کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  587,366
الصور
  124,666
الکتب PDF
  22,129
الملفات ذات الصلة
  127,104
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,767
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,783
عربي - Arabic 
44,417
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,831
فارسی - Farsi 
16,037
English - English 
8,541
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,042
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
82
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
23
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
українська - Ukrainian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,777
الأماکن 
4,871
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات (المجلات والصحف والمواقع الإلكترونية ووسائل الإعلام، إلخ) 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
285
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,909
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,482
الشهداء 
5,182
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
1,000
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,520
PDF 
34,786
MP4 
4,049
IMG 
235,572
∑   المجموع 
275,927
البحث عن المحتوى
(تركيا) ..... الى أين؟ -25- تنظيم و إدارة شؤون الكوردستانيين القاطنين خارج الإقليم الشمالي
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
كل حدثٍ في ارجاء الوطن، من مشرقهِ الى مغربهِ، ومن شمالهِ الى جنوبهِ... سيكون مصدراً لكورديبيديا!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
د. مهدي كاكه يي
د. مهدي كاكه يي
(تركيا) ..... الى أين؟ -25- تنظيم و إدارة شؤون الكوردستانيين القاطنين خارج الإقليم الشمالي
د. مهدي كاكه يي

1. الكوردستانيون القاطنون في تركيا
أ. اللغة
في الحقيقة أن الإستراتيجيات التي أقترحها هنا و آليات و وسائل تحقيقها، لتمكين الكورد الشماليين القاطنين في تركيا، خارج إقليم شمال كوردستان للتواصل مع الشعب الكوردستاني و الحيلولة دون إنسلاخهم عن شعبهم الكوردستاني و ذوبانهم في المجتمع التركي، يمكن تطبيقها بالنسبة الى سكان إقليم الشمال أنفسهم و كذلك لكافة بنات و أبناء كوردستان، سواء الذين يعيشون داخل كوردستان أو خارجها. إن هذه الدراسة مخصصة لتركيا و كذلك شمال كوردستان التي محتلة من قِبل تركيا و بذلك تفرض مسألة شمال كوردستان نفسها على هذه الدراسة و وضع خارطة طريق لتحرير هذا الجزء من الإحتلال، و إلا فأن هذه الإستراتيجيات موضوعة لشعب كوردستان في كافة أرجائها و يجب أن تُشرف عليها و تنفذها مؤسسة واحدة على نطاق كوردستان كلها.
يعيش في استانبول وحدها حوالي 7,5 مليون كوردي و يعيش عدة ملايين من الكورد في كل من أنقره و إزمير و قونية و مناطق و مدن أخرى في تركيا. من هنا يتبين بأن أعداد الكورد القاطنين خارج إقليم شمال كوردستان في تركيا قد تبلغ حوالي 12 مليون نسمة، أي ما يعادل حوالي نصف سكان الإقليم. قسم من هؤلاء الكورد الذين يعيشون في تركيا يعيشون هناك قبل مجئ الأتراك الى المنطقة، بينما القسم الأكبر منهم تركوا كوردستان بسبب التهجير القسري الذي قام به النظام التركي أو هاجروا بسبب ظروفهم المعيشية الصعبة في كوردستان، طلباً للحصول على العمل لإعالة أنفسهم و عوائلهم أو أنهم تركوا كوردستان نتيجة الظروف السياسية الصعبة، حيث أن حالة الطوارئ تسري في شمال كوردستان و يتعرض المواطنون الى الإعتقال و التعذيب و المضايقات و الإهانة و يعانون من مشكلة الفقر و البطالة.
مما سبق فأن حوالي نصف سكان إقليم شمال كوردستان يعيشون خارج الإقليم و من هنا لا يمكن أبداً إهمال هذا العدد الهائل من الكورد، بل يجب الإهتمام الكبير بهم للحيلولة دون إنسلاخهم عن شعبهم الكوردي و دعمهم بكل الوسائل ليستمروا في تواصلهم و تفاعلهم مع الكوردستانيين في الإقليم الشمالي و ذلك من خلال برنامج تنظيمي و إقتصادي و تربوي و تعليمي و ثقافي و إجتماعي متكامل.
الشعور القومي لا يكفي لوحده لمنع إنسلاخ الإنسان الكوردي عن شعبه و قوميته أو أن يكون عضواً فعالاً في خدمة الشعب الكوردستاني، بل يحتاج هذا الأمر الى ترسيخ الوعي الوطني فيه و تشبعه بالثقافة الوطنية الكوردستانية و إمتلاكه لمقومات الإنتماء القومي و الوطني و أن يتم تأمين الجانب الإقتصادي له ليتمكن من إعالة نفسه و عائلته و بذلك يكون في وضع يؤهله أن يكون مستعداً للمساهمة في تحرير وطنه و خدمة شعبه.
هناك وسائل عديدة يمكن عن طريقها أن يتمكن الكورد القاطنين في تركيا من تعليم اللغة الكوردية و ذلك عن طريق تأسيس مراكز تعليمية أهلية من رياض أطفال و مدارس و معاهد و جامعات في مختلف المناطق و المدن و القرى، حيث أن القوانين التركية الحالية تُجيز ذلك. كما يمكن للأحزاب الكوردستانية و كذلك منظمات المجتمع المدني من نقابات و جمعيات و إتحادات و غيرها بتنظيم دورات متواصلة لتعليم اللغة الكوردية. على مستوى الأفراد يمكن القيام بهذا العمل الوطني المهم في البيوت و أماكن أخرى. في ستينيات القرن الماضي أي قبل حوالي ستين عاماً عمل الدكتور جمال نبز بشكل فردي على تعليم الطلبة الكورد اللغة الكوردية في بيته، عندما كان يعمل مُدرساً لمادة الرياضيات و الفيزياء في إحدى مدارس مدينة كركوك، حيث كان طلابه الكورد يجتمعون في بيته و يتلقون الدروس في اللغة الكوردية. هذا ما أخبرني به صديقي الراحل الأستاذ جوامير كاكه يي الذي كان آنذاك أحد تلامذة الدكتور جمال نبز في كركوك، حيث أنه كان يعرف الأهمية القصوى لإلمام الإنسان الكوردي بِلُغته و خاصةً أن الشعب الكوردي يفتقد الى كيان سياسي و لذلك فأن لغته هي هويته التي تحافظ على خصوصيته القومية و يتميّز بها عن الشعوب الأخرى.
إن العولمة و ثورة الإتصالات و المعلومات، الإنترنيت و الفضائيات التلفزيونية و الموبايل، أزالت الحدود الدولية و إخترقت الحواجز و الموانع في عقر دار الإنسان و هدمت حواجز و معوّقات التواصل بين المجتمعات البشرية. هذه التطورات التكنولوجية خلقت ظروفاً ممتازة للمغتربين المتشتتين في مختلف بقاع العالم، للتمكن من التواصل مع لغاتهم و ثقافاتهم و شعوبهم، بعد أن كانوا قبل نحو عقدَين من الزمن معزولين عن مجتمعاتهم الأصلية، فأنقذتهم هذه الإنجازات الإنسانية العظيمة من عزلتهم. يمكن إستخدام هذه الوسائل المتطورة لتعليم المواطنين الكورد القاطنين في تركيا، لغتهم و ذلك من خلال مواقع شبكات التواصل الإجتماعي مثل الفيسبوك و تويتر و غيرهما و كذلك عن طريق وسائل إتصال الإنترنت مثل إسكايب و بالتوك و غيرهما، حيث يمكن تنظيم دورات تعليمية منتظمة و متواصلة لتعليم اللغة الكوردية و كذلك الإطلاع على التأريخ الكوردي العريق الذي حجبه المحتلون عن الشعب الكوردي و قاموا بسرقته و تشويهه. هذه الوسائل المتطورة تساهم الى جانب تعليم اللغة و الإلمام بالتأريخ الكوردي، في التواصل الثقافي و الإجتماعي بين أفراد الشعب الكوردي. إفتتاح قناة تلفزيونية فضائية خاصة لهذا الهدف سيساهم مساهمة كبيرة في إنجاح هذه المهمة القومية و الوطنية الإستراتيجية في تعليم الكورد لغتهم الأم و تعريفهم بتأريخهم و تراثهم. الى جانب برامج تعليم اللغة الكوردية، ينبغي أن تقوم هذه الفضائية بوضع برامج خاصة لجذب إهتمام المغتربين الكوردستانيين و شدهم الى متابعة تلك البرامج لتواصلهم مع لغتهم و ثقافتهم. يجب أن تشمل تلك البرامج التلفزيونية على برامج خاصة بالأطفال و الشباب و الكبار و المرأة و المجتمع الكوردستاني و أطيافه و أديانه و مذاهبه و الطبيعة في كوردستان و مناطقها و الموسيقى و الفن الكوردستاني و السياسة و أخبار الكورد في مختلف مناطق العالم و تغطية لحياة المغتربين في تركيا. يجب إفتتاح قناة تلفزيونية ثانية خاصة بالأطفال، حيث يكون تعليم اللغة الكوردية من ضمن البرامج الأخرى من أفلام و أغانٍ و برامج أخرى متعددة خاصة بالأطفال، موضوعة بشكل علمي و تربوي من قِبل خبراء و مختصين في هذا المجال، لتطوير الطفل و تنمية مواهبه و قابلياته و معلوماته، حيث حسب علمي ليست هناك لحد الآن فضائية كوردية خاصة بالأطفال فيضطر الأطفال الى مشاهدة برامج الأطفال في االقنوات التلفزيونية التابعة لمحتلي كوردستان التي تبث برامجها باللغة التركية أو الفارسية أو العربية أو لغة الدولة الأجنبية التي يعيش فيها الطفل الكوردي في الدول الغربية. إن العمل على تعليم الأطفال الكورد لغتهم و إحتفاظهم بثقافتهم يتطلب وجود قناة تلفزيونية فضائية خاصة بهم بالإضافة الى إهتمام الأمهات و الآباء و العاملين في المجالات التعليمية و التربوية بغرس الشعور الوطني الكوردستاني في نفوس أطفالهم و مساعدتهم في تعليم لغتهم و تعريفهم بوطنهم و شعبهم و تأريخهم و تراثهم.
إن تنفيذ تلك الأعمال المذكورة أعلاه، يحتاج الى جهة تقوم بها و الى مصدر مالي يموًل مثل هذه المشاريع الإستراتيجية الكبرى. يمكن تحديد الجهة المشرفة و التنفيذية للقيام بهذه الأعمال بأن يتم تشكيلها من التنظيمات السياسية الكوردستانية و منظمات المجتمع المدني الكوردستاني. بالنسبة الى جهة التمويل المالي، يمكن أن يتم من خلال مساعدات منظمة الأمم المتحدة و خاصةً منظمة اليونسكو، على أساس أن اللغة و الثقافة الكوردية و التراث الكوردي معرّضة للإنقراض و الزوال و كذلك من خلال تلقي الدعم و المساعدة من الإتحاد الأوروبي و منظمات المجتمع المدني في مختلف بقاع العالم، و خاصة في البلدان الديمقراطية. التمويل الأساس يجب أن يتم عن طريق تأسيس صندوق مالي يمكن تسميته مثلاً صندوق التنمية الكوردستانية الذي تكون مصادر أمواله من الإستثمارات الكوردستانية و المساعدات الفردية المتأتية من الكورد الأثرياء و من تبرعات مواطني كوردستان و مساعدات مادية من الأمم المتحدة و منظمات المجتمع المدني في العالم و كافة الجهات العالمية المعنية بتقديم العون و المساعدة للشعوب و القوميات و الأقليات التي تتعرض لغاتها و ثقافاتها و تراثها لخطر الزوال و الإضمحلال. في الحلقات القادمة سأتناول الجانب الإقتصادي بالتفصيل لإنجاح عملية تواصل الكوردستانيين الشماليين القاطنين في تركيا مع مجتمعهم الكوردستاني و مع لغته و ثقافته و تراثه و ترسيخ الروح القومية الكوردية المنفتحة و الوطنية الكوردستانية في نفوسهم و عقولهم و منع إنسلاخهم عن أمتهم.
mahdi_kakei@hotmail.com
[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 941 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://akhbaar.org/ - 14-03-2024
السجلات المرتبطة: 38
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 20-01-2013 (13 سنة)
الدولة - الأقلیم: تركيا
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: سياسة
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 14-03-2024
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 15-03-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 941 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.172 ثانية