Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,075
Immagini 106,677
Libri 19,298
File correlati 97,292
Video 1,392
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
(عامودا بلد الثقافة)...نصر محمد
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

(عامودا بلد الثقافة)...نصر محمد

(عامودا بلد الثقافة)...نصر محمد
كل شيئ كان مدهشا في ( #عامودا# ). شارع البلدية الممتد الى منزل العم اسماعيل العمري الملقب ب #اسماعيل فيتو# . العم اسماعيل كان رياضيا يلعب كرة الطائرة وكان معلم بناء من الطراز الرفيع . اغلب البيوت الطينية في ( عامودا ) من صنعه .كان مزوحا الى ابعد الحدود وله كلمة مشهورة ( يلا بابام يلا)
اسراب الحمام في الصباح . مقاهي الرصيف كمقهى ججاني في شارع القامشلي مقابل مطعم اورفلي . ومقهى ابو علاء في شارع الفاتورة . السيارات والدراجات الهوائية التي تجوب المدينة عموما.
وحدها مكتبة الحرية لصاحبها عادل كونرش في منتصف شارع البلدية كانت تصلها الجرائد المحلية ك الثورة وتشرين والبعث من مكتبة دار اللواء بالقامشلي بعد وصولها من العاصمة دمشق والجرائد والمجلات اللبنانية ك النهار والشرق والحرية كانت تصلها كل يومين أي تتأخر يوم.
الكتب المعروضة في واجهة المكتبة اغلبها كانت لمؤلفين من الجزيرة وبالأخص من عامودا . منها السفر الى عينيك بعد المنفى للشاعر جميل داري وافراح حزينة للشاعر لقمان محمود . الرجل الحامل للكاتب حليم يوسف . سيرة الصبا للكاتب سليم بركات . للعشق للقبرات والمسافة للكاتب ابراهيم يوسف . اااالخ
وكتب عالمية مثل قصة موت معلن للكاتب غابريل غارسيا ماركيز . الاعمال القصصية ل انطون تشيخوف . الليالي البيضاء ل دستوفسكي . ااالخ...!!
(في عامودا تنبت سنابل الشعر على صدور شعرائها الكرد الذين يكتبون بالعربية وما ان تمس روحك واحدة منها حتى تنفرط الى خرزات وخرزات وقصائد.)
(يكتبون بالعربية . يحلمون . يبكون . يتألمون . يفرحون . يحزنون . يعشقون وبالعربية ايضا يكتبون هزائمهم)
ومن الأسماء الادبية الكردية العامودية الذين يكتبون بالعربية الكاتب سليم بركات . الكاتب حليم يوسف . الكاتب جولان حاجي . الكاتب عامر فرسو
الشاعر جميل داري . الشاعر عبدالمقصد الحسيني . الشاعر صباح قاسم .الشاعر مروان شيخي . الشاعر اسماعيل كوسا . الشاعر لقمان محمود .الشاعر ابراهيم بركات . الشاعر عمران علي . الشاعر يونس الحكيم . الشاعر عبداللطيف الحسيني . الشاعر عبدالرحمن عفيف الحسيني . الشاعر عبدالله الحامدي . الشاعر علي مراد ااالخ...!!
واعتذر سلفا من الشعراء الذين لم اذكر اسمائهم هنا
للقارئ ان يفكر مليا في عدد هؤلاء الشعراء والكتاب سيكتشف بنفسه حجم الحراك الأدبي والثقافي في ( عامودا)
(عامودا)
لا زالت
روحي تتسكع
في شوارع
وحارات عامودا
كلما أقبل
وعاد الربيع
فأفتح قوارير
العطر
وأُفرِغُ حقائبي
لأغسل ملامح
وجهها المتعبة
ونوافذ بيوتها
المشرّعة
لنسائم زهرة نيسان
ورائحة الكولونيا
العابقة في الهواء
فأُطيّرُ مع عصافيرها
ماكتبته وما لم أكتبه
من رسائل الغرام
لعامودا
التي لاتشبه
اي مدينة في العالم
ببساطة شعبها
تملأ شرايينه
وتطوف في القلب
حد الإمتلاء....
ومازلت اعود إليها
كلما صدح
صفقان اوركيش
عامودى هيلينا دلا
أو رندحت فيروز
سواربينا... !!
--------------
... حكاية لم تنتهي بعد
المانيا
(عامودا)
في عامودا
// تسير السماء على الطرقات القديمة حافية فما حاجة
الشعراء إلى الوحي الوزن القافية... !! //
في عامودا
// ينام الغريب واقفا على ظله واقفا مثل مئذنة في سرير الأبد لا يحن الى بلد او احد... !! //
في عامودا
// نموت عشقاً و فناءً فيمن نحب قبيل مخاض ولادتنا...!! //
في عامودا
// نعطي الخبز لخبازه فيأكل نصفه من باب الموانة...!! //
في عامودا
// نكتب على جدران المدارس لا تتبول هنا يا حمار .!! //
في عامودا
// يسقطُ الحذاء من قدم سندريلا ، فيشوطه الأطفال وتهرشه القطط ، ثم يشعله شحاذ بردان وتنتهي الملحمة العاطفية...!! //
في عامودا ،
// يحنُّ العصفور على صياده الأحول فيهديه عشاً وجناحاً للترضية...!! //
ياصباح عامودا تمهّل ...قلتها وموعد السفر يقترب..ساعات تفصلني عن مغادرة عامودا.
مقهى كوي في عامودا من اقدم المقاهي يعود تاريخ بنائه المعماري القديم الى اكثر من 70 عاما . يقصدها المسنون لشرب الشاي ولعب الورق
يديرها المعلم عبدالقادر كوي الملقب ب المعلم حنو الخبير في صنع الشاي والقهوة يغوص بين الطاولات ويتابع طلبات الزبائن بروح طيبة الضحكة لا تفارق وجهه الطلق.
الكراسي متراصة، وأبخرة الشاي والسجائر تختلط مع رائحة شواء اللحوم من مطعم صبحي طاؤوس ومطعم ياسين قرنو المجاورين للمقهى
الموسيقا تنساب تملأ قلبي شجنا بكلماتها : ( سلامات سلامات يا الغالي سلامات.. ويا الرايح ويا الجاي لابعت سلامات..) .
صوفي كوندورو الانسان الطيب والمتدين الذي ادمن المرور في شوارع عامودا يجول ببصره في كل الاتجاهات وينادي على طفل ضائع ويقول اهل عامودا الكرام طفل ضائع له من العمر خمس سنوات من يجده فليجلبه لجامع ملا دحو وله الأجر والثواب.
صبري خلو سيتي الشاعر المنسي كان شاعرا متجولا في
شوارع عامودا وازقتها يلقي بقصائده للمارة ذهابا وايابا
وكان ذكيا في اختيار قصائده والقاءها ولقساوة ظروفه المعيشية الصعبة لم يهتم كشاعر بتجربته الشعرية فظل نتاجه بعيدا عن النشر
بدران الأعمى الشيوعي الأصيل على ظهره الة الجمبش الموسيقية ( يشبه الة البزق ) نزل من قرية كوليجة الى سوق عامودا قبل العيد بيوم لا يحمل معه غير صوته والته ، الحقيقة لم يبقَ عنده ما يحمله غير صوته والته . كان السوق مليئا بالبضائع والبائعين . المواطنون كانوا يعدون على الأصابع، لكنهم لا يحملون شيئاَ معهم ولا حتى صوتهم . نظر في كل الاتجهات ، لم يرَ للعيد مظهراً ، أراد أن يصرخ ، لم يستطع ، لقد سرقوا صوته . صاحَ دون أن يسمعه أحدٌ : لقد سرقوا صوتي ، أربد صوتي . وسقط أرضاً وسقط صوته معه ولم يسمعه أحد.
خلف او كما يسميه البعض خلفو كان انسانا بسيطا يعمل على توصيل الطلبات على البسكليت ( دراجة هوائية ) مقابل اجر
مادي قليل وعند توصيل الطلب يطلب من صاحب البيت ويقول انا جائع فيقوم صاحب البيت بسكب الأكل واعطائه.
قصر بحقه كثيرون وأولهم القريبون منه.
قد يعترض البعض ويقول : ليس مشردا ..!! له أهل وبيت..
نعم .. ولكن أي أهل أولئك الذين لا يتفقدون ابنهم مهما كان وضعه العقلي
اشتقت لذلك الغيم الأبيض اسفل السماء الزرقاء . اشتقت لقمر عامودا . وشمسها وريحها وغبارها لأرضها لمنازلها الطينية . اشتقت لكل جزء فيها
عائدون
عامودا
نحمل المستقبل
على اكتافنا
التي احناها
الانتظار
عائدون
الى الأشجار
ونقش الذكريات
عليها
عائدون
بصناديق احلامنا
وحروفك
التي مابرحت
مكانها
في القلوب...!!
---------------
حكاية لم تنتهي بعد
المانيا
من صفحة الكاتب على الفيسبوك [1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 1,317
HashTag
Fonti
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
Articoli collegati: 10
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 11-05-2022 (2 Anno)
Città: Amuda
Dialetto: Arabo
Libro: Rapporto
Libro: Cultura
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 03-08-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( هەژار کامەلا ) su 04-08-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( هەژار کامەلا ) in: 03-08-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,317
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,075
Immagini 106,677
Libri 19,298
File correlati 97,292
Video 1,392
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.547 secondo (s)!