Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,020
Immagini 106,695
Libri 19,303
File correlati 97,313
Video 1,392
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Parastina Zimanê Kurdî Parastina Hebûna Gelê Kurd E
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Parastina Zimanê Kurdî Parastina Hebûna Gelê Kurd E

Parastina Zimanê Kurdî Parastina Hebûna Gelê Kurd E
Rêber APO dibêje, civakek bi ziman û çanda xwe bihêz tê dîtin. Niha şerê ez li dijî dijmin didim meşandin, fêrbûna zimanê xwe ye. Ez bi kurdî dixwînim û dinivçso. Dixwazim zimanê xwe yê dayîkê di dil û mêjî de his bikim û fêrî hemû zaravayên kurdî bibim”
Zimanê Kurdî yê di nava malbata Hind Ewropî de ye gelek dewlemend e. Jêdera şaristanî û felsefeyeke kûr e. Çiqas jî bi salan bi tundiyeke mezin re rûbirû mabe jî lê her li berxwe daye. Li dijî nijadperestî û cihêkariyê hê jî hewl dide li ser piyan bimîne. Gelek navdarên li cîhanê dema behsa zimanê kurdî dikin di warê dîrok û dewlemendiyê de hêjayî pesindayinê dibînin. Ne tenê ziman di heman demê de pesnê şaristanî û felsefeya Kurdan jî didin.

Kevneşopî û dîroka zimanê Kurdî
Kevneşopiya zimanê kurdî ya xwediyê şaristaniyeke kûr e divê baş bê famkirin. Heta neyê famkirin wê têra xwe û baş neyê parastin jî. Kurdî ji Kurmancî, Soranî, Dimilkî, Kelhûrî, Lorî, Hewramî (Goranî) pêk tê. Tevî dîroka zimanê kurdî em dîroka gelê Kurd jî divê baş bizanin. Împeratoriya Medan berî Mîladê 678’an ango nêzî du hezar 700 salan berê ava bû. Zimanê kurdî li gorî lêkolînên Bedel Boselî herî kêm bûye zimanê 30 dewletên hatîn avakirin. Di heman demê de medreseyên Kurdan berî islamê û piştî wê di 12 beşên cuda de perwerde daye. Di beşên zanistê de jî perwerde hatiye dayin. Mînaka wê jî Ebû Henîfe Dînewerî yê Kurd e ku di qada şînatiyan de gelek xebatên wî yên zanistî hene. Ew jî li dibistanên kurd hîn bûye.

Zimanê Kurdî xwedî girîngiyeke dîrokî ye[1]
Nivîskar û rexnegirê Kurd Xalis Misewer li ser zimanê kurdî ji me re axivî û wiha got: “Koka zimanê kurdî vedigere gelên Zagrosê yên asyewî, ku berî Mîladê bi 3500 salî ne, gelek ziman nas teqez dikin ku zimanê Kurdî û Sumerî ji yek jêderê ne. Ji ber ku gelek gotinên zimanê Kurdî û yên Sumerî weke hev in. Piştî derketina ola zeredeştî zimanê kurdî pêş ket. Lê guhertin û pêlîstin tê de çêbû. Di êrişên Iskenderê Mekdonî û mislmanan yên ser Kurdistanê , gelek pirtûkên kurdî yên xwedînerx hatin şewitandin. Dîroknasê Ereb Ibin Wehşiye Elnebtî li ser zimanê kurdî wiha dibêje: Pênûsên wan ecîb in û wêneyên wan cuda ne. Dema ez li Şamê bûm, du pirtûkên Kurdî li cem min hebûn, min ji zimanê Kurdî wergerand ziamanê Erebî, ji bo mirovayî sûdê ji wan bigire. ”

Ziman nasnameya gelan e
Xebatkar û zimanzanê mezin Osman Sebrî jî ziman weke koka netewebûnê didît. Osman Sebrî xwe parêzvanê zimanê kurdî dibîne, bi tundî kesên ku xwe di ser zimanê kurdî re dibînin û bi qurnazî zimanên biyanî diparêzin, bi zimanê kurdî naxwînin û naxwazin bixwînin rexne dike û dibêje, ziman zimanê me hemûyan e. Ne yê yekî yan yê duduyan e, gava ku em ji bo zimanê xwe bixebitin em qenciyê bi xwe dikin. Lê heyf yê ku heta niha bi ziman mijûl dibin gelekî kêm in. Em miletekî bêziman in. Niha pir xortên me hene xwende ne, bi erebî jî xweş dizanin, dibêjin, emê ji miletê xwe re xizmetê bikin! Lê mixabin hînî zimanê xwe nabin, ezê çawa ji wan bawer bikim!”[1]
Misewer bal kişand ser girîngiya zimanê Kurdî û axaftina xwe wiha domand: “Li Rojhilata Navî, zimanê kurdî xwediyê girîngiyeke dîreokî ye. Kevneşopiyeke mirovayî ya Rojhilata Navî ye. Di be ku bi zimanê kurdî di zanîngehên herî pêşketî de bê xwendin, gotinên wê pir û zengîn in. Ji hêla hûrbîniya wateyê û pirbûna gotinan, asta wê ne kêmî ya zimanên kevnar yên Rojhilata Navî ye.”

Nivîskar û zimanzanê fînî Anttî Jalava giringî û têviliyên zimanê dayikê û yê biyanî wiha şirove dike: Zimanê dayika min çermê min û zimanê din jî dişibe cilûbergên min. Mirov kengê bixwaze dikare cilûbergên xwe biguherîne û li gorî dilê xwe cilûbergên nû li xwe bike. Lêbelê ne pêkan e ku mirov bikare çermê xwe biguherîne.

Parastina zimanê Kurdî erkê her Kurdî ye

Mîrê Kurd Celadet Bedirxan jî piraniya jiyana xwe terxanî zimanê Kurdî kir û her û her xema ziman dixwar. Celadet li ser girîngiya ziman wiha dibêje: Xweseriya me di zimanê me de ye. Tenê bi hebûna xwendin û nivîsandina bi zimanê xwe û bi parastina wî, di civata miletan de wek miletekî xweser, em dikarin bijîn û payedar bin. Şerma mezin ew e ku mirov nezanê xwendin û nivîsandina zimanê xwe be. Îro hînbûna xwendin û nivîsandina zimanê mader ji bo her miletî, êdî ne bi tenê wezîfeke şexsî ye, lê wezîfeke milî ye jî. Heçî bi vê wezîfê ranebûne, wezîfa xwe ya milî pêk neanîne û bi kêrî miletê xwe nehatine. Ji bona ku mirov bikare xwe ji miletekî bihesibîne, divê ku bi kêrî wî bê.”

Nivîskar û rexnekar Xalis Misewer ji gelê Kurd xwest ku bi tevayî şêwazan parastina zimanê xwe bikin û axaftina wiha qedand: “Ji bo parastina zimanê Kurdî pêwîst e gelê Kurd û saziyên perwerdeyê girîngiyê bidin zimanê dayîkê, zarokan fêrî ziman bikin, ji ber ku ziman nasnameya gelan e. Pêwîst e derfetê nedin dijmin ku zimanê dayikê ji holê rakin. Ji Kurdên li derveyî welat tê xwestin zarokên xew fêrî zimanê daykê bikin û di nava zimanên welatên lê dijîn neyên pişaftin.”
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 2,703
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | Ronahi
Articoli collegati: 57
Articoli
Date & eventi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 29-05-2022 (2 Anno)
Città: Qameeshly
Libro: Cultura
Original Language: Curdo - Kurmanji - Latina
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( سارا ک ) su 31-05-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ئاراس ئیلنجاغی ) su 31-05-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس ئیلنجاغی ) in: 31-05-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 2,703
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.194 KB 31-05-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,020
Immagini 106,695
Libri 19,303
File correlati 97,313
Video 1,392
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.672 secondo (s)!