Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,092
Immagini 106,718
Libri 19,304
File correlati 97,343
Video 1,392
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Joseph Andras • Nûdem Durak, cezaevinden haberler
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Nûdem Durak

Nûdem Durak
Ve işte dört yabancı ülke pulu, iki mühür ; zarfın sol üst köşesinde adı yazıyor, altında, kahrolası cezaevinin adresi ; içinde, çizgili beyaz bir kağıt, baştan sona Türkçe sözcüklerle bezeli. Yazı, yuvarlacık, hafifçe sağa doğrular eğik. İmzasının altında bir mühür teyit ediyor ki mektup komisyonun kontrolünden geçmiş (bir an, masasında oturmuş kişiyi hayal ettim, yanında bir mektup yığını, soluk duvarlı küçük bir oda, bir kenarda bir bayrak asılı, -ya da başkan kabul ettiği despotun portresi- belki de sadece ekmeğini kazanmaya çalışıyor-. Bir arkadaş Nûdem Durak’ın mektubunu benim için hızlıca çeviriyor.

2019’un Mart ayında, bu sütunlarda onun hakkında yazmıştım. “Hapsedilen bir şarkı”. Ocak 1988 doğumlu genç kadın, on dokuz yıl tutsaklığa mahkum edildi. Resmî gerekçe: örgüt üyeliği ; gerçek gerekçe : o bir Kürt ve halkının mücadelesinin şarkısını söylüyor. Devrimci Kürt mücadelesinin önderi Abdullah Öcalan’ın, İmralı ada cezaevinde, tecritte tutulmasını protesto amacıyla cezaevlerinde sürdürülen ve binlerce kişinin katıldığı, ve ardından, ülke dışından da geniş katılım gören, açlık grevlerini desteklediğini annesine telefonda söyledikten sonra atıldığı tecrit hücresindeydi Nûdem Durak, o dönem. Açlık grevlerini sadece desteklemekle kalmıyor, kendisi de yer alıyordu. Telefon görüşmesi aniden kesilmişti. Bir yıl önce, sanatçı, tek tip kıyafete karşı çıktığı ve sanat etkinliklerinin yasaklanmasını protesto ettiği için, yine bir disiplin cezasına çarptırılmıştı : üç ay boyunca görüş yasağı.

Biliyoruz ki Türkiye’de tutsaklar artık sayısız. Aynı şartlardaki erkek ve kadın kardeşleri gibi, Nûdem Durak’ın haberleri gittikçe azaldı. Almanya’dan geliyor kimi zaman, Fransa’da neredeyse yok gibi.

Cezaevi ya da sağlık şartlarını, sansürü, yazışmak istemiyor olabileceğini -ki bu meşru-, posta servisi sorunlarını sorgulamaktan kendimi alamadığım, aylarca süren bir bekleyişten sonra, işte bu mektup. Bana, şarkı söylediği için tutsak edilmesinin altıncı yılına girdiğini söylüyor. Okuyor, yazıyor, resim yapıyor. Prensiplerinden geri adım atmayacağını, müziğinden ödün vermeyeceğini yazıyor. “Önemli olan fiziksel tutsaklık değil, düşüncenin ve ruhun özgür olmasıdır. Dışarıya, sana kadar ulaştırabiliyorsam, özgürüm demektir.”

Özgür havayı soluyan abisi ile de özellikle iletişime geçmek istemiştim ; mecburi internet sözlüklerinin ve çevirilerinin aşağı yukarı cümlelerini kurma riskini alarak bunu da gerçekleştiriyorum. Bana öz bir cevap veriyor : kardeşi hasta ve düzenli olarak görüşe gitmek imkansız. Çünkü on saatlik bir yolculuk ayırıyor Bayburt kentinin adını taşıyan cezaevi ile, ailenin ülkenin güneyinde, Cizre’deki mütevazı evini.

O zamandan bu yana başka mektuplar da yolda.

Mart 2020’de abi ile uzun bir söyleşi, Kedistan dergisinin Fransız-Türk kurucusunun yardımı ile gerçekleşiyor. “Tüm Kürt’lere yapıldığı gibi, saçma örgüt üyeliği ve propagandası yaftası Nûdem’e de yapıştırıldı. O aslında halkın sanatçısı. Siyasi bir rehin”. Daha önce yazmıştım, gitarını kırmışlar, hatta kalemlerini de. Nûdem’in ve koğuş arkadaşlarının kitaplarına grevler sırasında el konmuş. “Bütün bu olaylarla Nûdem, moral bozukluğu üzerine moral bozukluğu yaşadı. Stresle, sağlık durumu da kısa zamanda bozuldu, hastalandı. Tiroid yetersizliği çekiyor. Belirtilere rağmen, – zayıflama, yorgunluk, astım-, cezaevi yönetimi ona hastaneye gidip doktoru görmesi için izin vermedi”. Israr sonucu, idare kararını değiştirmiş ; Nûdem artık ilaç alabiliyor. “Ama henüz tam olarak iyileşmedi” diyor abisi, ve tekrar dosya açılması ümidi ile yeni bir avukat bulduğunu söylüyor -bu konuda burada başka bilgi [1]vermeyeceğim.

Elli civarında Kürtçe yazılmış el yazısı sayfa, geçiyor elimize. Cezaevi şiirleri bir arada toplanmış : “Awazên Jina Azad” (Özgür Kadınların Sesi). Nûdem Durak, bir gün kitap yayınlamayı hayal ediyor… Ayrıca, Özgür Gündem Zindan gazetesindeki bazı yazılarının çevirileri de geçiyor elime. İçlerinden biri, kısa olduğu kadar kararlı bir çevreci savunma : bir yandan bireyci, tekno-endüstriyel ve devletçi uygarlığın yaşayanı yok etmesini işaret ediyor, ve bir yandan da, “Kürt halkını yok etmeye yönelik çirkin çabalara” karşı ayağa kalkıyor.
On dört yıl var daha, olası değil.[1]

Ölümünden bir kaç saat önce Pasolini bir söyleşide şöyle diyordu : “Aynı çiviye vura vura bir evi yıkabilirsiniz”.
O zaman vuralım.

Joseph Andras
Questo articolo è stato scritto in (Türkçe) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Questo oggetto è stato visto volte 1,603
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | Kürdistan
Articoli collegati: 7
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Türkçe
Publication date: 24-04-2020 (4 Anno)
Città: Şirnax
Dialetto: Turco
Libro: Cultura
Original Language: Inglese
Tipo di documento: Traduzione
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( سارا ک ) su 26-05-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سەریاس ئەحمەد ) su 26-05-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( سەریاس ئەحمەد ) in: 26-05-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,603
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.1137 KB 26-05-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,092
Immagini 106,718
Libri 19,304
File correlati 97,343
Video 1,392
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.437 secondo (s)!