Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,056
Immagini 106,673
Libri 19,294
File correlati 97,290
Video 1,392
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Di salvegera rizgarkrina Şengalê de fîlmê ‘Nameyên Ji Şengalê’ tê pêşandan
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Di salvegera rizgarkrina Şengalê de fîlmê ‘Nameyên Ji Şengalê’ tê pêşandan

Di salvegera rizgarkrina Şengalê de fîlmê ‘Nameyên Ji Şengalê’ tê pêşandan
Derhêner #Dêrsim Zêrevan# qala serpêhatiya fîlmê ‘Nameyên Ji #Şengal#ê’ kir ku dê di salvegera rizgarkirina Şengalê de bê weşandin û anî ziman ku armanca wan gihandina peyam û rastiya berxwedana şervanan û civaka Şengalê ye.
Di rizgarkirina Şengalê de gelek serpêhatiyên awarte çêbûn û ji çîrokên berxwedanê fîlm hatin çêkirin. Yek jî fîlmên ku em qala wê dikin, fîlmê ‘Nameyên Ji Şengalê’ ye. Ev fîlm dê di salvegera rizgarkirina Şengalê de were pêşadan.
Piştî ku çeteyên DAIŞ’ê bajarê Mûsilê dagir kir, berê xwe da Şengalê û 3’yê Tebaxa 2014’an ji başûrê Çiyayê Şengalê dest bi komkujiyan kir. Bi hezaran pêşmerge bi talîmata PDK’ê şer nekir û ji Şengalê vekişiyan. Berxwedan bi pêşengiya gerîlayên HPG û YJA-Starê, şervanên YPG û YPJ’ê û piştre Yekîneyên Berxwedana Şengalê (YBŞ) û Yekîneyên Jinên Şengalê (YJŞ) hat birêvebirin. Di 13’ê Mijdara 2015’an de bi pêngaveke berfireh a leşkerî navenda Şengalê ji çeteyên DAIŞ’ê hat rizgarkirin.
Li ser fîlmê ‘Nameyên Ji Şengalê’ derhênera fîlmê Dêrsim Zêrevan bersivên pirsên ANHAʹyê da.
Di serî de we ji bo fîlmê Nameyên Ji Şengalê xebateke çawa kir?
Di destpêkê ez 17 şervanên azadiyê yên herî dawî bi çekên kîmyewî şehîd bûne, bi bîr tînim û bejna xwe li hember wan ditewînim. Her wiha sûcên hovane yên dewleta Tirk a dagirker şermezar dikim. Bi serfirazî jî têkoşîna keç û xortên di tunelên hêviyê de li çiyayên azad li ber xwe didin ku bûne hêvî û henaseyên vî gelî û sedema ev gel bi azadî dijî, silav dikim. Her wiha raperîna jinan a Rojhilatê Kurdistanê ku di kesayeta Jîna Emînî de bi pêş ketiye û bi dirûşma Jin Jiyan Azadî didome ku li seranserê cîhanê deng vedaye, silav dikim.
FÎLM BERHEMEKE JINAN E
Ev fîlm berhemeke jinan e. Ji aliyê senaryo û derhêneriyê ve jî fikir û berhemeke jinan e. Di nava siwarên Şengalê de jî jin cihê xwe digirin, bi giştî pêşengî û rêveberiya wê bi ekîbeke jinan re tê kirin. Her çendî hişmendiyeke desthilatdar hebû û zor jî hebûn, lê bi serkeftî û bi bandor bû. Hevgirtina jinan jî bandoreke mezin li xebatkarên vê xebatê kir. Xebateke pir bi wate bû, ji ber wê karekî serkeftî bû.
Xebata wê di dawiya sala 2018’an de dest pê kir. Wek ekîbeke jin me ev xebat bi rêxistin kir. Di 2014’an de êrişeke hovane li ser civaka me ya êzidî ya li Şengalê ji aliyê DAIŞ’ê ve hat kirin, bazar bi çarenûsa vê civakê dihat kirin, ji ber wê birayareke wisa pêwîst bû ku serpêhatî û wê pêvajoyê û li ser civaka xwe ya êzidî fîlmekê çêkin. Fîlm bi qasî seatek û nîv e. Pêvajoya ku bi hezar mirov rastî kuştin û komkujiyan hatin, hatin koçberkirin, ji ber tî û birçîbûnê jiyana xwe ji dest dan, bi hezar jin hatin revandin û li Reqayê hatin firotin, Fermana 73’yan pêk hat. Diviyabû ev bihatana vegotin.
Ji ber wê, fîlmeke wisa ye ku behsa pêvajoya dagirkirina Mûsil û Til Eferê û nêzîkbûna DAIŞ’ê ji Şengalê re, çûyîna şervanên azadiyê ji bo parastina civakê, her wiha hatina 12 siwariyan û heta rizgarkirina Şengalê ji DAIŞ'ê pêwîst dike. Bi vê pêvajoyê çîroka fîlmî dest pê dike.
Çima bi taybet we li ser Şengalê fîlm çêkir û navê wê kir ‘Nameyên Ji Şengalê’?
Li wir êşeke giran hebû û berxwedaneke bêhempa li Şengalê bi pêş ketibû, ev bingehekeke bi nirx e ji bo fîlmekî. Ji ber wê me girîng û pêwîst dît ku bi fîlmekî vê yekê vebêjin û rastiya civaka êzidî jî di aliyê çanda resen de nîşan bidin.
Armanca we ji çêkirina fîlm çi bû?
Armanca me ew e ku peyam û rastiya berxwedana şervanan û civaka wê derê ji her kesî re ragihînin. Lewra her kes bi vegotina serpêhatiyan û jiyana xwe, jiyana kesê derdora xwe vedibêje.
Jixwe xebata fîlmî di nava şert û mercên pir giran de dest pê kir, êriş û gef li ser civaka êzidî pir zêde bûn, her wiha lîstik û êrişên dewlata Tirk hebûn. Mînak jî, di dema kar de li Şengalê êriş pêk hat û heval Zekî Şengalî şehîd bû.
Jixwe projeya fîlm bi çoş û xiroş hat pêşwazîkirin. Xelkê Şengalê alîkariyeke mezin dan ekîbê. Pêvajoyeke wisa bû ku hem Heşdî Şabî derbas bû û hem ji aliyê PDK’ê ve dek û dolab hebûn. Lê tevî wê jî xelkê Şengalê xwedî li xebata me derket. Mirov dikare bibêje ku jiyana ekîbê jî di xetereyê de bû. Jixwe ekîbeke mezin bû, ji her çar pareçeyên Kurdistanê hebûn, Tirk û enternasyonalîst di nav ekîbê de hebûn. Her wisa xebateke kollektîf û komunal bû, her kes bi hezkirin tev lê bû, derketina serpêhatiyan di nava xebatê de ku car hebû bi dehan rojan me nikarîbû bixebitin, zoriyên wê jî pir giran bûn, lê bi tevlêbûna gel fîlmekî binirx û biwate hate çêkirin.
Li ser vê mijarê we fîlmên din çêkirine gelo?
Bi rastî me 2 fîlm çêkirin, Nameyên Ji Şengalê ku niha amede ye û yê din jî bi navê ‘Siwarên Şengalêʹ ye ku ew jî di demeke nêz de dê bigihêje temaşevanan. Her du fîlm jî bi serpêhatî û çîrokên cuda hatine çêkirin.
Fîlmê Nameyên Ji Şengalê cara yekê li Mîhrîcana Fîlman a Navneteweyî ya Londonê hate nîşandan, wekî din jî me ew şandiye mîhrîcanên din, eger derfet hebe jî dê di salvegera rizgarkirina Şenaglê de li Ewropayê û bi taybetî ji êzidiyan re bê nîşandan. Em ê 13’ê meha Mijdarê li Rojava nîşan bidin, jixwe diviyabû li Şengalê bûya, lê derfet nebû, lê di demeke nêz de dê li wir bê pêşkêşkirin. Jixwe kedeke mezin a wê civakê hebû.
We çawa lîstikvan hilbijartin û kî ne?
Jixwe kesên ku di nava vê berhemê de xebitîn, ji civak û şervanan Şengalê û Rojava bûn, gelek lîstkvanan rolên nêzî rastiya xwe lîstin.
Rojavayê Kurdistanê piştgiriya Şengalê kir, tevahiya parçeyên Kurdistan tev lê bûn, ya rast zêdetirî 30 kesî bûn, ji bo me derfet kêm bûn û xebateke zor bû, lê heval ji bo serkeftinê derbasî nava xebatê bûbûn.
Şervanek ku di fîlm de rol girtibû, piştî vegera Rojava di şerê li Serêkaniyê de şehîd bû, ew jî şehîd Ocalan e ku kedeke wî ya mezin hebû û rola siwarên azadiyê di fîlm de lîstibû.
Hevalekî din jî, di xebata fîlm de, bi navê Hejar, di berxwedana Cenga Xabûrê de şehîd bû, hevkarî û mohra wî di fîlmî de hebû.
Ji ber wê bi qasî fîlm behsa şehîdan dike, heman fîlm bû berhama şehîdan jî, gelek ji “siwarên Şengalê” şehîd bûn.
Rol û serpêhatî ji bûyerên rast û heqîqî bûn. 2 hevalên jin heval Hedar û heval Neteweyî, berî fermanê xebateke wan a mezin li Şengalê hebû, niha jî wek efsane li Şengal tên pênasekirin û navê wan di fîlm de wek Roj û Stêrk derbas dibe, me navên wan wek sembol bi kar anîn, ez wan hevalan silav dikim.
Di dawiyê de ji bo temaşevanan hûn dixwazin çi bibêjin?
Ev berhem di encama ked û xebateke mezin de derket, xebata hunerî li ser van axan zor û zehmetî pir in û derfetên wê kêm in. Lewre tevahiya parçeyên Kurdistanê dorpêçkirî ne, di bin gef û êrişan de ne. Lê teî wê jî em hemû serpêhatî û rastiyên jiyanê yên gelê xwe pêwîst û girîng dibînin ku wan wek xebatên hunerî pêşkêş bikin.
Hêvîdar im ku fîlmê Nameyên Şengalê bi dilê her kesî be û nameya xwe bigihîne û hêjayî berxwedana Şengalê be, bikare rastiya wan ji cîhanê re vebêje. Karekî wisa em pê kêfxweş dibin û cihê serbilindiyê ye û ji bo hemû gelê Kurd azadî û serkeftinê dixwazim.[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 1,341
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://hawarnews.com/
File correlati: 2
Articoli collegati: 5
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 02-11-2022 (2 Anno)
Città: Sinjar
Libro: Scenario
Provincia: Sud Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 02-11-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 02-11-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 02-11-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,341
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.1149 KB 02-11-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,056
Immagini 106,673
Libri 19,294
File correlati 97,290
Video 1,392
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 1.203 secondo (s)!