Bibliotek Bibliotek
Sök

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!


Search Options





Avancerad sökning      Tangentbord


Sök
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Verktyg
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mitt konto
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
Sök Skicka Verktyg Språk Mitt konto
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Random objekt !
 Användarvillkor
 Kurdipedia Archivists
 Din feedback
 Användarsamlingar
 Händelseförlopp
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjälp
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 518,452
Bilder 105,205
Böcker 19,475
Relaterade filer 97,360
Video 1,394
Artiklar
En sorg att MP får bli till...
Bibliotek
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillb...
Dokument
Tog ställning mot hedersvål...
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdern...
الكتاب الكورد كتبوا بالعربية في حين هجرها الجيل الجديد
Grupp: Artiklar | Artiklarna språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking objektet
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Dåligt
Dålig
Lägg till i mina samlingar
Skriv din kommentar om den här artikeln !
objekt History
Metadata
RSS
Sök i Google efter bilder med anknytning till det valda objektet !
Sök i Google för valda objekt!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أحلام بناوي

أحلام بناوي
أحلام بناوي
=KTML_Bold=الكتاب الكورد كتبوا بالعربية في حين هجرها الجيل الجديد=KTML_End=

اغتنت المكتبة العربية على مر عقود بنتاجات الكتاب الكورد الذين كتبوا باللغة العربية، وسبروا أغوارها، وخبروا الثقافة العربية فحاوروها بلغتها، وأضافوا إليها نتاجا انسانيا ثقافيا يشار إليه بالبنان، من ابن الأثير إلى ابن خلكان وغيرهم الكثير وانتهاء بالكتاب والأدباء المعاصرين.
ولكن نلاحظ اليوم تراجعا قد يصل إلى مرحلة الانقراض في معرفة اللغة العربية عند الجيل الكوردي الجديد، وكأنها ردة فعل قومية على ما كان سائدا زمن صدام حسين
حيث تقتصر الآن الترجمة أو التأليف باللغة العربية على الرعيل الأول الذي عاصر حكم صدام حسين في مرحلة ما.
مع العلم أن هذا الأمر فيه من السلبيات والأضرار الكثير، فإذا أغفلوا جانب التاريخ المشترك للمنطقة ككل والتي يشكل العرب جزءا مؤئرا فيها، وأغفلوا الروابط المشتركة الكثيرة بين الكرد والعرب التي أهمها الرابط الديني والجغرافي والتاريخي والحضاري، فليكن على الأقل على قاعدة (من عرف لغة قوم أمن شرهم).
وبالاطلاع على معرض أربيل الدولي للكتاب نجد أنه كانت هناك دور نشر عربية متواجدة وبكثرة، وربما كان هذا تقليدا قديما مازال الكورد يسيرون عليه، لكنك تجد القارئ العربي يذهب إلى أقسام ودور النشر العربية، بينما يذهب القارئ الكوردي إلى دور النشر الكوردية وهكذا، في حين من المفترض أن وظيفة المعارض الانفتاح الثقافي على الآخر.
ولكن ما جدوى كثرة الكتب العربية إذا كان الجيل الجديد لا يجيد اللغة العربية على الإطلاق، وحتى الإعلام الكوردي يغفل هذا الجانب إلى حد ما.
مع أن وظيفة الإعلام لا تقتصر على توجيه الرأي العام الداخلي أو نقل الحدث إلى أصحابه وانتهى الأمر، بل إن من أبرز وظائفه توجيه الرأي العام الخارجي والتأثير فيه والوصول إليه، وذلك يكون بطرق مختلفة مفتاحها جميعها هو اللغة، بدءا بالأدب والثقافة، وهي العامل المؤثر الأكبر، وانتهاء بالإعلام.
وفي الوقت الذي تحيط الدول العربية بالكورد وبحياتهم اليومية قد لا تجد في المدارس الكوردية كلها شابا يجيد العربية ولو بالحد الأدنى، في حين تعقد ندوات ومؤتمرات حول رأي الشارع العربي بما يطرحه الكورد، فأي رأي هذا الذي سيكون له وهو لا يفهم لغتكم أصلا؟.
إضافة إلى ان حركة الترجمة من الكوردية الى العربية مازالت خجولة قياسا بغيرها من اللغات والعكس صحيح.
ومع ذلك فقد كان هناك جهود متفرقة في هذا المجال أمثال جان دوست الشاعر والقاص الروائي والمترجم الذي ترجم وكتب الكثير بالعربية مثل (نواقيس روما، عشيق المترجم، رماد النجوم..وغيرها)
والشاعر والقاص حسن سليفاني الذي ترجم إلى جانب تأليفاته العديد من القصص والقصائد من اللغة الكوردية إلى العربية بأسلوب سلس رشيق ومتقن، والذي صدر له مؤخرا مجموعة قصصية بعنوان (بلون البحر ستكون)، ومجموعة أخرى عبارة عن قصائد مترجمة بعنوان (قصائد من كردستان).
والإعلامي الأديب الشاعر أحمد الزاويتي الذي صدر له باللغة العربية وحدها أكثر من ثمانية كتب تناولت موضوعات شتى
وكذلك الشاعر بلند الحيدري والشاعر جميل صدقي الزهاوي، والشاعر نالي، وغيرهم الكثير.
لكن عدم الاهتمام الجاد والمنظم بالترجمة سيحرم الكورد من التأثير والتأثر بالشعوب المحيطة بهم جغرافيا على امتداد مساحة واسعة.
وأنا لا أتفق مع الكاتب دلدار هلمز حين اعتبر الهوية والانتماء إشكالية تعيق تصنيف نتاج الكتاب الكورد الذين كتبوا بالعربية ضمن الأدب الكوردي، وعلق تعقيبا على استشهاده بنتاج الكاتب (سليم بركات) وأمثاله قائلا: ولكن في نهاية المطاف لا ينجو هؤلاء الشعراء من قلق الهوية وتذبذب الانتماء: هم كورد من حيث العرق والهوية القومية لكنهم يكتبون باللغة العربية، وهذه الثنائية كثيرا ما تواجه بحالة من الرفض المجتمعي خاصة من قبل العاملين في الحقل الادبي الكوردي باللغة الكوردية.
هذا الكلام إجحاف بحق الأدب والأديب، فالأدب ملك للإنسانية جمعاء كائنا ما كان موضوعه أو لغته لا ينبغي أن تحجبه هويته عن بقية الآداب، أو أن تحجب اللغة المكتوب بها، صاحبها عن انتمائه الأصلي لمجرد أنه كتب بلغة أخرى أو تأثر بمجتمع آخر، بل إن التأثر والتأثير بالآخر هي الوظيفة الأساسية للأدب والثقافة.
الأدب الكوردي أوسع مما هو معروف عنه بشكل عام، والسبب في ذلك هو ضعف حركة الترجمة والتأليف بلغات أخرى، وخاصة العربية، فكيف لنا أن نتعرف على ملا جزيري، وفقي طيرا، وأحمدي خاني، ومحمود بايزيدي، وأحمد حسن جاوش وشرف خان وغيرهم، ما لم تترجم أعمالهم إلى مختلف اللغات الأخرى.
وبالمقابل فإن هناك تقصيرا عربيا أيضا قد يصل إلى مرحلة انعدام الحضور في موضوع الترجمة من العربية للكوردية، ما جعل كلا الشعبين رغم تاريخهم الطويل مع بعضهم البعض إلا أنهم يجهلون تاريخ وآداب بعضهم البعض، وكأن كل منهما بمعزل عن الآخر.[1]
Denna post har skrivits in (عربي) språk, klicka på ikonen för att öppna objektet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Denna post har tittat 711 gånger
HashTag
Länkade objekt: 6
Grupp: Artiklar
Artiklarna språk: عربي
Publication date: 23-03-2023 (1 År)
Bok: Diverse
Dialekt: Arabic
Dokumenttyp: Språk
Provins: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Produkt Kvalitet: 99%
99%
Tillagt av ( ئاراس حسۆ ) på 23-03-2023
Den här artikeln har granskats och släppts av ( زریان سەرچناری ) på 23-03-2023
Denna post nyligen uppdaterats med ( ئاراس حسۆ ) om : 23-03-2023
URL
Denna post enligt Kurdipedia s Standarder inte slutförts ännu !
Denna post har tittat 711 gånger
Attached files - Version
Typ Version Editor Namn
Foto fil 1.0.189 KB 23-03-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister

Actual
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
19-05-2018
هاوڕێ باخەوان
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den sista flickan
07-10-2018
زریان سەرچناری
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Dokument
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Tog ställning mot hedersvåld i förorten – nu utesluts Amineh Kakabaveh ur Vänsterpartiet
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 518,452
Bilder 105,205
Böcker 19,475
Relaterade filer 97,360
Video 1,394
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Folders
Kvinnors problem - Typ av kvinnofråga - Kvinnors problem - Typ av kvinnofråga - Våld (äktenskapligt och socialt) Kvinnors problem - Typ av kvinnofråga - Kvinnors problem - Provins - Sweden Kvinnors problem - Typ av kvinnofråga - Kvinnors problem - Typ av kvinnofråga - Kvinnors problem - Typ av kvinnofråga - Biografi - Kön - Man Biografi - Nation - Kurd Biografi - Land – Region (födelse) - North Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sida generation tid : 0.5 sekund(er)!