicîne, gelo ji Stockholmê, ji Londonê, ji Berlînê, Ji Parîsê, ji New Yorkê koçê Xaneqin, Îlam, Agirî, Qamişlo dikin û li wir dijîn?
Li binê wê pirsê çi faktor, çi dîyarde, çi sedem, çi dînamîk hene ez dixwazim wan fehm bikim?…
Dema ku em otobîyografîya Golda Meir dixwînîn, em dibînîn ku ew di bîst salîya xwe de, hê nû zewîcîye, mêrê xwe jî îqna dike, ji Ameriqayê koçî Fîlîstînê dikin. Lê Fîlîstînek çawa ? Germa dojehî, bêavbûn, hezar nexweşî, hezar pirsgirêk, hezar tunebûn… Di kitabê bi hûrgîlî Fîlîstîna wê demê teswir dike. Mînak Golda Meir dema ku koçî Tel Avivê dike, Tel Aviv wek gund e, nufûsa wê di wê demê de qasî 25 hezar e.
Golda, bi pêşnîyaza Ben Gurion, paşî paşnavê xwe dike bi îbranî Meir, tê wateye Ronahî. Ne tenê wê hema hema hemû cihûyan paşî paşnavê xwe guherandîye, kirîye bi îbranî, ji wan gelekan jî ne paşnav navê xwe jî kirîye bi zimanê xwe.
Jîyana Golda Meir, di nêzî 55 salî de xizmetê înşakarî, geşkerî û aktorî, pêşvebirîya Dewleta Îsraîl dike. Ew ji bo dewlet û netewa xwe çewligan de jî xebetîye, dîplomatbûnê jî kirîye, ji bo netewa xwe cihûyê pere û alîkarî daye berhev, herî dawî jî dibê serokwezirê dewleta xwe. Wê rojê min nûçeyek dît, jîyana wê wek rêzfîlmê bê kişandin.
Di xwendina çîroka wê de bi kurt û kurmancî em dibin şahidê çîroka vejîna Dewleta Îsraîl e ku çawa ji tunebûnan, li hemberê hezaran dijwarî û astengî de înşa bûye.
Ez pirsa xwe carek din bipirsim gelo ji ber çi Golda Meir ji Amerîkaya bihuştî, koçî Fîlîstîna dojehî dike? Tiştên ku bîryara koçê bi Golda Meir dide kirin çi ne? Ev bîryardarî û îradeyê wê ji ku tê?
Bi min, dînamîk û dîyardeyên ku bîryara koçê û bicîbûna Fîlîstînê bi Golda Meir dide kirin ev in:
1.Êşa Bêwelatbûn
Êşa ku Ferîd Xan di helbesta xwe ya Çîroka Kuçikên Birçî de bi awayek serobinker tînî li ber çavan. Li binê bîryara Golda Meir de ev êş heye. Eşa bêwelatîbûn, bêcîûwarbûn û bêdewletbûn bîryara koçê bi Golda Meir dide kirin.
2. Çêbûna Hişmendîya Azadî
Dîyakletîka efendî û kole de Hegel dibêje ku bi kişandinê êşê û ezîyetê ra di kole de hişmendîya azadî çê dibê, fêrî dibe ku xwe çawa ji koletîye azad bike. Cihûyan êşên ku di hezar salîya surginê xwe de jîyabûn, dawîya dawî de ev êşan di wan hişmendîya azadî çêkir. Berî ev hişmendîya azadîtenê bi takekesan re hebû, digel kesên sîyonîst piştre ev hişmendî bû girseyî û dûvre bû civakî. Ji wan pêşengan yek jî Golda Meir e ku, pê re hişmendîya azadî çê dibe. Ji ber vê hişmendîyê ji bihuşta Amerîkayê koçî Fîlîstînê dike.
3.Çêbûna Hişmendîya Nîştîmanî û Dewletbûnê
Jixwe xwastin û xeyala du hezar salî ya cihûyan hebû ku carek din bivegerin li Fîlîstînê. Di nav cihûyan de çêbûna hişmendîya azadî, xwe vediguherîne çêbûna hişmendîya niştîmanî, netewî û dewletbûnê. Yên ku bi wan re hişmendîya azadî çêbû, wan ferq kir yekane çareserî dewletbûn e. Holokost jî dide hemû cîhûyan qebulkirinê ku divê ew bibin dewlet çimkî yekane çareserî ev e. Ev sê dîyarde koçkirina Filistînê li Golda Meir ferz dikin.
Di peywenda vê pirsê de dema ku em kurdan û cihûyan didin berhev, li ser kurdan hîpotezên min ev in.
Em kurd nizanin azadî çi ye. Hişmendîya me ya azadîyê çênebûye. Ku çêbûna ew ê bi tu hawî û tucarî bindestî qebul nekirina. An jî bindestîya me ewqas dirêj neajotana. Em kurd sedan sal in em êş gelek giran dikêşin lê hêj ev êşan di me hişmendîya azadî çênekirîye. Dr. Qasimlo ji bo çêbûna hişmendîya azadî dibêje, fêrbûna azadî, pêvajoyek demûdirêj e. Naxwe ev pêvajoya me hêj temam nebûye.
Bi min bi me Kurdan re hişmendîya weten çênebûye. Welat tam beramberê weten nayê. Ji ber wê asmîlasyon bi lez û bez çê dibe. Asmîlasyonê wek nîşaneyek xwazayî tê dîtîn. Ji ber ku bi me re hişmendîya wetenî, nîştîmanî tuneye, bi me re hişmendîya netewî jî çênabe.
Hişmendîya me ya azadî û hişmendîya me ya wetenî, nîştîmanî çênebûn û hevdû temam nekirîye ku bi me re hişmendîya dewletbûnê çêbibe. Ewqas êşên giran ku me kişandine ev êşan bi me re hişmendîya dewletbûnê çênekirîye.
Wek encam gelo di derheqê wan hîpotezên min de fikrên we çi ye?[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 285
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | http://thehallkurdi.com/ - 05-09-2023
Articoli collegati: 2
Biblioteca
Date & eventi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 01-12-2022 (2 Anno)
Libro: Sociale
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 05-09-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 09-09-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 09-09-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 285
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.147 KB 05-09-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,055
Immagini 106,705
Libri 19,304
File correlati 97,322
Video 1,392
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.375 secondo (s)!