المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال-وثائق وتقارير، كشف وفضح الانتهاكات والجرائم-الجزء الرابع
14-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
عفرين: خمس سنين حاجة ظلم ! دراسة استقصائية عن الانتهاكات ضد الكرد والايزيديين في شمال سوريا
14-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (3)
12-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (2)
12-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (1)
12-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
سوريا: جروح محفورة في الذاكرة تقرير خاص يسرد أحداث مدينة القامشلي/قامشلو عام 2004 بلسان شهود وضحايا سابقين
12-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
المعاهدة العراقیة-الایرانیة الاخيرة خیانة وطنية وقومية كبری
10-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
ٲطول من الحیاة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
04-06-2024
کشمیر کەریم
أحصاء
السجلات 518,320
الصور 105,199
الکتب PDF 19,474
الملفات ذات الصلة 97,358
فيديو 1,394
المکتبة
بعيداً عن العدالة - محکمة أ...
بحوث قصیرة
حوار مع الدكتور ميشيل ليزنبيرغ
بحوث قصیرة
إلى الشعب والرفيقات والرفاق...
الشهداء
رينجبر ريباز
السيرة الذاتية
مصطفى سعيد عبدو
PIRSGIRÊKÊN LI SER RÊYA AVAKIRINA YEKÎTÎYA ÊZDÎYAN III
يُتيحُ كورديبيديا (حق الوصول الى المعلومة العامة) لكل انسانٍ كوردي.
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

PIRSGIRÊKÊN LI SER RÊYA AVAKIRINA YEKÎTÎYA ÊZDÎYAN

PIRSGIRÊKÊN LI SER RÊYA AVAKIRINA YEKÎTÎYA ÊZDÎYAN
=KTML_Bold=PIRSGIRÊKÊN LI SER RÊYA AVAKIRINA YEKÎTÎYA ÊZDÎYAN III=KTML_End=
(Hevpeyvîna malpera AidaKurdê bi mamosta Ezîz ê Cewo re) - III

Amîda Kurd: Mamoste, careke dinê dem baş! Beşê duyem ê hevpeyvîna me jî êdî li ber destê xwendevanan e, û bi baldarî tê xwînin. Di dema pêş me da dibe ku hinek pirs û nêrînên wan jî derên, emê wan berev bikin û bi hevre binirxînin...
Lê naha, li cîyê ku me navber dabûyê, em govtûgoya xwe bidomînin. 
Ezîz ê Cewo: Dem baş, ser ç’avan!Baş e, lê berî ku em govtûgoya xwe bidomînin, êdî du pirsên xwendevanên me gihîştine ber destê me, di sêrî da em bersîvên wan bidin, peyr’a.
Weha, Deniz Babacanji Mêrdînê dinivîse: “... Mamoste, ez nivîsên te dişopînim, wisa jî – vê hevpeyvîna te. Hûn pirsne pêwîst û girîng dinirxînin, gelek bersîvên te rast û pir bi wate ne, lê pirsa strana “Şerfedîn e!” neket serê min. Ew stran roja cejna Çarşema Sor min bi “Çira-tv” bihîst, lê di wê da dibêje: “... Şerfedîn e, dînê min e!”– Çawa dibe...? 
 – Belê, tu r’ast dibêjî, Denizêhêja, eger tê bîra te min di beşê I ê vê hevp’eyvînê da gotibû, ku di destûkê da di vê stranê da hatye gotin: “... Şerfedîn e, j'dînê min e!”,– û herpaşê ew guhar’tine û kirine:“Şerfedîn e, dînê min e!”Eger te bi vî şêwazê dawîyê ew stran bihîstye, ev tê wê wat’eyê, ku komploya hindur’în a li dijî êzdîyan ûêzdîtîyêdidome...
Lê, ji bo ku hûn bi xwe cudahîya di navbera wan şêwazan da bi xwe bibihên, hember hev bikin, ew stranan bi şêwazên cuda li ser Youtubeheye, ez jêderên wan (link) li vir datînim, dema hûn bi xwe bibihên, hûnê têbigihîjin, k’a ew çawa pêk hatye.
Fermo, weha, ew şêwazên cuda yên vê stranêdi Youtubeda: 
1. –“...Şerfedînn e, j'dînê me ye!”
https://www.youtube.com/watch?v=fd91whAVJlQ
Helbet, varîantên vî şêwazî dîsa hene, xwendevan bi xwe jî dikarin di Youtubeda bibîni! 
2. –  Di sêrî da dibêje; “...Şerfedîn e, j'dînê me ne!”, lê paşê dibêje: “Şerfedîn e, dînê me ne!”–https://www.youtube.com/watch?v=7-yfvauuKEI
3. –“...Şerfedîn e, dînê meye!” 
https://www.youtube.com/watch?v=G2A2JjkR8Ls
Û li vira ya here balk’êş ew e, ku ev stran bi şêwazê dawîyê (yê 3.) hinek dengbêjên k’urdên êzdî yên Sovêta berê jî ji ber TV-an girtine, ezebere kirine û distrên… Û, dibe, ew bi xwe nizanin jî,  ku pêşîyên wan hîç di xewna xwe da jî navê Şerfedîn nebihîstibûne… Lê, ji ber ku di awazê wê stranê da r’ît’mû takt heye, ew dik’eve çokê mirov, hem jî di nava êzîdîyên nûpêk’etîda bûye mode, ew jî dixwazin ji wan kêm nemînin, vê stranê bi vî şêwazî distrên û tê jî nagihîjin, ku bi wê yekê ew jî dik’evin xizmeta her’ifandin û t’unekirina êzdîtîyê…
Helbet ev jî mînakeke bextr’eşîya gelê me ya dîrokî ya cuda ye!
Ya dinê pirsa p’eyva “Êzdîxan”e!  
Sûrênê Bedirji Ermenîstanê dipirse, ku di gotareke min a bi zimanê r’ûsî da di vê derbarê da hê bi hûrbînî hatibûye gotin, wateya wê p’eyvê bi zanistî hatibûye r’avekirin, gelo nabe, ku ew hûrbîniî di gotara k’urdî da jî hebûna. 
Lê Berfîn Samedoglûyaji Stambûlê jî dinivîse, ku ew wek k’urdekê wê şirovaya di derbarê cudahîya di navbera “Êzdîxan”û“Êzdîxane”da têdigihîje, lê, bi dîtina wê, tiştek kêm dimêne û dipirse, k’a, gelo min nikaribû ew hinekî bi hûrbînî, bi zanistî r’avekiria. 
Bila xwendevanên hêja biborînin. Piştî ku ew gotara navborî (“Êzdîxan”an “êzdîxane”?–K’îjan ji wan r’ast e û tê çi wat’eyê?”) sala 2015an hate  weşandin, êdî wê demê pirs û daxwezeke weha ji xwendevana hatibûn û min li ser bingeha wê daxweza wan gotara berê bi mînak û anlîzên êtîmolojî va dewlemend kir û di bin  sernivîsa “Êzdîxan”an  “Êzdîxane”? – ev t’evlihevîya ji k’u tê?”weşand. Û hemû hûrbînîyên pêwîst di wê gotarê da hene. Fermo, ew dikarin wê li vira bixwînin: http://www.amidakurd.net/ku/tekst/ êzdîxan_an_êzdîxane_ev_t_evlihevîya_ji_k_u_tê
Naha jî, fermo, em dikarin veger’in ser pirsa we!
Amida Kurd:Eger tê bîra te, mamoste, pirsa min ev bû: “Bi raya min, dema ew rewş bi bingehîn hate ravekirin, a ku îro di nava civaka êzdîyan de desthilatdar e, em careke din vegerin ser pirsa yekîtîya civakî di nava êzdîyan da û li ser gavên praktîk ên yekem ên here pêwîşst rawestin, ên ku divê di warê avakirina wê yekîtîyê da bên avîtin! Tu wan çawa dibînî?”
Ezîz ê Cewo:Belê, belê! Jixwe min berî vê jî gotibû, ku ji bo avakirina yekîtîya civaakî her r’êyek heye, ew r’ê jî ya r’ojekê an mehekê, heya ya salekê-duduyan jî nine, divê bi sebir ç’avê gel li ser r’astîyan bê vekirin, bi r’aman û bîrdozîya n’etewî r’a t’evayî, wisa jî r’astîya olan li ber wî bê danîn. Eger mirov bingehên ola xwe bizanibe, dê ji wan lîstikên siyasî r’a, yên ku îro pêk tên, cî nemîne…Lê berî vê, ya here girîng, divê di sêrî da r’êvebir û çalakvanên k’omele, sazî û r’êxistinên êzdîyanû çapemanîya bi wan va girêdayî, evê r’astîyê bizanibin. Eger na, dê dîsa weke berê k’arê îslamîkirina êzdîtîyê bidome... 
Ango, yekîtî dikare bi zanekirina civakê, bi p’erwerde û fêrkirina bingehên olî û nasandina nirxên net’ewî pêk bê – ji bo ku her endamekî civakê amade be, bi xwe li hember wan destdirêjîyên r’amanî, gîyanî ûr’uhîr’aweste! 
Helbet, ev nayê wê wat’eyê, ku divê hemû bibin zanîyar, bawermend an oldar. Na! Di pirsên net’ewî-bawerîda divê endamên civakê bi giştî bibin xwedî dîtin û zanebûnên here sade, divê, hîç nebe, ew bikaribin têgehên ‘net’ew’û‘ol’ji hev cuda bikin, û li ser wê bingehê bikaribin xwe li ser p’êyan bigirin… Eger civak bê zanekirin, ç’avê wê li ser r’astîya bawerîya wê bê vekirin, êdî t’u şer’let’an anxizmetk’arekîhêzên derva dê nikaribe bi wê bilîze! 
Helbet, li vira tiştek heye – divê mirov di pirsa bawerîyê da azad bin, û, eger heya k’omeke mirovan a biç’ûk jî bawerîyeke xwe heye, û hinek  hewl didin wana bi delk’û dolaban, bi lîstikên cihêr’eng ji bawerîya wan dûr bixin, û wê bawerîyê t’une bikin (wek ku îro wê li hembar îzdîyan ûêzdîtîyêpêktînin!), divê neyê p’ejirandin… Û, ger hinek, k’omek an heya beşekî civakê êdî bûye êzîdî-sofî, divê em wisa wan bip’ejirînin, wek ku ew hene… Wisa, wek ku em sunnîyan, şiîyan, nexşbendîyan, elewîyan, yarasanîyanû yên dinê dip’ejirînin û ji bawerêîyên wan r’a r’êz digirin! Lê, bi vê r’a wisa jî, divê em amade bin, ku êzdîtîyêjî ji  komployan û xeterîya windabûnê bip’arêzin. Wek ku min êdî di derbarê wê da gotye, divê r’ê nedin, ku hinek mînahevbûna bi şêwazî (formalî) a navên ‘êzdî’û‘êzîdî’bi k’ar bînin û hemû bingeh û nirxên êzdîtîyêbiher’ifînin ût’unebikin. Ango, ew p’ejirandin û r’êzgirtin, a ku li hember bawerîyên dinê heye, divê li hember êzdîtîyêjî pêkan be…  
Ev ji hêla mafên mirov ên gerdûnî va! 
Ji bo ku ev yeka bikaribe pêk bê, divê di sêrî da ji nava oldarên êzdî wan kesan bibînin, ên ku qewl û beyt’ên êzdîtîyê yên r’esen dizanin (helbet, eger ew heya dawîyê nehatibin“t’unekirin”!) û amade ne, beşdarî k’arê p’arastina êzdîtîyê ya ji t’unebûnê bibin… Divê wan beşdarî k’arê paqijkirina êzdîtîyêji têrmîn, nav û têgehênerebî-îslamî bikin. Di vî k’arî da ew zargotina gelê me dikare p’ir’kêr bê, ya ku di dema xwe da zanîyarên keddar ên gelê me yên hêja berevkirine û weşandine. Ji bo vê divê k’omeke pisporan (zimanzan, dîrokzan, olzan û hwd) û ew oldar, ên ku ferz û asa û bingehên êzdîtîyar’esen dizaninm, dest bi k’arê amadekirina p’irtûkekê bikin. Di wê p’irtûkê da divê dîrok, felsefa olî, ferz ûasayênola êzdîbi kurtebînî bên t’omarkirin, wisa jî, divê di wê da ferhengokek a têgeh, nav, têrmîn û p’eyvên dinê  hebe, ji bo ku wat’eyên wan p’eyvên 
k’urdî yên r’esen, ên ku di pêvejoya dêrokî da bi yên erebî-îslamîhatine werguhar’tin,  bên têgihîjtin… Ji bo ku, dema yek wê p’irtûkê hilde destê xwe û bixwîne, bikaribe bi hêsane t’evahîya felsefa ola pêşîyan, nirx û asayên r’uhî-r’ewanî ya êzdîtîyêhîs bike… 
Eger na, heya eger bi hezaran qube, perestgeh ûzîyaretanava bikin, ew hemû dê ji bo gel wat’eya xwe ya wisa hebin, wek ku bircên (pîramîd)êgyûptîyêakevnar ji bo erebên Misrê yên îroyîn!
A, prsgirêka ku li pêşîya me sekinye, dîsa wek net’ew, ev e: “Mirov divê çawa bike û çi bike, ku ji vê r’ewşê derê?”
AmidaKurd: Mamosta, gelekî spas ji bo şirove û ravekirinên te! Ez dibêjim ji bo ku ev rewşa bê têgihîştin, bingehek hate danîn, lê, ji bo ku mirov bikaribe, evê pêvajoya malwêran rawestîne, divê ji çi destpê bikin? 
Ezîz ê Cewo: R’ast e,di jîyanê daher k’arek destpêka xwe heye, ango, mirov ji tiştekî destpê dike. Û di her k’arî da ya dijwar jî, hema ev e. Pêşîyên me jî ev yek baş fêm kirine, dema gotine: “Di her k’arî da ya here dijwar destpêk e, lê, ger mirov destpê kir, ewê her’e sêrî!”Îro li pêşîya vî k’arî astengîyeke derûnî (p’sîkolojîk) heye. Di nava demeke dirêj da  êdî mirov hînî têrmîn, nav û têgehînbîyanî kirine, ango ew ji r’astîya wan xerîbkirine... 
 Wek ku tê zanîn, her olek jî li ser bingeha têgeh, nav ûtêrmînanxwe yên t’aybet ava dibe, û hema bi wan jî olek ji yeke dinê cuda dibe! Eger ew bingeh hate  guhar’tin, ol bi xwe ji bingeha xwe destpêkî dûr dik’eve û dibe oleke dinê... 
Û, ya ku anîne serê êzdîtîyê jî, hema ev e!  
Wek êdî li jorê jî hate gotin, di hindur’va hemû têrmîn, nav ûtêgehên êzdîtîyêbi yên erebî-îslamîguhar’tine. Û gel bi xwe jî haş ji xwe nînbûye, k’a çawa ew bi demê r’a hînî  wan p’eyvên bîyanî bûye, bi demê r’a çawa ewî p’eyvên xwe yên r’esen ji bîr kirine  bi  berekê va dest ji ola xwe berdaye û oleke dinê wergirtye... Û her p’eyvek jî, wek ku tê  zanîn, wat’eya xwe heye, her p’eyvek têgehek e, ... her p’eyvêk bi serê xwe cîhanek e! Û dema îro mirov hewl dide wan p’eyvên bîyanî bi yên r’esen ên k’urdî biguhêr’e, gelek  caran ew di nav gel da nayên têgihîştin, lewra ku ew ji bingeha bawerîya xwe ya r’esen dûr xistine, ew bi xwe ji xwe xerîb xistine. Mînak, di destpêkê da, dema li şûna p’eyva erebî ya r’ehmya k’urdî ya r’esen a dilovanîdihat bik’aranîn, gelekan bi guman û dilsarî li wê dinihêr’în, lê bi demê r’a naha êdî bi berekê va ew p’eyv di nava lêksîkona gel a r’ojane da cîyê xwe digire. Wisa jî gel êdî hêdî-hêdî p’eyvên k’urdî yên ol, bihuşt, dojehû yê dinê li şûna p’eyvên bîyanî bi k’ar tîne... 
Heman tişt ji bo p’eyvên dinê jî dikare pêkan be – ev pêvajo ye!  
Û, bi dîtina min, k’ilîta zelalkirina hemû pirsgirêkên êzdîtîyê(wek ku ya her olekê!), yên ku di nava sedê salan da k’etine ser hev, hema di vê da ye: eger mirov bikaribe wan p’eyv, nav ûtêrmînênr’esen–k’urdîyên ola gelê xwe ya kevnar – êzdîtîyêzêndî bike û veger’îne şûna wan, wan peyvên erebî-îslamî, yên ku di pêvajoya îslamîkirina êzdîrtîyêda anîne nav wê, evê bibe gava yekem a bir’yardar li ser r’êya zêndîkirina êzdîtîyar’esen.  
Û, eger ev pêk bê, bik’eve jîyanê, eger ew guhar’tin li ber ç’avan bên xuyan û têgihîştin, wê demê dê bê zanîn, k’a êzdîtî çi ye, k’a çima ew, a ku îro li gel ferz dikin, ne êzdîtî ye, k’a di navbera êzdîtîyê ûêzîdîtîyêda çi cudayî heye...  
Lêbelê, çi ku di nava sedê salan da anîne serê êzdîtîyê– wek ol, û, bi t’aybet jî, ya ku îro tînin serê wê, r’eng û r’ûyê vê ola kevnar a gelê k’urd wisa guhar’tine, ku dê p’ir’dijwar be, mirov wê veger’îne ser bingeha wê ya r’esen, lewra ku îro, wek ku min êdî gotye, hemû k’omele, sazî û r’êxistinênêzdîyan/êzîdîyanhemû çapemanî, r’adîo-têlêvîzîon û p’ergalên întêrnêtê, yên bi wan va girêdayê bi bir’yar xeta îslamîkirina êzdîtîyêdimeşînin – hinek bi zanebûn, hinek jî bi nezanîya xwe!  
A, hema, ya ku di vê pêvajoya demdirêj da di nava êzdîtîyêda pêk hatye, îro li ber çavan e. Û, sed heyf û mixabin, her çiqas, gelek mirovên derî me evê yekê dibînin, lê yên ku di hindur’da ne û divya bû, ku wê bibînin, nabînin (an didin xuyan, ku nabînin!). Mînak, dema di gotarên xwe yên destpêkê da min dinivîsî, ku êzdîtîola gelê k’urda kevnar e, yên r’ikberî me (oponênt) dipirsîn:   
– Eger êzdîtî ola k’urdan a kevnar e, lê ev p’eyv û têgehên weha, yên ku erebî ne û pir’anîya wana di nava îslamê da heye, di nava êzdîtîyê da çi dikin: Şems, Şêşims, Sult’an Êzîd, cinet, cehneme, r’uh, cin, miilyak’et, melek’, Tawisî Melek’, şêx, Nasrêddîn, Sicadîn, Melek’Ferxeddîn, Şêxûbek’ir, Ebûbek’ir, Cinteyar, Şîxadî (Şêx Adî), similayî (bismilayî), R’ebê alemê/R’ebilalem, Xuliqellah, Xaliq... 
Û, eger mirov li ser van da wisa jî van navaên pîrozîyên îslamê zêde bike:Ezraîl, Dardaîl, Îsrafîl, Mik’aîl, Cebraîl, Şamnaîl, T’uraîl, dê dîmenê encamên wê pêvajoya navborî yên r’êal û ji bo êzdîtîyêxeter û malk’ambax derê pêş wî! 
De, îjar were, û ji nava vê t’evlihevîya îslamî êzdîtîyêvebijêre û cuda bike, an jî ji vê r’a bibêje – Êzdîtî! 
Her tişt li ber ç’avan e, giranîya nav û têgehên bingehîn ên ola Êzdî, bi p’eyvên erebî guhar’tine, yên ku  navên erkdar û p’eywirên ola Îslamê destnîşan dikin... ” ( Bi hûrbînî, di vê derbarê da – di gotara min a “Êzdîtî: Çend r’aman û nêr’în li ser r’astîya vê ola kevnar, r’ewşa wê ya îro, nexwendîtîya olî ya di nav me da û leyîstokên siyasî”– http://www.pen-kurd.org/kurdi/ezize-cawo/ezditi.html)...
Dibe ku xwendevanan bipirsin, k’a em dikarin çi bi van p’eyvê bîyanî bikin?
Wek ku min êdî got, divê em yek bi yek p’eyv ûn’av ûtêrmîn ûtêgehênola xwe yên r’esen bi berekêva lê veger’înin!
Ji bo destpêkê em wan têrmîn, nav û têgehên sereke hildin, ên ku îro bi p’eyvên erebî di nav jîyana r’ojaane yaêzdîyanda tên bik’aranîn û li hember wan hemwat’eyên wan ên k’urdî, ango, şêwazên wan ê destpêkî yên r’esen, daynin: 
R’eb, r’ebê alemê, r’ebilalem – Xwedê;
Şems – R’oj/Mêrê R’ojê
Cunnet – Bihuşt;
Cehnime – Dojeh;
Melek’, milyak’et – frêşte;  
Dîn – ol; 
R’uh – r’ewan;
R’ehm – dilovanî;  
Qewl – gotin;
Qewal – ê ku dibêje, ango, mîssîonêr; 
Înşallah – bi hêvîya Xwedê!
Similayî (ango,bisilayî) – bi navê Xwedê! 
Em li ser van da wisa jî qewlê T’elqin a  erebî (تلقێن) zêde bikin, ya ku t’ê wat’eya:“Gihîşte ber destê wan!”, ûşêxên êzdîyanewê li ser t’extê xêrê, di dawîyê da  dibêjin. Wisa jî  dema xwendina qewlan, hinek şêxên êzdîyan weha destpêdikin: “We tihana, we sik’ana, we elî wedana!”, hinek heya bi vî şêwazê erebîya r’ast: “Men teqane, men seqane, anta alî al wedane” (من تقانا ، من سقانا ، انت علي الودانا), ya ku tê wat’eya: “Yê ku baweri da me, yê ku av da me, tu yî hêja û meznî!”– Û ez bi bawer im, ku ew şêxên êzdîyan, ên ku van qewl û gotinan dibêjin, ne wat’eya wan dizanin, ne jî dizanin, ka ew ji k’u hatine nava wan...
Lê belê, li vira pirs di wê da ye, ku di nava oldarên êzdîyan da yên ku xwendina bilin dest anîne, hene, heya hinek ji wan jî perwerdeya erebî jî dîtine, lê li şûna ku vê r’astîyê bibînin, k’a çi anîne serê êzdîyan û êzdîtîyê, hîç nebe, wan p’eyvan werger’înin, bi hemû zanîn û derfetên xwe va dik’in xizmeta k’arê heya dawîyê îslamîkirina êzdîtîyê – wek qewalên (mîssîonêrên) îslamê!..
Amida Kurd: Mamosta, gelekî spas! Bi dîtina min, ji bo ku xwendevan bi hêsane bikaribe van hemû zanîyarî û agahîyan ji bo xwe rave û watedar bikin, em li vira navberekê bidinê. Di vê navberê da, ez dibêjim, hem dê pirsên nû li bal me peyda bibin, hem jî dê pirsên xwendevanan jî çê bibin... 
Ezîz ê Cew: Baş e, ser ç’avan! Heya hevdîtineke dinê!
[1]
دون هذا السجل بلغة (Kurmancî - Kurdîy Serû)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
تمت مشاهدة هذا السجل 1,038 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.net/ - 04-08-2023
السجلات المرتبطة: 45
الامثال والعبارات
المکتبة
الکلمات والعبارات
1. êzdî
بحوث قصیرة
تواریخ وأحداث
لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
تأريخ الأصدار: 29-04-2019 (5 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
تصنيف المحتوى: الدين والألحاد
تصنيف المحتوى: مقابلة
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 04-08-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 07-08-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 04-08-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,038 مرة
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
صور وتعریف
مؤتمر الطلاب الكورد هلسنكي 1962
بحوث قصیرة
قرية كلوتيه.. بين أوابدها التاريخية ثقافة للمقاومة ونموذج للمجتمع الطبيعي
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
النبيل الكوردي إبراهيم بك مرواني؛ سنة 1920
صور وتعریف
آغا كوردي في القرن التاسع عشر
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
صور وتعریف
لوحة لإجتماع في كردستان الجنوبية 1899
بحوث قصیرة
الفرار و التعریب: تحلیل مقارنة لعدد السكان في المناطق الكردیة الٲصلیة في سوریا
المکتبة
عفرين: خمس سنين حاجة ظلم ! دراسة استقصائية عن الانتهاكات ضد الكرد والايزيديين في شمال سوريا
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (2)
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال-وثائق وتقارير، كشف وفضح الانتهاكات والجرائم-الجزء الرابع
بحوث قصیرة
الثقافة هي هوية وأساس المجتمع
السيرة الذاتية
حسين الجاف
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (3)
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (1)
بحوث قصیرة
مؤسسات الثقافة والفن في آمد: لا تلتزموا الصمت أمام الظلم
بحوث قصیرة
واقع المرأة الكردية السورية وبدعة النسوية الآبوجية نافذة الحركة النسوية
صور وتعریف
بعض الثوار الكورد 1920
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی

فعلي
المکتبة
بعيداً عن العدالة - محکمة أمن الدولة العليا في سوريا
12-10-2011
هاوري باخوان
بعيداً عن العدالة - محکمة أمن الدولة العليا في سوريا
بحوث قصیرة
حوار مع الدكتور ميشيل ليزنبيرغ
06-04-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
حوار مع الدكتور ميشيل ليزنبيرغ
بحوث قصیرة
إلى الشعب والرفيقات والرفاق والعائلة.. رسائل من الفدائيتين روكن وسارا
03-11-2022
اراس حسو
إلى الشعب والرفيقات والرفاق والعائلة.. رسائل من الفدائيتين روكن وسارا
الشهداء
رينجبر ريباز
17-01-2023
أفين طيفور
رينجبر ريباز
السيرة الذاتية
مصطفى سعيد عبدو
05-07-2023
اراس حسو
مصطفى سعيد عبدو
موضوعات جديدة
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال-وثائق وتقارير، كشف وفضح الانتهاكات والجرائم-الجزء الرابع
14-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
عفرين: خمس سنين حاجة ظلم ! دراسة استقصائية عن الانتهاكات ضد الكرد والايزيديين في شمال سوريا
14-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (3)
12-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (2)
12-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (1)
12-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
سوريا: جروح محفورة في الذاكرة تقرير خاص يسرد أحداث مدينة القامشلي/قامشلو عام 2004 بلسان شهود وضحايا سابقين
12-06-2024
هژار کاملا
المکتبة
المعاهدة العراقیة-الایرانیة الاخيرة خیانة وطنية وقومية كبری
10-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
ٲطول من الحیاة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
04-06-2024
کشمیر کەریم
أحصاء
السجلات 518,320
الصور 105,199
الکتب PDF 19,474
الملفات ذات الصلة 97,358
فيديو 1,394
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
صور وتعریف
مؤتمر الطلاب الكورد هلسنكي 1962
بحوث قصیرة
قرية كلوتيه.. بين أوابدها التاريخية ثقافة للمقاومة ونموذج للمجتمع الطبيعي
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
النبيل الكوردي إبراهيم بك مرواني؛ سنة 1920
صور وتعریف
آغا كوردي في القرن التاسع عشر
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
صور وتعریف
لوحة لإجتماع في كردستان الجنوبية 1899
بحوث قصیرة
الفرار و التعریب: تحلیل مقارنة لعدد السكان في المناطق الكردیة الٲصلیة في سوریا
المکتبة
عفرين: خمس سنين حاجة ظلم ! دراسة استقصائية عن الانتهاكات ضد الكرد والايزيديين في شمال سوريا
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (2)
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال-وثائق وتقارير، كشف وفضح الانتهاكات والجرائم-الجزء الرابع
بحوث قصیرة
الثقافة هي هوية وأساس المجتمع
السيرة الذاتية
حسين الجاف
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (3)
المکتبة
سوريا: دور الاتفاقيات الدولية في عمليات التهجير القسري (1)
بحوث قصیرة
مؤسسات الثقافة والفن في آمد: لا تلتزموا الصمت أمام الظلم
بحوث قصیرة
واقع المرأة الكردية السورية وبدعة النسوية الآبوجية نافذة الحركة النسوية
صور وتعریف
بعض الثوار الكورد 1920
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
ملف
بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - ببلیوغرافیا بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - مقالات ومقابلات بحوث قصیرة - نوع الوثيقة - اللغة الاصلية بحوث قصیرة - نوع الأصدار - ديجيتال بحوث قصیرة - اللغة - اللهجة - عربي السيرة الذاتية - نوع الشخص - سجين سياسي السيرة الذاتية - البلد - المنطقة (الولادة) - جنوب کردستان السيرة الذاتية - المدينة والبلدة (الولادة) - کرکوك السيرة الذاتية - نوع الشخص - ض. تعذيب السيرة الذاتية - الجنس - ذکر

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.906 ثانية