کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
شهروان عیدو نایف قاسم
11-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شهاب جردو خلف دربو
11-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
فرهاد بیگی گروسی
11-06-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
شیرزاد ایلیاس عفر
08-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیلان علی روو مکری
08-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیریوان خلف علی
05-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیلان احمد جاسو
05-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیرین هسن شوان سعدو
05-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیرین خلف حسو
05-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیرین خدر خدر علی
05-06-2024
سارا سردار
آمار
مقالات 518,436
عکس ها 104,873
کتاب PDF 19,376
فایل های مرتبط 97,516
ویدئو 1,398
شهدا
ژینا امینی
زندگینامە
لاری کرمانشاهی
زندگینامە
نوشیروان علی
اماکن باستانی
معبد آناهیتا
زندگینامە
ملا سید احمد فیلسوف
الشاعر عبدالقادر موسى ( أعتبر الشعر الكوردي في مصاف الشعر العالمي)...حوار : هوزان أمين
با املایی کامل در موتور جستجوی ما جستجو کنید، قطعاً نتایج خوبی خواهید گرفت!
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: عربي
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الشاعر عبدالقادر موسى

الشاعر عبدالقادر موسى
قصائده تعبر عن حزن عميق مغروس في ذاكرته عنوانها الفراق الذي الذي لا يمكن للايام مهما تقدمت ان تمحيها. ذاق آلام الفراق بكل شجونها ، فراق الوطن .... عامودا ...كلستان، يعيش الغربة ويسلك دروب الوحدة يتأوه على ما عاناه وما فعلت به الازقة المظلمة والباردة.
انه الشاعر الكوردي الالماني عبدالقادر موسى الذي يكتب القصيدة الحديثة باللغة الكوردية الى جانب العمل في الترجمة، صدر له لغاية اليوم ديوانان شعريان وترجمت قصائده الى اللغة الالمانية والفرنسية والاسبانية، ولد في مدينة عامودا في روزآفا كوردستان عام 1969، وانهى دراسته الثانوية هناك، ثم انتقل الى الدراسة في جامعة حلب عام 1987 حيث درس في كلية الآداب قسم اللغة الفرنسية. لم يكمل دراسته الجامعية اضطر للهجرة الى المانيا عام 1995 ومنذ ذلك الوقت يعيش في برلين، ودرس قسم علم الاجتماع والتربية وقدم مشروع التخرج عن مسألة اندماج الكورد في المجتمع الالماني شارك في الآونة الاخيرة في المهرجان الدولي للشعر في العاصمة المغربية الرباط وصنف من أهم الشعراء المشاركين في الملتقى عن مشاركته تلك ومسائل اخرى تحدث لجريدة التآخي مشكوراً .
- شاركت الى جانب شعراء وادباء ونقاد من 25 دولة في مهرجان الدبلوماسية الثقافية والشعر الأنساني في المغرب حدثنا عن مشاركتك تلك؟
في البداية اريد ان انوه الى نقطة وهي ان مشاركتي في ذلك المهرجان العالمي كان بصفتي شاعر ألماني من أصول كوردية، ولا يعتبر هذا المهرجان الاول الذي اشارك فيه بشكل رسمي فقد شاركت قبل ذلك في مهرجانات عدة من رومانيا الى روسيا دعوت من قبل مؤسسات ثقافية الى مهرجانات الشعر ، واريد من خلال هذا اللقاء الى الاعلان انني مدعوا الى مهرجان الشعر العالمي الذي سيقام في رومانيا العام القادم.
ففي مهرجان الرباط المغربية الذي نظم في شهر تشرين الاول الماضي، كانت مشاركتي مهمة حيث قدمت يوم القراءات الشعرية في المهرجان كوني أتقن العديد من اللغات وكذلك ترجمت قصائدي الى لغات عدة.
- كيف ينظر المثقفون الاجانب الى الشعر الكوردي؟
نعم في الحقيقة لاحظت من خلال ذلك المهرجان وكذلك توضحت لي انهم ينظرون الى القصيدة الكوردية بشكل ايجابي وكانوا يصغون الي بشكل لافت كوني كنت أقرأ القصيدة باللغات الكوردية والعربية والالمانية، بعد ذلك انهالت الملاحظات والانتقادات التي اعتبرها ايجابية بالنسبة لي، ولا سيما اذا كان تلك الرؤية صادرة من شخصيات ناقدة ومهمة وذو نظرة عميقة وعارفة بالشعر العالمي حيث صنفت من اهم الشعراء المشاركين في المهرجان وكذلك قال عني الشاعر التونسي المشهور مهدي عثمان ( ان هذا الرجل الملحمي، يمثل جوهر هذا المهرجان العالمي في المغرب انه مثقفن وهادئ ورزين).
وكذلك كتب الباحث التونسي عبدالواحد السويح: الألماني عبدالقادر موسى من أهم شعراء الملتقى
لقد سررت جداً بتلك المشاركة حيث لقبت بسفير الثقافة الالمانية الكوردية وهذا محل فخر واعتزاز لي، واعتبرها قفزة باتجاه مشاريع جديدة بلغات عدة وسيتم رؤية ثمارها في وسائل الاعلام الاجتماعي.
- وماذا عنك كيف تصف الشعر الكوردي وفي أي مصاف تصنفها؟
القصيدة الكوردية نابعة من ثقافة متنوعة، فكيف كانت القصيدة النثرية نابعة من ثقافة متنوعة، كذلك القصيدة الحديثة ناتجة من عدة لغات، فالشاعر الكوردي بشكل طبيعي يتقن لغتين على الاقل، بطبيعة الحال ستكون قصيدته ناتجة من تقدم وتجربة لغتين، لهذا اعتبر ان الشعر الكوردي في مصاف الشعر العالمي، وليس بعيداً ان يسطع نجمها عالمياً، فقط اذا وجد لها صاحب.
- ما الذي حثك على كتابة الشعر ؟
القصيدة تكتبني، تمسك بيدي وتقول تفضل اسند روحك المتعبة والمضجرة على ورقتي البيضاء.
خطط حياتك المليئة بالالم واخرجها بالصورة التي تريدها.
أتسائل هنا لو لم يكن هناك شعر، كيف ستكون روح الشاعر يا ترى !؟
- هل تقيم تجربتك الشعرية بشكل إيجابي مع الاغتراب والبعد عن الوطن؟
نعم اثرت الغربة والهجرة على تجربتي الشعرية بدون شك، واقيمها بالشكل التالي .
أولاً فتح امامي افق جديدة، بحيث لم يعد يقتصر تعريف نتاجاتي بالقراء بلغتين أو ثلاث بل بلغات عدة وفتح الطريق أمامي لأعرف تجربتي الشعرية ونتاجاتي. وفتح مجال الحوار والتقاء قصيدتي مع القصيدة الاجنبية عبر الترجمة.
ثانياً ان شروط الغربة اصبحت حجر عثرة امام الكتابة بسبب الارتباطات بالوظائف اليومية مما جعلني افقد الاتصال مع القراء والمثقفين والتجارب الشعرية الجديدة داخل الوطن.
- نراك على احتكاك كبير مع المثقفين والشعراء الالمان وتشارك كثيراً في نشاطاتهم في حين نراك قليلاً في نشاطات المثقفين الكورد في أوربا؟
نعم في الحقيقة انا اشارك في العديد من النشاطات والامسيات الادبية مع المثقفين الالمان واعتبر هذا الامر طبيعياً كوننا على احتكاك معهم واصبحنا جزءاً من مجتمعهم، لانني أعيش في المانيا واندمجت داخل هذا المجتمع، ولاجل ان تأخذ القصيدة الكوردية مكانها الحقيقي داخل شبكة الشعر العالمية يجب علينا الاختلاط والمشاركة وبهذا الشكل يمكن ان نستفيد من التجارب الشعرية في المانيا وكذلك نعرف المجتمع الالماني ومثقفيها بالقصيدة الكوردية.
اما بالنسبة للشطر الثاني من السؤال فانا لست بعيداً الى هذا الحد من الشعراء الكورد وانا اشارك مع مجموعة شعراء لاجل احياء امسيات شعرية دورية، أي نعم ربما انا بعيد من أجواء المهرجانات والاضواء لانني انظر الى ذلك الامر نظرة مختلفة وأراهم يحومون حول نفسهم بشكل دائري. لهذا لااعتبر نفسي بعيداً عن الكورد بل انا قريب الى الادب الكوردي وبهذا الاسلوب أعمل.
- كم نتاج شعري وأدبي صدر لك لغاية اليوم ؟
للاسف أعمالي قليلة فقد صدر الطبعة الأولى من ديواني( أجنحتك علمتني الطيران) من منشورات سما كورد عام 2007 و الطبعة الثانية في إسطنبول من منشورات آر.
وترجمت قصائدي الى لغات عدة منها البولونية ،الإسبانية، الفرنسية و الألمانية، كما قمت بترجمة العديد من دوواين الشعرية من العربية والى الفرنسية.
- في ختام هذا الحوار لا يسعنا إلا ان نشكرك ونتمنى لك مزيد من الابداع، وهل تحب ان تذكر شيئاً أخيراً؟
في الختام اريد ان أقول انه صدرعن مؤسسة إنير شيلد الشهيرة في الولايات المتحدة ديوان عام الشاعر لشهر كانون أول ديسمبر2016 ويحتوي على ثلاث قصائد لي بالإنكليزية.
ويشرف على هذه المجلة الشاعر الأمريكي القديرويليام س بيترس سر، حيث أخترت مع الشاعرين الصديقين عزيز منتصر و سميح مسعود كشعراء مميزين لعام 2016و عرضت على مشاريع أدبية عديدة هي ما زالت قيد الدراسة و في طور التحضير، وشكراً لجريدة التآخي على اهتمامها.[1]
التآخي
این مقاله بە زبان (عربي) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
این مقاله 601 بار مشاهده شده است
هشتگ
منابع
[1] سایت | عربي | http://www.semakurd.net/
آیتم های مرتبط: 3
زبان مقاله: عربي
تاریخ انتشار: 07-03-2017 (7 سال)
زبان- لهجە: عربی
شهرها: عامودا
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: شعر
کشور - اقلیم: غرب کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( آراس حسو ) در تاریخ: 21-08-2022 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( آراس ایلنجاغی ) در: 21-08-2022 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: آراس ایلنجاغی در 21-08-2022 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 601 بار مشاهده شده است
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.19 KB 21-08-2022 آراس حسوآ.ح.
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
زندگینامە
عزیز یوسفی
زندگینامە
سارا خضریانی
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
زندگینامە
روژین دولتی
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
هلیا برخی
زندگینامە
جمشید عندلیبی
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
شاهزاده خورشید
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
کتابخانه
غمنوای کوهستان
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
بازار خرم آباد
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه
کتابخانه
افسانەهای لری
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!

واقعی
شهدا
ژینا امینی
22-09-2022
شادی آکوهی
ژینا امینی
زندگینامە
لاری کرمانشاهی
22-10-2022
شادی آکوهی
لاری کرمانشاهی
زندگینامە
نوشیروان علی
24-12-2023
سارا سردار
نوشیروان علی
اماکن باستانی
معبد آناهیتا
06-03-2024
سارا سردار
معبد آناهیتا
زندگینامە
ملا سید احمد فیلسوف
31-05-2024
شادی آکوهی
ملا سید احمد فیلسوف
موضوع جدید
زندگینامە
شهروان عیدو نایف قاسم
11-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شهاب جردو خلف دربو
11-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
فرهاد بیگی گروسی
11-06-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
شیرزاد ایلیاس عفر
08-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیلان علی روو مکری
08-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیریوان خلف علی
05-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیلان احمد جاسو
05-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیرین هسن شوان سعدو
05-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیرین خلف حسو
05-06-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیرین خدر خدر علی
05-06-2024
سارا سردار
آمار
مقالات 518,436
عکس ها 104,873
کتاب PDF 19,376
فایل های مرتبط 97,516
ویدئو 1,398
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
زندگینامە
عزیز یوسفی
زندگینامە
سارا خضریانی
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
زندگینامە
روژین دولتی
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
هلیا برخی
زندگینامە
جمشید عندلیبی
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
شاهزاده خورشید
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
کتابخانه
غمنوای کوهستان
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
بازار خرم آباد
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه
کتابخانه
افسانەهای لری
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
پوشه ها
شعر - طبقە بندی شعر - غزل شعر - نوع شعر - کلاسیک شعر - وزن شعر - عروض زندگینامە - آین و آین شناسان - ایزدی زندگینامە - پیشه - مفقود الاثر زندگینامە - پیشه - قربانی جنگ داعش زندگینامە - زبان- لهجە - ک. شمال زندگینامە - شهر و شهرستان (مکان تولد) - شنگال زندگینامە - محل اقامت - کردستان زندگینامە - پوشه ها - نسل کشی کوردهای ایزدی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 0.64 ثانیه