Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,860
Immagini 106,092
Libri 19,349
File correlati 97,413
Video 1,398
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Navnasî û çavkanî
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Navnasî û çavkanî

Navnasî û çavkanî
#Ahmed Kanî#
Navnasî yanî onomastik, ji bêjeya “onoma” ya grekî ku tê wateya navê taybet ê tiştekî an kesekî, hatiye dariştin (Gotarên Zimannasiyê). Me, îsal di dersa folklora kurdî ya zanîngeha Dicleyê da, xebatek li ser navê
gund û derdorê wan, (bi sînorê rêya Diyarbekir-Silîva qasî 40 km.) bi metoda navnasiyê, kir. Navlêkirina tişt û kesan bi desthilatdariyê ve jî girêdayî ye. Desthilatdarên wek tirk, ‘ereb û farisan yên ku welatê kurdan dagîr kirine her dem pêşî li navlêkirina bi kurdî girtine.
Di encama vê xebata xwe da em gihîştin çavkaniyên giranbiha. Me xebata xwe berfireh kir û bi sernivîsa “Di Navbera Diyarbekir û Silîvanê da Lêkolînek Onomastîk”ê, me xwest ku beşdariya 6. Konferansa Navneteweyî ya bi mijara “Folklora Kurdî-edeb, ziman, dîrok, civaknasî û kelepûr”ê ku ji aliyê Fakulteya Zanistên Mirovayetî ya Zanîngeha Zaxo ve bi hevkariya Senterê Zaxo bo Vekolînên Kurdî û Enstîtuya Kelepûriya Kurdî tê li darxistin, bikin. Daxwaza me ji aliyê lijneya zanistî ya konferansê ve hat pejirandin. Em ê di demek nêz da vê xebata xwe li zankoya Zaxoyê pêşkêşê raya giştî bikin.
Çavkaniyên ku me jê sûd wegirtin li gor taybetiyên xwe yên zanistî dikarin bibin du beş. Beşek jê pîvanên zanistî ku yek ji wan pîvanan jî li ber çavan girtina diyardeyan e, tê da hebûn wek teza doktorayê ya li zanîngeha Bîngolê ya Omer Delikaya bi navê “VENAVANDINA CIHÛWARAN LI KOMARA TIRKIYEYÊ: MÎNAKA AGIRIYÊ”; beşek jî li gorî îdeolojiya fermî ya Komara Tirkiyeyê ku li ser înkarkirina diyardeya neteweya kurd hatiye avakirin, bûn. Mînaka beşa duyem meriv kare teza doktorayê ya Mehmet Salih Erpolat a bi tirkî: “XVI. Yüzyılda Diyarbekir Beylerbeyliği’ndeki Yer İsimleri”yê bide ku li zanîngeha Selçukê hatî pêşkêşkirin, wergera navê wê bo kurdî wiha ye: “Di Sedsala XVI. da li Mîrektiya Mîrêmîran a Diyarbekirê Navê Cihan”.
Me hewl da ku di xebata xwe da ji çavkaniyên cuda cuda kovar, pirtûk û hwd. sûd wergirin. Ji çavkaniyên serdema navîn li ser mînaka mîrektiya Merwaniyan (985-1085), çavkaniyên wek teza doktorayê ya Thomas Ripper a bi navê “Diyarbekir Merwanîlerî, Îslamî Orta Çag’da Bir Kurd Hanedanî/Merwaniyên Diyarbekirê, Di Serdema Navîn a Îslamî da Xanedanek Kurd” û teza masterê ya Ahmed Seyarî ya bi navê “Kurdên Merwanî Di Tarîxu Meyafariqînê ya Îbnu’l-Ezreq el-Fariqî da”yê dest bi lêkolînê kir. Ev herdu pirtûk jî ji aliyê Weşanxaneya Avestayê ve hatine çapkirin.
Xebatên wek “Amed-Erdnîgarî, Dîrok û Çand”ê ji aliyê nivîskar Amed Tîgrîs û Yildiz Çakar ve hatine kirin û ji aliyê Şaredariya Bajarê Mezin a Amedê ve hatiye çapkirin. Dîsa Pirtûka Rojen Barnas a bi navê “Sîlvan/Silîvan FARQÎN” nivîsên ku li ser malpera www.silivan.com hatine nivîsîn wek pirtûk ji Weşanxaneya Nûbiharê di sala 2013’an da derketiye. Dîsa wek pirtûk bi amadekariya Zeynel Abidin Amedî (Çiçek) pirtûkek bi navê “Diyarbakır’ın Fethi, Tarihi ve Kültürü (27 Mayıs 639)/Fetih, Tarîx û Kultura Diyarbekirê (27 Gulan 639)”, lîsteya navê nû û kevin ê gundê Diyarbekirê û navçeyên wê dide. Ev çavkanî bo berawirdkirina navên kevin û nû dikare bê bikar anîn. Lê mixabin ji hêla nexşeyan ve ev hemû pirtûk kêm mane. Mamosteyê Kurd, Abdurrahman Onen li ser Erdnîgariya Kurdistanê gelek xebat kir, lê mixabin bi çêkirina nexşeya bajarê Amedê û navçeyên wê ra negihîşt, çû ser dilovaniya xwe. Em bi rêz wî bi bîr tînin.
Dema em bala xwe didin gotaran jî dibînin ku ew jî wek pirtûkan dîsa hin jê zanistî ne, wek gotara Îbrahim Tarduş a bi navê “Navnasî (Onomastiques, Onomastic Science) ku di nav pirtûka bi navê “Gotarên Zimannasiyê” cih girtiye û ji aliyê Weşanxaneya Nûbiharê ve di sala 2017’an da bi edîtoriya Kenan Subaşî&Resul Geyîk derketiye. Dîsa gotara Serdar Oçal a bi navê “Navên Jîngeh û Teşeyên Erdnîgarî li Herêma Dêrikê (Lêkolîneka Onomastîk)” ku di kovara Akademîk û navneteweyî ya Xebatên Kurdî ya bi navê “Folklor û Ziman” Cild:2 Hejmar:1 Nîsan 2021’ê da cihgirtiye jî mînaka gotarek zanistî ye.
Hin gotar jî li gorî îdeolojiya fermî bêyî navê “kurd”, “Kurdistan”ê hatine nivîsîn. Wek mînak meriv kare gotara Harûn Tunçel a bi navê “Türkiye’de İsmi Değiştirilen Köyler/Gundên ku Navê Wan li Tirkiyeyê Hatine Guherîn” bide. Ev jî linka wê gotarê ye: “https://www.researchgate.net/publication/294871465_Renamed_Villages_in_Turkey_Turkiye’de_Ismi_Degistirilen_Koyler” Vê Gotarê di kovara Zanîngeha Firatê da weşandiye. Ev zanîngeh li Xarpêta ku ji aliyê kurdan ve di sala 1925’an da hatibû bidestxistinê ye. Di vê gotarê da bal tê kişandina ku navguherîna gundan ji destpêka Komara Tirkiyeyê dest pê kiriye û mînaka navguherîna hemû gundên Artvînê yên bi zimanê gurcî dide ku bi biryara Meclîsa Giştî ya Bajêrê Artvînê, di sala 1925’an da hatiye guherîn. Bi tevî ku amadehiya tevgerek xurt a kurdan di vê salê da heye, lê dewlet bi awayek hovane vê amadehiyê têk dibe û Şêx Seîd bi tevî gelek kurdan îdam dike û cenazeyê wan jî heta niha nedaye malbatên wan. Tevî van bûyerên dîrokê jî dîsa behsa kurdan nayêkirin. Di rastiya xwe da Komara Tirkiyê bi navguherînê dixwaze navê hemû gundan bike tirkî. Piştî dagîrkirina hemû bakurê Kurdistanê bi şerê 1925-Hereketa Azadiyê, 1930 Xoybûn-Agirê û 1938 Dêrsimê; Wezareta Navxweyî ya Komara Tirkiyeyê, di sala 1940’î da, bi bîryarnameyek ku hejmara wê 8589 bû, biryara guherîna hemû navên derveyê tirkî da û vê biryara xwe kir meriyetê. Di dawiyê da em dixwazin bibêjin ger berhemên onomastîk li ser Amed û Silîva ku wek çavkaniyê me xwe negihîştandiyê û hûn zanibin hebin ji kerema xwe bi me ra parve bikin.
Wek encam em dikarin bibêjin ku lêkolînek onomastîk a berfirah bi rêbazên zanistî bo seranserê bakurê Kurdistanê pêwîst e.[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 816
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | موقع https://xwebun1.org/- 17-01-2023
Articoli collegati: 4
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 19-02-2022 (2 Anno)
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 17-01-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 17-01-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 816
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,860
Immagini 106,092
Libri 19,349
File correlati 97,413
Video 1,398
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.281 secondo (s)!