Biblioteca Biblioteca
Buscar

Kurdipedia son las mayores fuentes de información kurda!


Search Options





Búsqueda Avanzada      Teclado


Buscar
Búsqueda Avanzada
Biblioteca
Nombres Kurdos
Cronología de los hechos
Fuentes
Historia
Colecciones usuario
Actividades
Buscar Ayuda?
Publicación
Video
Clasificaciones
Elemento Random!
Enviar
Enviar artículo
Enviar imagen
Survey
Su opinion
Contacto
¿Qué tipo de información necesitamos!
Normas
Términos de uso
Calidad de artículo
Instrumentos
Acerca
Kurdipedia Archivists
Artículos nosotros!
Añadir Kurdipedia a su sitio web
Añadir / Eliminar Email
Estadísticas de visitantes
Estadísticas de artículos
Fuentes Convertidor
Calendarios Convertidor
Lenguas y dialectos de las páginas
Teclado
Enlaces útiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Idiomas
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mi cuenta
Registrarse
Membresía!
Olvidó su contraseña?
Buscar Enviar Instrumentos Idiomas Mi cuenta
Búsqueda Avanzada
Biblioteca
Nombres Kurdos
Cronología de los hechos
Fuentes
Historia
Colecciones usuario
Actividades
Buscar Ayuda?
Publicación
Video
Clasificaciones
Elemento Random!
Enviar artículo
Enviar imagen
Survey
Su opinion
Contacto
¿Qué tipo de información necesitamos!
Normas
Términos de uso
Calidad de artículo
Acerca
Kurdipedia Archivists
Artículos nosotros!
Añadir Kurdipedia a su sitio web
Añadir / Eliminar Email
Estadísticas de visitantes
Estadísticas de artículos
Fuentes Convertidor
Calendarios Convertidor
Lenguas y dialectos de las páginas
Teclado
Enlaces útiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Registrarse
Membresía!
Olvidó su contraseña?
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Acerca
 Elemento Random!
 Términos de uso
 Kurdipedia Archivists
 Su opinion
 Colecciones usuario
 Cronología de los hechos
 Actividades - Kurdipedia
 Ayudar
Nuevo elemento
Lugares
Erzurum
17-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Zara
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Darin Zanyar
07-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ziryab
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ibn Khallikan
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Al Jazarí
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Hejar
15-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Nezamí Ganyaví
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Nalî
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Estadística
Artículos
  530,176
Imágenes
  110,960
Libros
  20,352
Archivos relacionados
  105,419
Video
  1,578
Idioma
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grupo
Español
Artículos 
18
Biografía 
16
Biblioteca 
12
Lugares 
3
Partidos y Organizaciones 
2
Mártires 
2
Documentos 
2
Repositorio
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   Total 
238,080
Búsqueda de contenido
Biografía
Ziryab
Biografía
Ahmet Kaya
Biografía
Darin Zanyar
Biografía
Zara
Mártires
Mahsa Amini
الطباعة في الموصل نشأتها وآثارها
Grupo: Artículos | Lenguaje de los artículos: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Clasificación elemento
Excelente
Muy bueno
Promedio
Pobre
Malo
Añadir a mis colecciones
Escriba su comentario sobre este artículo!
Titel der Geschichte
Metadata
RSS
Búsqueda en Google de imágenes relacionadas con el elemento seleccionado!
Buscar en Google para el artículo seleccionado!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الطباعة في الموصل نشأتها وآثارها

الطباعة في الموصل نشأتها وآثارها
د. ابراهيم خليل العلاف
باحث ومؤرخ عراقي
شهدت #الموصل# تأسيس عدد من المطابع منذ النصف الثاني من القرن التاسع عشر، واذا علمنا بان اول مطبعة استخدمت الحروف العربية تأسست في روما سنة 1514 اتضح لنا بان دخول الطباعة الى الموصل جاء متأخرا. ويعزى تأخر الموصل في هذا المجال الى تدهور اوضاعها العامة

شأنها في ذلك شان الولايات العربية – تحت السيطرة العثمانية. كما ان السلطات العثمانية فرضت على الولايات العربية نوعا من العزلة في كل ما هو حديث. خوفا من نهضة الشعب العربي الرازح تحت نفوذهم مطالبا بالحرية والحياة الكريمة.
ارتبطت حركة الطباعة في الموصل بنشاطات الارساليات التبشيرية المختلفة. ولما كان هدف هذه الارساليات. منذ الثلث الاخير من القرن السادس عشر، هو ربط الكنيسة الشرقية بالغرب الكاثوليكي. فقد اقبل المرسلون الدومنيكان الى الموصل سنة 1750 باجازة البابا بندكتس الرابع عشر. وقد عين هنري امانتون الدومنيكي قاصدا رسوليا على بلاد ما بين النهرين وفارس وارمينيا. وكان من الاهداف التي نوى تحقيقها في الموصل.
مركز قصادته: جلب مطبعة لنشر وسائل التعليم والثقافة، وعند مروره بالقدس اتى معه بشاب كلداني من ماردين اسمه يوسف ليساعده في نصب المطبعة، وكان يوسف صفافا بارعا قادرا على تصفيح الحروف من اي لغة كانت.
وصل امانتون الموصل في تموز 1858، وتم تأسيس المطبعة في مجلة الجولاق سنة 1858 بناء على اقتراح الاب بيصون الدومنيكي. وكانت مطبعة بدائية حجرية حتى سنة 1963 وحين وجدوا مطبعتهم هذه غير كافية. ولن تفي بالغرض عملوا على توسيعها بشراء معدات طباعة كاملة اعتمدوا لها مبلغا من المال ساهمت فيه جمعية مدارس الشرق بباريس بستة الاف فرنك للمطبعة. وبمجموعات من الحروف العربية والسريانية والفرنسية من المطبعة بباريس، وجلبت الحروف من مطبعة المرسلين الانكليكان في فارس، وقد الحق بالمطبعة المذكورة مسبك لصب الحروف وقسم لتجليد الكتب وتذهيبها بالطرق الحديثة.
لقد تولت مطبعة الدومنيكان مهمة طبع عدد من الكتب بلغات مختلفة منها العربية والتركية والفرنسية، كما تولت كذلك عملية طبع الاوراق والسجلات الرسمية قبل مجيئ مطبعة الولاية سنة 1975، وفي سنة 1961 اخرجت المطبعة اول كتاب هو رياضة درب الصليب ومؤلفه الخوري يوسف داؤد الموصلي.
لم تقتصر المطبعة الدومنيكية على طبع الكتب الدينية حسب بل تبنت طبع الكتب المدرسية لتعليم اللغة العربية وغيرها من اللغات. ومن مطبوعاتها في هذا المضمار كتاب مبادئ التهجئة لتدريس الصبيان الذي طبع سنة 1862 باللغتين العربية والسريانية. وقد ساهمت في توجيه النشئ الى التاريخ . وخاصة الديني منه بما نشرته من الكتب التي تتناول موضوعات في التاريخ القديم والوسيط والحديث. ومن هذه الكتب، مختصر في التواريخ القديمة للقس لويس رحماني والمطبوع سنة 1876، ومختصر في تواريخ القرون الوسطى للمؤلف نفسه. والمطبوع سنة 1877 وكتاب، جني الثمار في لطائف الاخبار لتمرين الصبيان في المدارس. مجموع من احسن كتب العرب، لمؤلفة اقليمس يوسف داؤد وقد طبع سنة 1863 وكتاب اسطاخيوس القائد الروماني الشهير في القرن الثاني المطبوع سنة 1899 وكتاب احسن الاساليب لانشاء الصكوك والمكاتيب لمؤلفه نعوم فتح الله سحار والمطبوع سنة 1888 وكتاب الاجوبة الشافية في الصرف والنحو التهذيب لمؤلفة سليم حسون والمطبوع سنة 1906 وكتاب الذهب لتهذيب احداث العرب للمؤلف نفسه والمطبوع سنة 1911. وكتاب ذخيرة الاذهان في تواريخ المشارقة والمغاربة والسريان للقس بطرس نصري الذي طبع الجزء الاول منه سنة 1905 والجزء الثاني بعد ذلك بثماني سنوات وقد بلغ عدد مطبوعات الدومنيكان حسب احصائية روفائيل بطي (74) مطبوعا. واستمرت مطبعة الدومنيكان في النشر الا ان السلطات العثمانية، خلال الحرب العالمية الاولى، صادرتها بدعوى تبعيتها لدولة معادية وضمت الى مطبعة الولاية، ولما احتل الانكليز الموصل في تشرين الثاني 1918 اعادوا الى الارسالية الدومنيكية بعض ما حفظ من المطبعة الرسمية من ادوات وآلات وحروف. ومهما يكن فان مطبعة الدومنيكان كانت من عوامل النهضة الفكرية في الموصل، ذلك انها عاشت اكثر من خمسين سنة.
لم تتحمل المطبعة الدومنيكية وحدها عبء النهضة الفكرية، بل شاركتها في ذلك المطبعة الكلدانية، فقد ساهمت الاخيرة في نشر الوعي الثقافي بين فئات السكان المختلفة وخاصة بين المسيحيين وقد انشأ هذه المطبعة الشماس روفائيل مازجي الامدي (ولد سنة 1815) سنة 1863 بعد ان جلب معداتها من باريس وكان روفائيل ثريا من دياربكر وقد طلب منه البطريرك يوسف اردو بعد ان استدعاه الى الموصل ان يخص المدينة ببعض مشروعاته الخيرية، فكانت هذه المطبعة. وقد الحق بالمطبعة مسبكا للحروف العربية والكلدانية والفرنسية. ويعتبر كتاب مزامير داود النبي الذي صدر سنة 1869 اول ما طبع فيها. وقد طبع باللغة الكلدانية مع مقدمة باللغة العربية.
نشرت المطبعة الكلدانية عددا من الكتب المدرسية والتاريخية ولعل اهم ما طبعته كتاب روضة الصبي الاديب في اصول القراءة والتهذيب باللغتين العربية والفرنسية سنة 1869 وقد عمد مؤلفه المطران جرجس عبد يشوع الموصلي الى تحليته بفقرات من تواريخ العرب . وبعد وفاة الشماس روفائيل اغلقت المطبعة الكلدانية وهجرت سنينا، وذلك لحدوث الانقسامات التي منيت بها الطائفة الكلدانية في الموصل. وقد استؤنف العمل فيها سنة 1878 في عهد البطريرك ايليا عبو اليونان، ثم تعطلت المطبعة ثانية سنة 1898 وبيعت بعض الاتها لمطبعة الحكومة. وعادت الى العمل سنة 1904 لتواصل عملها ونشاطها في طبع الكتب المدرسية والدينية. وقد نقلت الى المدرسة الكلدانية، ثم جاءت الحرب العالمية الاولى فاقفتها للمرة الثالثة ثم احياها البطريرك عمانوئيل الثاني بعد الحرب العالمية الاولى وابتاع آلة طباعة صغيرة اضافة الى آلاتها القديمة..
اذا كانت الصيغة الدينية قد غلبت على مطبوعات المطبعتين الدومنيكية والكلدانية فان مطبعة نينوى التي اسسها عيسى محفوظ بمشاركة فتح الله سرسم سنة 1910 لم تكن كذلك. فقد ثبتت مهمة نشر عدد من الكتب باللغتين العربية والتركية، عالجت هذه الكتب موضوعات لغوية وادبية ودينية منها بدائع الافكار ياخود الحكمة والادب للترك والعرب لمؤلفه فاضل الصيدلي. وذلك سن 1914 وتضمن الكتاب المذكور شذرات عربية ادبية مشروحة باللغة التركية.
لقد صادف تأسيس مطبعة نينوى انتشار الافكار القوميةة وبداية شعور عرب الموصل بقوميتهم. لذا كانت مساهمتها في النهضة الفكرية، ونشر الوعي القومي اكثر من غيرها، اذ لجأ اليها عدد من العاملين في الحركة القومية في الموصل، فساهمت في طبع مؤلفاتهم ووضعها بين ايدي القراء. لعل كتاب الاناشيد الموصلية للمدارس العربية الذي نشره محمد سعيد الخليلي سنة 1914 من اكثر تلك الكتب اهمية وانتشارا، ذلك ان اعضاء جمعية العلم السرية في الموصل. ارادوا الوقوف ضد نزعة التتريك .
وكان محمد سعيد الجليلي. احد المعلمين في مدرسة دار العرفان الرسمية التي اتخذها القوميون مركزا للنشاط السري، وقد اسندت اليه مهمة تدريس الاناشيد وهو التعليم المدخل حديثا في منهج الدراسة الابتدائية قصد به تدريس اناشيد الحماسة التركية وصادف حينذاك موافقة الحكومة العثمانية على ان يكون التدريس في المدارس الابتدائية باللغة العربية، اثر المؤتمر العربي الاول في باريس سنة 1913 فاغتنم القوميون هذه الفرصة للعمل على قلب الاناشيد التركية الى اللغة العربية. وقد كلفوا عددا من الادباء والشعراء الموصليين ان يضعوا اناشيد عربية حماسية لها صبغة قومية تتغنى بمجد العرب التاريخي واذكاء نار الحماسة في افئدة النشيء العربي.
وممن استجاب للدعوة محمود الملاح الذي كان متبرعا بالقاء دروس التاريخ العربي والاسلامي في المدرسة المذكورة بصورة غير رسمية وبدون مقابل من اجل بث الفكرة القومية مدة سنة كاملة، وقاسم الشعار واسماعيل حقي فرج وداود الملاح وتوفيق آل حسين اغا افغان وغيرهم. وكان لتلك الاناشيد اثر كبير في تحفيز الشباب الموصلي للتخلص من الحكم التركي، والدعوة الى مقاومته بالقوة للحصول على الحقوق العربية.
وفي ابان الحرب العالمية الاولى، صادرت السلطات العثمانية، مطبعة نينوى، مدة عشرة اشهر، واخذت تطبع فيها جريدة حقي طوغرو اي دعوة الحق وذلك لبث دعوتها باللغات الاربع التركية والعربية والفارسية والكردية، ومن مطبوعات نينوى كتاب خطبة نادي الشرق لمحمد حبيب العبيدي، وهو كتاب سياسي اجتماعي خاطب به مؤلفه امم الشرق ودعاها الى النهوض، وقد اوحت اليه بهذه المعاني الحرب العثمانية البلقانية سنة 1912 وكتب على الرسالة عبارة يتفق ربعها في سبيل تعزيز مبدأها وكتاب عنوان البيان وبستان الاذهان لأحد المؤلفين القدماء في الحكم والاداب في جزئين صغيرين سنة 1914، وكتاب التحفة السنية في المشايخ السنوسية لعلي الجميل الموصلي سنة 1915 وموضوعها يدور حول حركة السنوسي الاصلاحية في طرابلس الغرب ، وكتاب تنوير الاذهان في بعض حقائق تاريخ الكلدان لمحرره حنا نرسي الموصلي.
واذا كانت مطبعة نينوى قد لعبت دورا مهما في تهيئة الاجواء القومية وتناميها في الموصل، عن طريق الكتب والصحف، فان ثمة مطبعة اخرى كان لها اثرها كذلك. تلك هي مطبعة الولاية التي اسسها تحسين باشا سنة 1875 وجلب ادواتها من الاستانة، وكانت تقوم بطبع الاوراق الرسمية والدفاتر مع قيامها بطبع جريدة الموصل التي كانت تصدر اسبوعيا.
وقد وضعت مطبعة الولاية تحت اشراف مكتوبجي مدير التحرير الولاية وفي سنة 1983 الحقت بمطبعة الولاية تسع مطابع، واحدة تدور بالبخار، واثنتان تدوران باليد ، واربع حجرية، واله لتحسين الاقمشة، واخرى لعمل المظاريف . واختصت احدى هذه المطابع بالجيش وسميت بالمطبعة العسكرية او مطبعة الفيلق لتقوم بطبع ما يحتاج اليه الجيش من المنشورات والاوامر والكتب الفنية والعسكرية. كما كانت مطبوعاتها سرية ولا يطلع عليها الا كبار الضباط خشية تسرب الاسرار العسكرية الى الخارج. وقد تولت مطبعة الولاية كذلك طبع القوانين التجارية وقوانين الاراضي والكتب التاريخية والتقاويم العثمانية المعروفة بالسالنامه . ولم تكن هذه المطبعة مقصورة على طبع المطبوعات الحكومية . وانما كانت تطبع كل ما يقدمه اليها الاهالي من مطبوعات. ومن الذين تولوا ادارة المطبعة رؤوف افندي الشربتي وعلي بك كاتب مجلس الادارة ورؤوف افندي بن محمد افندي والمكتوبجي طاهر بك واحمد افندي رئيس كتاب المحاسبة الخصوصية ونظمي بك وحسن فايق بك رئيس بلدية الموصل وخير الدين العمري.
هذا وقد توالى انشاء المطابع في الموصل في عهود الاحتلال والانتداب والحكم الوطني. وكان لنهضة الطباعة وتطورها اثر كبير في نهضة الصحافة والحركة الثقافية، ومن اهم هذه المطابع المطبعة الاثورية ومطبعة النجم ومطبعة ام الربيعين ودجلة والشرقية وحداد والاتحاد والشعب والجمهورية والحصان والخيام والعصرية والهدف والوطنية والحدباء والزوراء والزهراء والجامعة، ومعظم هذه المطابع انصرفو لطبع الكتب والاوراق الرسمية والاهلية والاعلانات التجارية فقط باستثناء مطبعة النجم ومطبعة ام الربيعين ومطبعة الهدف ومطبعة الجامعة فقد كان لهذه المطابع دورا مهما، في تطوير الحركة الادبية والثقافية وتهيئة الاجواء القومية والوطنية وتناميها في الموصل.
تأسست مطبة النجم، سنة 1923 من قبل سليمان الصايغ، وبعد موته نقلت الى دير السيدة في القوش وكانت مطبعة النجم تطبع باللغتين العربية والكلدانية. كما طبعت عددا من الكتب الدينية، وقد طبعت فيها مجلة النجم، وهي مجلة دينية، تاريخية اجتماعية ادبية رئيس تحريرها القس سليمان الصايغ وقد صدر عددها الاول سنة 1928.
اما مطبعة ام الربيعين فقد تأسست سنة 1934 وكانت مقتصرة في الطباعة على بعض الصحف وخاصة جريدة فتى العراق التي صدر عددها الاول في 27-02- 1934.
وفي سنة 1957 تأسست في الموصل مطبعة الهدف وصاحبها الكاتب الصحفي عبد الباسط يونس، ومع انها طبعت بعض الكتب الا انها اختصت بعد ذلك بطبع جريدة الهدف وقد جاء في مقدمة اصدارها انها مجلة ادبية غير سياسية، صدرت سنة 1951 واستمرت في الصدور بشكل متقطع حتى عام 1968.
اما مطبعة الجامعة فقد تأسست سنة 1970 باشراف جامعة الموصل. وتعتبر مطبعة الجامعة من احدث مطابع المونيتايب وقد بلغت كلفة المكائن والاجهزة خمسون الف دينار. ويمكن للمطبعة ان تطبع باللغة العربية واللغات الاجنبية الاخرى، كما يمكن الطبع الملون بالاوفسيت وتتبع مؤسسة دار الكتب للطباعة والنشر وليس من شك في ان لهذه المؤسسة دورها المشهود في دعم حركة التاليف والنشر وتوفير المصادر والكتب.. وتتولى كذلك طبع المجلات التي تصدرها كليات جامعة الموصل كمجلة اداب الرافدين الت تصدرها كلية الاداب.. ومجلة زراعة الرافدين التي تصدرها كلية الزراعة والغابات في حمام العليل. كما تتولى مطبعة الجامعة كذلك طبع مجلة الجامعة التي جاء في مقدمة اصدارها انها مجلة شهرية يصدرها المركز الثقافي الاجتماعي في جامعة الموصل. ونظرة بسيطة على الاعداد الاخيرة من هذه المجلة تشكف لنا مدى التقدم الكبير الذي احرزته الموصل في ميدان الطباعة.[1]

Este artículo ha sido escrito en (عربي) Lenguaje, haga clic en el icono de para abrir el artículo en el idioma original!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Este artículo ha sido visitado veces 796
Escriba su comentario sobre este artículo!
HashTag
Fuentes
Artículos relacionados: 9
Grupo: Artículos
Lenguaje de los artículos: عربي
Publication date: 08-06-2012 (12 Año)
Ciudades: Mosul
Dialecto: Árabe
Libro: Historia
Publication Type: Born-digital
Tipo de documento: Idioma original
Technical Metadata
Calidad de artículo: 98%
98%
Añadido por ( هەژار کامەلا ) en 26-03-2023
Este artículo ha sido revisado y publicado por ( زریان سەرچناری ) en 29-03-2023
Este artículo ha actualizado recientemente por ( زریان سەرچناری ) en: 29-03-2023
URL
Este artículo según Kurdipedia de Normas no está terminado todavía!
Este artículo ha sido visitado veces 796
Kurdipedia son las mayores fuentes de información kurda!
Biblioteca
Los kurdos en Iraq
Biografía
Abdullah Öcalan
Biblioteca
Kurdistán: desmantelando al Estado
Artículos
La formación del Kurdistán y la seguridad societal
Biblioteca
Revolución de las mujeres y luchas por la vida ¡Defender Rojava
Biblioteca
La revolución de Kurdistán y Medio Oriente
Biblioteca
Liberando la vida: la revolución de las mujeres
Artículos
​Mohandas Gandhi habla con Abdullah Öcalan ​- Sobre la violencia, la no violencia y el Estado

Actual
Biografía
Ziryab
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Ziryab
Biografía
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Ahmet Kaya
Biografía
Darin Zanyar
07-09-2024
شادی ئاکۆیی
Darin Zanyar
Biografía
Zara
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
Zara
Mártires
Mahsa Amini
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Mahsa Amini
Nuevo elemento
Lugares
Erzurum
17-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Zara
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Darin Zanyar
07-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ziryab
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Ibn Khallikan
20-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Al Jazarí
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Hejar
15-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Nezamí Ganyaví
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biografía
Nalî
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Estadística
Artículos
  530,176
Imágenes
  110,960
Libros
  20,352
Archivos relacionados
  105,419
Video
  1,578
Idioma
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grupo
Español
Artículos 
18
Biografía 
16
Biblioteca 
12
Lugares 
3
Partidos y Organizaciones 
2
Mártires 
2
Documentos 
2
Repositorio
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   Total 
238,080
Búsqueda de contenido
Kurdipedia son las mayores fuentes de información kurda!
Biblioteca
Los kurdos en Iraq
Biografía
Abdullah Öcalan
Biblioteca
Kurdistán: desmantelando al Estado
Artículos
La formación del Kurdistán y la seguridad societal
Biblioteca
Revolución de las mujeres y luchas por la vida ¡Defender Rojava
Biblioteca
La revolución de Kurdistán y Medio Oriente
Biblioteca
Liberando la vida: la revolución de las mujeres
Artículos
​Mohandas Gandhi habla con Abdullah Öcalan ​- Sobre la violencia, la no violencia y el Estado

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| Contacto | CSS3 | HTML5

| Página tiempo de generación: 3.422 segundo!