المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
المعاهدة العراقیة-الایرانیة الاخيرة خیانة وطنية وقومية كبری
10-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
ٲطول من الحیاة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
04-06-2024
کشمیر کەریم
المکتبة
تأریخ بدایات ثورة گولان 26-05-1976
02-06-2024
زریان سەرچناری
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
02-06-2024
اراس حسو
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
02-06-2024
اراس حسو
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
02-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
02-06-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
29-05-2024
أفين طيفور
أحصاء
السجلات 518,659
الصور 105,489
الکتب PDF 19,435
الملفات ذات الصلة 97,465
فيديو 1,394
بحوث قصیرة
قصة زهراء ذات 11 شهراً التي...
الأماکن
آشكان شرقي
السيرة الذاتية
زاغروس آمدي
بحوث قصیرة
هيومن رايتس ووتش لرووداو: ا...
بحوث قصیرة
سعيد النورسي الرباني الكردي...
Çorê ARDA: Zarokatiyeke Derbirîn
صورِنا التاريخية ميراثٌ قومي ووطني! نرجو منكم أن لا تُشوِّهوا قيمتها التاريخية بوضع علاماتكم ونصوصكم عليها أو تلونيها!
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kurteçîrokên 'Bêbavî'

Kurteçîrokên 'Bêbavî'
Çorê ARDA: Zarokatiyeke Derbirîn
Hema hema hemû çîrokên çîroknûs #Şêxo Filik# kana xwe ji zarokatiyê distîne, bi giştî çîrokên wî li ser jiyana rojane (gotinên rojane, dîmenên rojane, axaftinên rojane û hwd) hatiye hûnandin ango çîrokên wî ji jiyana rojane dizên. Pirtûka Çîroknûs Şêxo Filik ji heft çîrokan pêk tê. Hema hema hemû çîrokên çîroknûsê me maka xwe dispêre zarokatiyê, belangaziyê, têkiliyên rojane, têkiliyên dê û bavan, têkiliyên dê û lawan, bav û lawan û hwd…
Çîroka yekemîn ‘’Tu Hemza yî ‘’ çîrokeke gulîkên xwe li ser têkiliyên bûk û xwesûyê dihûne. Wekî ku em hemû dizanin ku têkiliyên bûk û xwesûyan pirraniya wan ne baş e welew nebaş dibihûre. Îcar ji bo çi ne baş e? Sedemên wê çi ne? Helbet mirov dikare gelek tiştan birêsîne. Rêsandina yekemîn mirov dikare bêje dexsî ye(hesidandin e). Ya duyemîn jî dê naxwaze kurê wê bibe aîdî yekî-e dinê, ev fikra bi xwe hesidandinek e. Îcar gelo ji bo çi? Dibe ku gelo ev mijareke psîkanalîst be? Ji ber ku timî jin li hember mêr, mêr jî timî li hember jinê dihesidin, sedema wî tiştî jî di zarokatiyê de ye. Wekî em dizanin ku Freûd navên van komleksan kirine Elektra (Zaroka keç li hember bavî baldar e ango eleqeya keçê pirtir li ser bavî ye) û Odîpûs (ev kopleksa jî berevajî elektrayê ye ango law li hember dê bêtir eleqedar e), jixwe çîroka van herdu kompleksan jî hema hema ez dibêjim qey em giş dizanin. Welhasil em hinekî din jî li ser hûrhûr bifikirin em ê gelek tiştên din jî jê derxînin. Taliya talî çîroka me gotinên bi rojane û gotinên bi belengazî hatiye ravekirin.
Mînak:
… erê me dizanî danûyê bûk û xwesûyê di beroşekê de nakelin lê şeytaneke mîna vê jî hê nehatiye ser rûyê dinê, ew ne sûcê wê ye ku, sûcê serjinikê me ye jî, rokê bigota ‘ cazûyê te xêr e, derdê te çi ye’ li min wiha dikir?… (rp-13-14)
Ji peregrefa jor ve jî xuya dibe ku gotin û tevgerên di navbera xwesû û bûk û malbatan de derbas dibin, vediguhezin sedemên gengeşiyê û dexsiyê û maka vê çîrokê jî hinekî ev e. Îcar têkiliyên wiha gelek galegalan û gengeşiyan bi xwe’r dizeyîne. Ango di van nîqaşan de hestên, hesidandinê, nefrînê, sixêfan, hevdu nebaşkirinê û hwd dibin lûtke, dibilindin…Çîroknûsê me gelek caran verişiyaye, şiûra binhişiya wî herikiye û gotinên surealîst ji devê hişê wî xwe beradaye, lê tenê ‘’gotinên(bêjeyên)’’ sûrealîst herikine, dîmenên sûreal pirr kêm in!
Mînak:
Deng, diçe, deriyê derve, yê hewşê jî pey re, çû, bêdengî, tarî, germî dîsa, aramî, xweş, dengin tên, zêdetir, nêziktir dibe her ku diçe, pev diçin?… şer?… kî ne gelo?… pencere, ber pencera din, derve, şênî, jin in, mêr jî hene din av de, kal û pîr…bêhtir jî zarok in, darbestek, li ser milan, qêrîn, hêrs, sond, girî, tilîlî, resim, hê ter û ciwan e jî, rûesmer, dibişire yê di resim de, na dikene, hema hema, rûken, nas e wekî ku… ew ew e?… şewat, şewata cara berê dîsa, şewata nava çavan, cîniglêxistin û ew serêş, ‘Hemza…’ di tehma xewna xeweke şêrîn de… rp-18
Werbeanzeigen
DIESE ANZEIGE MELDEN
Di vê peregrefê de monologê me mîna serxweşa ye, timî diaxife lê gotinên wî, hevokên wî giş nîvcoyî dimînin. Monologê me xwe wendakiriye û ketiye dewsa karekterê xwe, çîroknûs bi xwe bûye karekterê çîroka xwe û haya wî ji wî tune ye. Loma jî, gotinên xwe nabin serî, ango gotinên xwe xûmamî û serjêkirî bera ser rûyê serzemînê dide, bi kurtasî gotinên der-binhişiya xwe derbirînî dirêse. Mirov dikare bêje ev peregref maka xwe ji surrealîzmê bêtir ji derbirîniyê distîne. Jixwe berî bizava surrealîzmê bizava derbirîniyê tê û esasê sûrealîzmê jî li ser esasê bizava derbirîniyê ava bûye. Wekî di peregrefê de jî xuya dibe ku mirov dibêje qey Hemza di xewna de ye, ango xewna dibîne… lê talî gotinên serjêkirî, hevokên netemamkirî, gotinên nebidawî, gotinên netamamkirî, bi xwe’r xûmamî û ne diyarî afirandiye. Hema hema di hemû çîrokên Şêxo Filikî de ne diyarî û xûmamîbûn hebûn, dîmenên surreal ewqas tune ne, lê dîmenên derbirînî têra xwe hene, ji ber ku çîroknûs timî qala zarokatiyê dike, ji xwe zarokatî heman demê de, wexta heyama neecibandina tişta ye, heyama belengaziyê ye, heyama avabûna kesayetiyê ye, heyema her tiştî ye. Kêmzêde çîrokên Şêxo Filik kana xwe ji zarokatiyê stendiye, loma jî em dikarin bêjin çîrokên wî hinekî derbirîn û surreal in, lê ne tam sûreal in, û ne tam derbirîn in. Ji bo ku tam di çêja sûrealê û derbirînê de be divê şêwaza wî jî bi çêjeke van bizavan hatiba nivîsandin. Çîroknûsên me tenê kul û keserên zarokatiyê bi awayekî derbirîneke belengazî û nerazîbûnî daye der ango kêmasiya teşebûneke estetîkê heye, kêmasiya estetîk û hunerê di çîrokan de heye, ji bo ku em bêjin tam surreal in û derbirîn in, divê teqez çîrok bên estetîzekirin û bên hunerandin, baş bên teşekirin(naverok û şêwaz) divê xwe ji gotinên belangazî û nerazîbûnî xelas bike. Haaaa! Ger belengazî û nerazîbûn ew ê bên bikaranîn û bên nivîsandin divê wê çaxê em bi awayekî estetîk û hunerî birêsînin, divê em xwe ji gotinên rojane rizgar bike, ji ber ku em qala edebiyatê dikin, ji ber ku em qala huner û estetîkê dikin…hwd.
Em werin ser çîroka duyemîn
Mînak: Ji çîroka ‘’roj hat’’
… ez jî ne tê de me, ez jî ne ne li vir im?… nexwe çim amin nabîne?… ez zanim çima ye ma… çima gava ku yadê digirî hema dibîne; ‘Gulçîn çi bû, çi bû Gulçîn, qey tiştek qewimî?…’ ma ku min zanîbûya wilo ye wexta ku gotin ‘bavê te qeza kiriye’’ ez ewqas digiriyam?…rp-21
Di vê çîrokê de jî çîroknûsê me pirtir li ser têkiliyên bav û lawitiyê rawestiyaye. Ji peregrefên jî dixuye ku bavî timî gotinên, xwestekên û daxwazên kurrê xwe taloq dike ango timî paşguh dike. Ev taloqkirin welew paşguhkirin di kesayate zarok de derbirînan ava dike. Weke çîrokên wî’y dinê jî dîsa di gelek cihan de mirov tehma komleksên Freûdî ên wek ELektra û Odîpûsê dibîne. Taliya talî di çîrokên Şêxo Filik de mirov tehma zarokatiyeke bi belengazî dibîne, timî ya ji dê û ya jî ji bavî nerazîbûn heye. Îcar di vê nerazîbûnê de gotinên rojane, gotinên belangazî, gotinên xumamî pir in. Belam, gotinên derbirînî hene, lê pirr kêm be jî gotinên surreal jî em dibînin. Dema ku karekterê me diaxifin di hin cihan de mifteya der-binhişiya karekterê me diqete, wê çaxê berê fîşekên gotinên wî tên reşandin bêşiûr, wê çaxê em fêm dikin ku monologê me der dibe, verdişe, aqil paşguh dibe, dewsa êqil der-bin-hiş diherike, lê pirr kêm dîmenên wilo he-nin-bûn… Bi kurtasî di heman çîrokên Şêxo Filik de birînên ku di zarokatiyê de hatiye meyandin û kusandin, bi awayekî rojane û belengazî û derbirînî hatiye ravekirin. Îcar em werin ser çîroka xwe’y ‘’Bêbavî’’ û em pirtûka xwe bidawî bike welew biqedîne.
Çîrok pêncemîn ‘’Bêbavî’’
Weke çîrokên wî’y dinê dîsa mijara vê çîrokê jî têkiliyên law û bavî ye. Lê di vê çîrokê de him ji bavî razîbûn heye û him jî nerazîbûn heye an jî wilo dixuye, yanê timî xwendevên welew xwînêr di dudiliyê de dihêle, gelo monologê me ji bavî hez dike an na? Timî pirsek wiha di dilê mirovî dihêle, timî nediyariyek, xûmamiyek û bêbiryarbûyînekê bi mirov re dihêle. Şêxo Filik di vê çîrokê de jî belengazî, nerazîbûn derdaye. Di vê çîrokê de êşên xwe, ne-gotinên xwe, xeyalên xwe, hûmû xewn û xeyalên xwe’y zarokatiyê pêk neaniye welew têde esiriye bi awayekî îronîk carinan diderîne, loma jî xwestiye ku bi awayekî derbîrîn êşên xwe’y mayînde birêsîne û biverişîne….
Mînak ji çîrokê:
Şikriya xwe bikin ku bavê we heye, hûn ne sêwiyê ber destê kesî ne
Erê canim, qalê neke, em ne sêwî bûn û hebû bavo!… heke hebûn valahiyeke xênî dagirtin be kêr û kevçiyên me jî hebûn, balgî û mînderên me jî hebûn û bavê me jî, çi dibû bi dayê dibû ma, qey j ime re jî tiştek, lê dîsa jî pê xweş bû ha, dilê xwe jê xira nedikir, êdî çi hesab bû nizanim, barê li ser piştê ne hindik bû bi ser de derdê wî jî hilgir… rp-46
Di vê peregrefê de jî Şêxo Filik nerazîbûn û belengaziyên xwe diderîne. Şêxo Filik, berpirsiyariyeke giran û bi esasî dide bavtiyê, ango divê bavtî çawa be? Rolek çawa gerek hilgire ser milê xwe, li hember dê divê çawa bê tevgerandin bavî , ango têkiliyên dê, bav û lawan gerek çawa bin? Malbatî gerek çawa be?… hwd mirov dikare pirsan lê zêde bike. Welhasil kêmzêde Şêxo Filik giraniya çîrokên xwe bi zarokatiyê ve girêdayî, giraniya çîrokên xwe bi dê û bavtiyê û têkiliyên di navbera wan de diqewime girêdayî. Lê hin çîrok bi karekterbûn ango karekterên wan rasterast hebûn, hin çîrok jî monolog bûn, yanê axavtina çîroknûsî bixwe bû(axaftineke jixweveçûyî, der-binhişî…)
Encam:
Ger tu gelekî bindest bî, pênûsa te jî ew ê kêmzêde elemên te’y zarokatiyê biherikîne. (Îcar di vê herikandinê de hûnandina romanê, çîrokê û helbestê de tu bi çi awayî dirêse an jî tu bi şêwazeke çawa dirêse ev muhîm e… tu bi çi awayî û şêwazê dirêse ne giring e, ya girîng tu bi çi awayî şêwaza xwe estetîze dike û bi hûner dike, yanê ya muhîm honandin û şêwaza te çiqasî estetîk e û hûnerî ye..) Ez bawer im di hemû gelên bindest de, ango gelên nebiserxwe de heman êşa zarokatiyê heye. Hemû gelênbindest êşa zarokatiyê dikêşe, paşê jî ev êş dibe perçeyeke kesayeta wî gelî û wî kesî, wî zarokî, dibe perçeyeke jiyana wî gelî,wî zarokî, wî kesî… Îcar çîroknûsê me Şêxo Filik jî bîranînê xwe’y zarokatiyê vebêjandiye û bi saya bîranînê xwe’y zarokatiya bîranînê zarokên gelên kurd jî rêsandiye, berê êşên malbatî rêsandiye paşê jî ev êşên malbatî teyisandiye gelemperiyekê, ango divê êşên min û ên ji dervî min heman êşên, êşên min û cîranê min, êşên min û derdora min, êşên min û ên welatên min heman tişt in (Dibêje min çi kêmasî û êş di zarokatiyê de kêşan dibe kêmzêde ên li ser vê erdnîgarên gişan kêşandiye…)
Ji ber ku Şêxo Filik dibêje ku em li ser heman erdnîgarên dijîn…[1]
دون هذا السجل بلغة (Kurmancî - Kurdîy Serû)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
تمت مشاهدة هذا السجل 906 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://pirtukweje.wordpress.com/- 23-11-2022
السجلات المرتبطة: 4
لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
تأريخ الأصدار: 03-11-2017 (7 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: شرح الكتاب
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 23-11-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( سارا كامالا ) في 27-11-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 21-07-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 906 مرة
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.114 KB 23-11-2022 اراس حسوا.ح.
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
بحوث قصیرة
بطاقة شخصية-الفنان عبدالله خضر پشدري
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
لوحة لإجتماع في كردستان الجنوبية 1899
المکتبة
ٲطول من الحیاة
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
بحوث قصیرة
فولكلور اربيل أو تراثها الشعبي-القسم الثاني والاخير
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
صور وتعریف
مؤتمر الطلاب الكورد هلسنكي 1962
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
أسما هوريك
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
بحوث قصیرة
قصة كردية قصيرة- نصف خطوة بعيدا عن الجحيم
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المکتبة
تأریخ بدایات ثورة گولان 26-05-1976
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
بحوث قصیرة
صلاح الدين في نظر مؤرخيه (فروسية صلاح الدين)
المکتبة
المعاهدة العراقیة-الایرانیة الاخيرة خیانة وطنية وقومية كبری
بحوث قصیرة
المرأة الكردية في ماضيها وحاضرها
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
صور وتعریف
بعض الثوار الكورد 1920
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة

فعلي
بحوث قصیرة
قصة زهراء ذات 11 شهراً التي فقدت حياتها في قصف زاخو
23-07-2022
هژار کاملا
قصة زهراء ذات 11 شهراً التي فقدت حياتها في قصف زاخو
الأماکن
آشكان شرقي
22-12-2022
اراس حسو
آشكان شرقي
السيرة الذاتية
زاغروس آمدي
01-05-2023
هژار کاملا
زاغروس آمدي
بحوث قصیرة
هيومن رايتس ووتش لرووداو: المناطق الآمنة التي تتحدث عنها تركيا لا وجود لها
02-03-2024
هژار کاملا
هيومن رايتس ووتش لرووداو: المناطق الآمنة التي تتحدث عنها تركيا لا وجود لها
بحوث قصیرة
سعيد النورسي الرباني الكردي الكبير
27-04-2024
کاکۆ پیران
سعيد النورسي الرباني الكردي الكبير
موضوعات جديدة
المکتبة
المعاهدة العراقیة-الایرانیة الاخيرة خیانة وطنية وقومية كبری
10-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
ٲطول من الحیاة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
04-06-2024
کشمیر کەریم
المکتبة
تأریخ بدایات ثورة گولان 26-05-1976
02-06-2024
زریان سەرچناری
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
02-06-2024
اراس حسو
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
02-06-2024
اراس حسو
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
02-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
02-06-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
29-05-2024
أفين طيفور
أحصاء
السجلات 518,659
الصور 105,489
الکتب PDF 19,435
الملفات ذات الصلة 97,465
فيديو 1,394
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
بحوث قصیرة
بطاقة شخصية-الفنان عبدالله خضر پشدري
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
لوحة لإجتماع في كردستان الجنوبية 1899
المکتبة
ٲطول من الحیاة
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
بحوث قصیرة
فولكلور اربيل أو تراثها الشعبي-القسم الثاني والاخير
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
صور وتعریف
مؤتمر الطلاب الكورد هلسنكي 1962
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
أسما هوريك
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
بحوث قصیرة
قصة كردية قصيرة- نصف خطوة بعيدا عن الجحيم
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المکتبة
تأریخ بدایات ثورة گولان 26-05-1976
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
بحوث قصیرة
صلاح الدين في نظر مؤرخيه (فروسية صلاح الدين)
المکتبة
المعاهدة العراقیة-الایرانیة الاخيرة خیانة وطنية وقومية كبری
بحوث قصیرة
المرأة الكردية في ماضيها وحاضرها
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
صور وتعریف
بعض الثوار الكورد 1920
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة
ملف
بحوث قصیرة - الدولة - الأقلیم - جنوب کردستان بحوث قصیرة - الدولة - الأقلیم - عراق بحوث قصیرة - اللغة - اللهجة - عربي بحوث قصیرة - المدن - دهوك بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - إدارة بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - أقتصاد بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - بحث بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - قانوني بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - مالية بحوث قصیرة - نوع الأصدار - ديجيتال

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.516 ثانية