المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث

نوع البحث





البحث

بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
تقييماتکم
استفتاء
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
زملاء کورديپديا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
تقييماتکم
استفتاء
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
زملاء کورديپديا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
حول...
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
زملاء کورديپديا
تقييماتکم
المجموعات
التسلسل الزمني للأحداث
النشاطات
المعاينة
موضوعات جديدة
أكراد من الاتحاد السوفيتي سنة 1926
أكراد من الاتحاد السوفيتي سنة 1926[1]
أكراد من الاتحاد السوفيتي سنة 1926
فتيات كرديات من مهاباد
فتيات كرديات من مهاباد
الصورة تعود إلى الخمسينات في القرن العشرون[1]
فتيات كرديات من مهاباد
مهاباد سنة 1900
مهاباد سنة 1900[1]
مهاباد سنة 1900
إمرأتان كرديتان من أذربيجان سنة 1920
إمرأتان كرديتان من أذربيجان سنة 1920
الصورة من أرشيف Atiga Izmailova[1]
إمرأتان كرديتان من أذربيجان سنة 1920
عفرين سنة 1960
عفرين سنة 1960[1]
عفرين سنة 1960
ع. ع. شونم - علي عبدالله
ولد الشاعر علي عبدالله صوفي العام 1925 في حلبجة ، وتخرج من معهد المعلمين العالي في العاصمة بغداد، نشر اول نتاجاته المكتوبة في العام 1943 في مجلة كلاويز.
واصدر الراحل 4 كتب في مجال الادب الكوردي تتعلق
ع. ع. شونم - علي عبدالله
الفساد و اثرە علی سقوط الحكومات و انهیار الدول
عنوان الكتاب: الفساد و اثرە علی سقوط الحكومات و انهیار الدول
اسم الكاتب: بڵند دلێر شاوەیس
مكان الأصدار: السليمانية
المطبعة: كارو
تأريخ الأصدار: 2022
رقم الطبعة: الٲولی
[1]
الفساد و اثرە علی سقوط الحكومات و انهیار الدول
حقوق الٳنسان و حریاتە الٲساسیة في العراق
عنوان الكتاب: حقوق الٳنسان و حریاتە الٲساسیة في العراق
اسم الكاتب: بڵند دلێر شاوەیس
مكان الأصدار: السليمانية
المطبعة: رەهەند
تأريخ الأصدار: 2011
رقم الطبعة: الٲولی
[1]
حقوق الٳنسان و حریاتە الٲساسیة في العراق
صورة لشيخ لطيف ملك محمود الحفيد البرزنجي أثناء ثورة إيلول
صورة تاريخية الشيخ لطيف ملك محمود الحفيد البرزنجي أثناء ثورة إيلول الوطنية
من اليمين: والد الشيخ جبال، عبدالوهاب الاتروشي، علي سنجاري، الشيخ لطيف شيخ محمود البرزنجي، الشيخ محمد سعيد علي الحافظ، ملازم
صورة لشيخ لطيف ملك محمود الحفيد البرزنجي أثناء ثورة إيلول
حازم شمدين أغا
اسم: حازم
اسم الأب: شمدین
سنة الولادة: 1900
سنة الوفاة: 1954
مكان الميلاد: زاخو

السيرة الذاتية
حازم شمدين أغا - حازم بگ هو من وجهاء مدينة زاخو بجنوب كوردستان.
ولد في زاخو ليلة الإثنين من ذي ا
حازم شمدين أغا
كفاح محمود كريم
اسم: كفاح محمود كريم
تأريخ الوفاة: 23-03-2003
مكان الميلاد: مدينة سنجار

كاتب وسياسي وإعلامي وفنان تشكيلي.
ولد في مدينة سنجار
درس الابتدائية والمتوسطة فيها.
نفي عام 1973 إلى الحلة في أعقاب اغتي
كفاح محمود كريم
حسين حبش
اسم: حسين حبش
تأريخ الميلاد: حسين حبش
شاعر كردي من سوريا يقيم في مدينة بون/ ألمانيا، من مواليد 1970.
له في الشعر:
غرقٌ في الورد/ دار أزمنة، عمان ودار ألواح، مدريد 2002
هاربون عبر نهر إفروس/ دا
حسين حبش
أحمد مصطفى
من عفرين: شخصية البوست ينتمي للجيل الجديد حيث يكتب الشعر وأحياناً المقالة ويحاول أن يرسم لنفسه شخصيته الأدبية إنه الصديق والكاتب:
أحمد مصطفى
تولد 1980 قرية كوران / عفرين .
_ غادر البلد عام 2007م و
أحمد مصطفى
آمال منكوبة
عنوان الكتاب: آمال منكوبة
اسم الكاتب(ة): علي عمر
[1]
آمال منكوبة
صرَخاتُ إنسانيةٌ
عنوان الكتاب: صرَخاتُ إنسانيةٌ
اسم الكاتب(ة): محمود بريمجة
توَطِئَةٌ ..
يُطِلقُ الإنسانُ صَرختَهُ الأولى عندَ الولادةِ إيذاناً بانتقالِهِ من حياةِ الرَّحِمِ الهانِئَةِ المُطمئنَِّةِ إلى الحياةِ ال
صرَخاتُ إنسانيةٌ
أرواح ثائرة
عنوان الكتاب: أرواح ثائرة
اسم الكاتب(ة): محمود بريمجة
مكان الأصدار: دجيتال
تأريخ الأصدار: 2020
تَوطِئَة :
الثَّورةُ مرحلةٌ جديدةٌ منَ الحياةِ ، يَسبَقُها مأساةٌ و خَيبةٌ و كَبْتٌ و تمَلْمُلٌ ، و
أرواح ثائرة
طرائف كردية
عنوان الكتاب: من أدب القضية
اسم الكاتب(ة): تيريز
اسم المترجم(ة): دلاور زنكي - الشيخ توفيق الحسيني
ترجم من اللغة: الكردية
مكان الأصدار: سوريا - دمشق
تأريخ الأصدار: 2010
[1]
طرائف كردية
فاطمة عطو
اسم: فاطمة عطو
تأريخ الميلاد:06-04-2000
مكان الميلاد: كوباني
السيرة الذاتية
ولدت فاطمة عطو بالسنة 06-04-2000 في قرية طفشو التابعة لمدينة كوباني هي فتاة واحدة ً في عائلتها لديها ستة أخوان . درست و
فاطمة عطو
أرشك بارافي
الشاعر والباحث لغوي أرشك بارافي
ولد الشاعر والباحث لغوي أرشك بارافي في عامود عام 1963م ودرس الحقوق في جامعة بيروت، لكنه لم ينتهي.
بدأ كتابة الشعر الكردي عام 1980م. افتتح أول مركز لتعليم اللغة الكرد
أرشك بارافي
مصطفى رشيد
الشاعر وكاتب القصص مصطفى رشيد
ولد مصطفى رشيد في 19-12-1945. كان يوم أربعاء وكان مساء، في تلك الليلة تم خسوف القمر. بسبب هذا الحدث، بعد 50 عامًا، تمت إزالة تاريخ ميلاده الفعلي. القرية التي حدثت فيها
مصطفى رشيد
هوشانغ بروكا
الكاتب والشاعر والباحث هوشانغ بروكا. من مواليد عام 1969م في قرية تل خاتون التابعة لناحية تربسبيه / جنوب كردستان روج آفا..حاصل على إجازة في علم الاجتماع وعلم النفس من جامعة دمشق (1994م). يعيش في ألماني
هوشانغ بروكا
نوري حصري
اللغوي والكاتب والشاعر نوري حصري (1934-2011) ولِد عام 1934م في حصار بقرية كرجويس. ومن بين الأكراد، يُعرف باسم سيدا بيريشان. والدته خانم، ووالده ملا يوسف بن عمر. ولِد عمر من قرية حشتيرك، من عائلة إتمان
نوري حصري
فواز اوسه
الشاعر فواز اوسه
ولِد الشاعر فواز اوسه عام 1970م في قرية دكشوري التابعة لمدينة تربسبية التابعة لمدينة قامشلو.
تابع تعليمه الابتدائي في مدرسة قرية دكشوري، ثم أكمل تعليمه الاعدادي والثانوي في مدارس مد
فواز اوسه
ذاكرة الزيتون
عنوان الكتاب: ذاكرة الزيتون
اسم الكاتب(ة): علي رسولو – غاندي علو
مكان الأصدار: غرب كردستان - قامشلو
المطبعة: شلير للطباعة والنشر
مؤسسة النشر: منشورات اتحاد مثقفي عفرين
تأريخ الأصدار: قامشلو 2021
ذاكرة الزيتون
الشرقُ الأوسَطْ
عنوان الكتاب: الشرقُ الأوسَطْ
اسم الكاتب(ة): رستم جودي
إعداد: فهيمة دشتان
اسم المترجم(ة): جوان تتر
ترجم من اللغة: الكردية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: شلير للطباعة والنشر
منشورات مركز ميز
الشرقُ الأوسَطْ
أحصاء
السجلات 436,330
الصور 89,872
الکتب PDF 16,312
الملفات ذات الصلة 73,306
فيديو 501
الضيوف الحاضرون 17
اليوم 6,817
الشخصیات
حسن زيرك
بحوث قصیرة
شيرزاد فاتح احد قدامى المنا...
الشهداء
جينا أميني
الشخصیات
ع. ع. شونم
بحوث قصیرة
نوروز هوية الكرد
بيره ميرد - بيراميرد
صنف: الشخصیات | لغة السجل: عربي
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram2
LinkedIn0
WhatsApp1
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link3
  
تقييم المقال
1صوت 4
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
المزيد
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!

تأريخ السجل
Metadata
RSS

أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
الترجمة
کوردیی ناوەڕاست22
Kurmancî - Kurdîy Serû34
English9
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk1
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
تعديل السجل
|

بيره ميرد

بيره ميرد
ولد الشاعر الكوردي الكبير (توفيق بك محمود آغا همزة آغا المصرفي) المعروف ب بيره ميرد سنة في محلة كويزه التابعة لمدينة السليمانية. حيث كان جده مسؤولاً إدارياً لامارة أحمد باشا الباباني آخر أمراء البابانيين، ولهذا عرف بالمصرفي.
دخل توفيق بك الكتاتيب وهو في السابعة من عمره، فتعلم القرآن والكتب الابتدائية على يد معلمه الملا حسين كوجه، ومن ثم تعلم على يد الملا سعيد الزلزلي. ثم تعلم العربية على يد الملا محمود في جامع جده (جامع همزة آغا) وبعد تقدمه في تعلم اللغة العربية، تحول إلى قراءة السيوطي، ثم سافر مثل بقية الفقهاء إلى بلدان ومدن أخرى، فوصل إلى مساجد مدينة (بانه) في كوردستان إيران. وبعد بقائه هناك فترة عاد إلى مدينة السليمانية.
عيّن عام 1882م عندما كان عمره (15) سنة، كاتباً لدائرة نفوس السليمانية، وبعد فترة قصيرة عين كاتباً ل (الضبط) في محكمة السيلمانية، وفي عام 1883 عين كاتباً لأملاك الهمايوني في حلبجة، وفي أيلول 1886 أصبح باشكاتباً لمحكمة شاربازير. وبسبب نشاطه السياسي وتودده لقوميته نقل إلى محافظة كربلاء عام 1895 بصفة معاون لمدير المدينة، لكنه رفض الذهاب، واستقال نهائياً من الوظائف الادارية.. ثم عينه الشيخ مصطفى النقيب وكيلاً له لقضاء أعماله وتسهيل أموره.
وفي عام 1898 وبدعوة من السلطان عبد الحميد، سافر مع الشيخ مصطفى النقيب والشيخ سعيد الحفيد إلى تركيا، ونزلوا في ضيافة السلطان، وبعد سنة ذهب ثلاثتهم مع عدد من المثقفين والمتنورين إلى أداء فريضة الحج.
وبعد عودتهم من الحج منحه السلطان العثماني لقب (بك) فاشتهر بعد ذلك باسم (توفيق بك).. ومن الصدف أن الشاعر الكوردي الكبير (وفايي) والسيد أحمد خانقاه الكركوكي كانا مرافقين له في طريق الحج، وفي طريق العودة على طريق الحجاز، توفي الشاعر وفايي فدفنه السيد أحمد خانقاه هناك، وعاد وحده إلى العراق. إلا أن توفيق بك توجه في عودته إلى تركيا.
في حادثة طريفة كان لها تأثير في تغيير مسار حياة توفيق بك، وهي عندما همَّ عزت باشا كاتب ديوان بلاط السلطان عبد الحميد العثماني أن يرد على رسالة كان قد بعث بها (ناصر الدين شاه) إلى السلطان، كلف عزت باشا الحاج توفيق بك بكتابتها، فيتعجب الجميع بأسلوب كتابته بالفارسية وخطه الجميل وذكائه في اجابة الرسالة، لذا يصدر في 14 ايلول 1899 أمر سلطاني لانتسابه كعضو في المجلس العالي لاستنبول، وفي ذات الفترة أيضا وبوساطة عزت باشا يقبل في كلية الحقوق، ثم يحصل على شهادتها.. عندما أعلنت المشروطية في تموز عام 1905، انحلت تلك المجالس التي كانت تدير البلاد. فانشغل توفيق بك حتى عام 1908 بالعمل في المحاماة والكتابة في المجلات والجرائد.

وقد شغل بيره ميرد مناصب ادارية اخرى كثيرة منها:
- شغل منصب قائممقام جوله ميرك عام 1909.
- شغل منصب قائممقام (بالاوا) في عام 1915.
- في نيسان عام 1918 أصبح متصرفاً لمدينة أماسية التركية، وبقي هناك الى عام 1923.
- عين في 26 شباط 1926مديراً لمدرسة (زانستي) الأهلية في السليمانية، فتخرج على يده جيل من الكتاب والمثقفين.
- عندما تشكلت الحكومة في العراق عام 1923-1924 رجع من تركيا إلى بغداد، ومن هناك عاد إلى السليمانية في كانون الثاني عام 1925. فبقي فيها دون استلامه لوظائف حكومية، وعندما صدرت جريدة (زيان) من قبل بلدية السليمانية عام 1926 وأصبح (حسين ناظم) مديراً لإدارتها ورئيساً لها، أصبح بيره ميرد مشرفاً عليها.
وحين توفي حسين ناظم عام 1932 أصبح بيره ميرد هو المسؤول عنها ومديراً لها، وفي عام 1937 وقعت خلافات بين موظفي البلدية والشاعر بيره ميرد، أدت إلى سحب المطبعة منه، لكنه لم يتوقف عند هذا الحد، فقام برهن منزله إلى مديرية الأيتام وحصل على امتياز إصدار جريدة أخرى باسم (زين). وكذلك أسس مطبعة زين، واستمرت الجريدة في الصدور إلى 15 حزيران 1950 وطبع منها (1015) عدداً.
كان بيره ميرد ينشر نتاجاته باسم (حاج توفيق بك) إلى أن نشر قصيدته (استيقظت في الصباح فرأيت الثلج متساقط) في العدد (312) من جريدة (زيان) عام 1932 فغير اسمه من حاج توفيق بك إلى (بيره ميرد) أي (الشيخ الهرم) فبدأ ينشر نتاجاته بالاسم الجديد، وقد كان شاعراً فذاً، خلد قصائد جميلة وأديبا بارعاً، سطر نتاجات رائعة مثل (فرسان مريوان الاثني عشر-1935).
رواية (محمود آغا شيوه كه ل-1942). (كالته وكه ب-1947) وهي قصص كوميدية ساخرة، رواية (مه م وزين-1934)، حِكَم بيره ميرد - جزءان- وتبلغ 6448 مثلا وحكمة، (كه مانجه زه ن-1942) وهي قصة ألمانية مترجمة من التركية إلى الكوردية. ديوان مولوي (الأصل والروح) عام 1935 وقد طبعه في مطبعته بجزئين. وسمى النص الأصلي المكتوب باللهجة الهورامية (الأصل) وحوله إلى اللهجة السورانية تحت اسم (الروح) أي (روح مولوي) وقد ساعده في تحويل بعض الكلمات الصعبة في اللهجة الهورامية كل من:
ملا عبد الله المريواني، ملا عزيز مفتي السليمانية، والشاعر الكبير كوران. ديوان مولانا خالد النقشبندي- نشره على حلقات في جريدته، ولم يبق لديه وقت لجمعها في كتاب. أشعار الشاعرين (وه لي ديوانه) و(بيساراني) جمع من شتاتها الكثير، وحولها من اللهجة الهورامية الكوردية إلى اللهجة السورانية. مجموعة من الكتابات النثرية الجميلة جمعها الكاتب أوميد آشنا وحققها في كتاب طبع من قبل دار ئاراس للنشر في أربيل. مجموعة مقالات عن تاريخ الكورد: تاريخ إمارة بابان، عشيرة الجاف والكثير من الأحداث التاريخية التي هي مادة جيدة لمشروع ضخم. الآلاف من الأبيات الشعرية القيمة نشرها في صحيفته، ثم جاء من بعده الشاعر المرحوم (كاكه ى فلاح) وجمعها وطبعها في كتاب. العديد من الأبيات الفلكلورية والقصص الفلكلورية وقصص الاطفال والألغاز، تصلح لأن تكون مشروع كتاب جيد.
كان الشعر عند بيره ميرد يعني (صوت الاعماق).. الذات الانسانية، الخوالج ومنغصات الحياة.. والمذهب الرومانتيكي طاغ بشكل عام على أشعاره، أما آلام الانسان والأرض، روح الوطنية والثورية، فتظهر على شعاره بشكل خاص جداً.. وتتكون أشعاره من عدة مذاهب أدبية: الكلاسيكية، الرومانتيكية والريالزمية، وليست لنتاجاته الشعرية مراحل أدبية خاصة، كأن يتحول من المرحلة الكلاسيكية إلى الرومانتيكية، ثم إلى الريالزمية، كونه كان يعمل عمل الصحافة كصحفي وشاعر في آن واحد.. وكان عليه أن يصدر جريدته في وقتها المحدد، لذا كان عليه التركيز مع أعماله الصحافية أكثر من تركيزه في عالمه الشعري الخاص، فمثلاً كتب في عام 1932 شعراً رومانتيكياً، ثم في عام 1950 وكما مبين في أعداد زين الأخيرة كتب شعراً كلاسيكياً تقليدياً. وبالعكس في عام 1948 نشر قصيدة قيمة أخذت طابعاً ريالزمياً تماماً. بيد أنه في الثلاثينيات من القرن الماضي، قلد الشاعر مولوي وأصبح صوفياً يعشق الخلوة، ويلتجيء إلى مزار زاهد، ويترجاه لمساعدة قومه للنجاة والتوحيد من أجل التقدم.
وقد كتب قصائده في العديد من الأغراض الشعرية مثل: الوطني، الديني، الحب، الرثاء، الألغاز شعراً، الاجتماعي، القصص شعراً، المناسباتي.. الخ، هذا بخصوص مواضيع وخلاصة أشعاره. أما ما يخص الشكل عند بيره ميرد، فليس هو بذات أهمية، فالموضوع أو الفكرة كان هو الأهم لدى بيره ميرد. ونستطيع القول أن غالبية أشعاره بعد رجوعه من تركيا واستقراره في السليمانية، أخذت شكل نظام ال (10) مقاطع، والذي هو نظام صياغة الشعر الفولكلوري الكوردي، وقد أخذ هذا الشكل الفولكلوري لبساطته وسهولة ولوجه إلى قلوب الناس وفهمه وحفظه لديهم. ولا يعني ذلك أنه كان غافلاً عن معرفة البحور الشعرية العربية. بل كان بين الحين والآخر ينظم قصائد قوية على نظام البحور الشعرية العربية، ليبين جدارته الأدبية لأقرانه من الشعراء.
عاد بيره ميرد إلى السليمانية عام 1925 تاركاً من ورائه مناصبه كمتصرف لمدينة الأماسية التركية، مناصبه الصحافية، دراسته العليا، عمله كمحام في تركيا.. عاد وكله أمل بأن يرى مدينته التي تركها عام 1898 قد تطورت وتحضرت أكثر من ذي قبل، إلا انه صدم عندما عاد ورآها على حالتها الأولى، لم يكن رجوعه طمعاً للمناصب أو المال، بل عاد إلى البيت القديم لجده محمود همزة آغا المصرفي. وبدأ باصدار جريدة زيان عام 1926 ومن ثم أصبحت (زين) وأصدر (1015) عدداً منها، أملا في نشر الثقافة المتحضرة والوعي الاجتماعي. ولم يكن سلوكه لهذا المسلك الصحفي، نابعاً من الاعتباط، بل كان مخاض تجربة شاقة ومريرة لمدة (25) عاماً في استانبول التي كانت حينها ملتقى عالمين مختلفين، عالم الشرق المتخلف وعالم الغرب المنتفض والمتقدم. لذا كان يحاول أن يلبس رداء تلك الحضارة المتقدمة على جسد شعبه واشترط لذلك أن يكون التعلم والتعليم أول خطوة لذلك.
ومن جهة أخرى كان هو السباق في فتح مدرسة للبنات في السليمانية، ويحث العائلات لارسال بناتها إلى المدارس، فتعرض للكثير من المضايقات والانتقادات الشديدة، ولكنه لم ييأس، بل أخذ ينظم قصائد أقوى عن الفتيات ودورهن في المجتمع وضرورة تعليمهن.. كانت نتاجاته غزيرة وأفكاره التقدمية أغزر. لذا التجأ إلى أساليب جديدة لاستخدامها في نشر أفكاره وايصال رسالته مثل:
أولاً: الصحافة من خلال نشره لنتاجاته، واصداره صحيفة خاصة تعنى بالأدب والفولكلور الكوردي.
ثانياً: طبع في مطبعته العديد من الكتب المفيدة ونشرها، وأحيا تاريخ وفولكلور قومه.. عدا ذلك، قسم جريدته الأسبوعية إلى ثمانية أجزاء:
الشعراء الكورد
يتحدث دائماً عن فتح الشركات وتبليط الطرق والمواصلات.
العالم والفلسفة الاسلامية.
يتحدث في كل مرة عن حادثة معينة وقعت في عشيرة من العشائر الكوردية. وكان يهدف من وراء ذلك تنوير عقول قومه بعدم جدوى تعقيد المشكلات وضرورة العيش كأخوة تحت سقف واحد، وكتب كذلك تاريخ إمارة بابان وتاريخ عشيرة الجاف.
الكورد وغيرهم. كما نشر فيه على حلقات قصيدته (ناله ى بيرى بيران).
وأيضاً حاول بيره ميرد بالاستناد إلى ثقافته واكتسابه للمعارف من خلال تجواله وبحثه في تركيا، أن يطور حركة المسرح وخاصة في السليمانية. وخصص في جريدته مكاناً خاصا للنقد والتحدث عن المسرح والمسرحيات التي كانت تعرض في السليمانية. وكتب ونشر مسرحيات ألفها مثل: (مه م وزين، محمود آغا شيوه كهل، شريف هموندي)، وفي أحيان كثيرة كان يوزع ريع هذه المسرحيات على طلاب فقراء وأناس معوزين، لقد حاول بيره ميرد بشتى الطرق أن يحيي اللغة والادب والتاريخ والفولكلور الكوردي ويطوره، وأعماله آنفة الذكر دليل دامغ على ذلك.
بعدما تعرضت خلافة السلطان عبد الحميد في بداية القرن العشرين إلى الضعف بسبب نشاطات سياسية لشبان ترك، ومن ثم الانحلال بوساطة (حزب الاتحاد والترقي)، تغيرت الأجواء العامة في تركيا، وبات للصوت آذان تسمعه والاجهار به حرية.
وفي عام 1908 أعلن عن أول تجمع سياسي كوردي في تركيا، والذي كان قد تشكل عام 1907 بشكل سري في زمن السلطان عبد الحميد. وكان اسمه الكامل (كورد تعاون وترقي جمعيتي) ومن مؤسسي هذه الجمعية السياسية: (أمين عالي بدرخان، فريق شريف باشا، شيخ عبيد الله زاده، شيخ عبد القادر أفندي) وكان توفيق بك - بيره ميرد- أحد الأعضاء البارزين في الجمعية.
أول عمل قامت به الجمعية هو اصدار صحيفة ناطقة باسمها بتاريخ 9 تشرين الثاني 1908 باسم (صحيفة كورد) صاحب امتيازها (المحامي توفيق بك - بيره ميرد) ورئيس تحريرها (أحمد جميل باشا)، وكانت الصحيفة أسبوعية في (8) صفحات. استمرت في الصدور لمدة 8 أشهر، إذ أغلقت في شهر حزيران عام 1909 بعد أن منعت جمعية كورد من ممارسة عملها السياسي. كذلكصودرت مطبعة الجريدة من قبل السلطات التركية.
تعد صحيفة (كورد) لسان حال جمعية (كورد تعاون وترقي جمعيتي) ثاني جريدة كوردية في تاريخ الصحافة الكوردية، إذ لم تصدر بعد أو خلال فترة صدور الجريدة الأم (كوردستان 1898) وجريدة (كورد 1908) أية صحيفة أخرى لا في كوردستان ولا في خارجها.
قبل رحيله عن السليمانية، تزوج بيره ميرد من (غزالة خان)، وكان له منها ثلاث بنات وهن: 1- مهدية: توفيت وهي طفلة، 2- آمنة: تزوجت من (ميرزا محيي الدين) شقيق ميرزا فرج، وأنجبت بنتان وقد توفيتا بعد ذلك. 3- رحمة خان: وهي والدة (فائق هوشيار وأحمد زرنك) وقد توفيت عام 1977 ودفنت في تلة (مامه ياره) في السليمانية بجانب والدها.
ثم تزوج بيره ميرد في تركيا من امرأة أخرى، وأنجب منها خلال فترة 25 سنة التي قضاها فيها هناك ولدان، الأول اسمه (نزاد) والثاني اسمه (وداد). ولد ابنه البكر نزاد في مضيق (هه كبه لى أطه) أو (أطه بازاري) حيث كان بيره
توفي نزاد عام 1954 في تركيا، وترك من بعده ولدان (اتيلا ومحمد). أما (وداد) ابنه الثاني ولد أيضاً في تركيا، وحاصل على شهادة الدكتوراه في الاقتصاد. زار والده في السليمانية قبل الحرب العالمية الثانية ومن هناك عرج إلى بغداد ثم إلى هندستان، وهناك حصل على الشهادة العليا في اللغة (السنسكريتية). توفي شاعرنا بيره ميرد في 19 حزيران 1950 في الساعة الرابعة بعد الظهر. إثر مرض السكري والكلية عن عمر ناهز (83) عاماً، وبناء على وصيته ووري الثرى في تلة مامه ياره القريبة من السليمانية..[1]
تمت مشاهدة هذا السجل 3,074 مرة
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | www.dorar-aliraq.ne
السجلات المرتبطة: 3
الشخصیات
1.پیرەمێرد
تواریخ وأحداث
1.19-06-1950
[المزيد...]
صنف: الشخصیات
لغة السجل: عربي
تأريخ الوفاة: 19-06-1950
الجنس: الذکر
القومیة: کردي(ة)
اللغة - اللهجة: ک. جنوبي
اللغة - اللهجة: ترکي
اللغة - اللهجة: عربي
اللغة - اللهجة: فارسي
المدن: سليمانية
علی قيد الحياة؟: كلا
مدینة الوفاة: سليمانية
مستوى التعليم: الجامعة (بکالوريوس)
مکان الوفاة: جنوب کردستان
نوع التعليم: قانون
نوع الشخص: اديب
نوع الشخص: صحفي(ة)
نوع الشخص: حقوقي
نوع الشخص: شاعر
نوع الشخص: اداري
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
 30%-39%
خراپ
 40%-49%
خراپ
 50%-59%
خراپ نییە
 60%-69%
باش
 70%-79%
زۆر باشە
 80%-89%
زۆر باشە
 90%-99%
نایاب
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هەژار کامەلا ) في 20-03-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هاوڕێ باخەوان ) في 20-03-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( زریان سەرچناری ) في 21-03-2023
تأريخ السجل
عنوان السجل
تمت مشاهدة هذا السجل 3,074 مرة
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.137 KB 20-03-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.

فعلي
حسن زيرك
حسن زيرك (بالكردية حەسەن زیرەك،Hesen Zîrek) (29 نوفمبر 1921 - 26 يونيو 1972)، كاتب أغاني ومغني إيراني كردي مشهور من بوكان، اشتهر بتسجيلاته للأغاني الشعبية الكردية الكلاسيكية وبكلماته الكلاسيكية والحسية. يعتقد أنه ألف أكثر من ألف أغنية في حياته. [1]

ولادة وحياة زيرك
ولد الفنان حسن زيرك في مدينة بوكان بمحافظة كوردستان الايرانية عام 1921، ضمن اسرة فقيرة الحال، توفي والده وهو ما زال صغيراً حيث حمل اعباء الحياة ومشقاتها منذ نعومة اظافره، خاصة بعد ما تزوجت والدته حيث اضطر الى العمل في سن الثامنة.
حسن زيرك
شيرزاد فاتح احد قدامى المناضلين الكوردستانيين: الشيوعي العراقي كان الاقرب من (باسوك)
شيرزاد فاتح المعروف في الوسط الثقافي في كركوك ب(ماموستا شيرزاد)، اي الاستاذ شيرزاد، شخصية تجمع بين مسلكين مهمين، النضال السياسي والعمل في السلك التربوي. فهو من بين الشخصيات الكوردستانية التي قدمت الكثير في المضمارين. الكثيرون يصرحون بانهم مدينون لشخصية هذا التربوي والمناضل في آن واحد...
حاوره: طارق كاريزي

سبق لي وان التقيت به في ندوات او اماسي اديبة وثقافية ماضية. رجل تجاوز العقد السابع من عمره، الا انه يمتلك حيوية الشباب واصرار المناضلين القدامى. هدؤه ورزانته ربما لا تقدم الصورة الحقيقة لرج
شيرزاد فاتح احد قدامى المناضلين الكوردستانيين: الشيوعي العراقي كان الاقرب من (باسوك)
جينا أميني
مهسا أميني (كردية: مەھسا ئەمینی، فارسية: مهسا امینی؛ 22 يوليو 2000 في سقز – 16 سبتمبر 2022 في طهران)، تُعرف أيضًا باسم زينا أميني أو جينا أميني (كردية: ژینا امینی)، هي امرأة كردية إيرانية اعتقلتها شرطة الأخلاق في جمهورية إيران الإسلامية، وهي فرقة شرطة خاصة مسؤولة عن التطبيق العلني لإرتداء الحجاب، لأن حجابها لا يفي بمعايير الحكومة الإلزامية للحجاب. جاء في المحضر الرسمي للشرطة أنها دخلت نوبة قلبية وتوفيت بعد يومين في غيبوبة. لكن مزيد من الأدلة (حددت) و كشفت أن رأسها تعرض للضرب بعصا وتحطم في سيارة
جينا أميني
ع. ع. شونم
ولد الشاعر علي عبدالله صوفي العام 1925 في حلبجة ، وتخرج من معهد المعلمين العالي في العاصمة بغداد، نشر اول نتاجاته المكتوبة في العام 1943 في مجلة كلاويز.
واصدر الراحل 4 كتب في مجال الادب الكوردي تتعلق بالشعر والأمثال والحكم الكوردية، وحصل على جوائز تقديرية عديدة.
وهو من مؤسسي اتحاد الادباء الكورد فرع بغداد وشغل مناصب عديدة في مدارس السليمانية وحصل على اول جائزة شعرية من المركز الادبي والثقافي في السليمانية.
وكان اول استاذ يشكل فريقا موسيقا انشاديا في مدينة حلبجة، اصحبت الكثير من اشعار الراحل ع
ع. ع. شونم
نوروز هوية الكرد
نوروز هوية الكرد – لطيف دلو
تلعب الاساطير والقصص والروايات والوقائع دورا مهما في تشخيص هوية الامم وحضاراتها الادبية، لذلك تقوم الشعوب الاحتفاظ والافتخار بها في مقارنة قدمها مع ادبيات الامم والشعوب الاخرى لذلك نجد بان اليابان قد احتفلت قبل عدة سنين وبالتحديد عام 2008من خلال محاضرات وندوات ومسرحيات ومؤتمرات وحفلات موسيقية بمناسبة مرور الف عام على ولادة حكايتهم ( جينجي )* الاسطورية في القرن الحادي عشر،هذا العمل الروائي الادبي الذي يتضمن او يدورحول المغامرات الغرامية التي قام بها جينجي الاستقراطي ا
نوروز هوية الكرد
موضوعات جديدة
أكراد من الاتحاد السوفيتي سنة 1926
أكراد من الاتحاد السوفيتي سنة 1926[1]
أكراد من الاتحاد السوفيتي سنة 1926
فتيات كرديات من مهاباد
فتيات كرديات من مهاباد
الصورة تعود إلى الخمسينات في القرن العشرون[1]
فتيات كرديات من مهاباد
مهاباد سنة 1900
مهاباد سنة 1900[1]
مهاباد سنة 1900
إمرأتان كرديتان من أذربيجان سنة 1920
إمرأتان كرديتان من أذربيجان سنة 1920
الصورة من أرشيف Atiga Izmailova[1]
إمرأتان كرديتان من أذربيجان سنة 1920
عفرين سنة 1960
عفرين سنة 1960[1]
عفرين سنة 1960
ع. ع. شونم - علي عبدالله
ولد الشاعر علي عبدالله صوفي العام 1925 في حلبجة ، وتخرج من معهد المعلمين العالي في العاصمة بغداد، نشر اول نتاجاته المكتوبة في العام 1943 في مجلة كلاويز.
واصدر الراحل 4 كتب في مجال الادب الكوردي تتعلق
ع. ع. شونم - علي عبدالله
الفساد و اثرە علی سقوط الحكومات و انهیار الدول
عنوان الكتاب: الفساد و اثرە علی سقوط الحكومات و انهیار الدول
اسم الكاتب: بڵند دلێر شاوەیس
مكان الأصدار: السليمانية
المطبعة: كارو
تأريخ الأصدار: 2022
رقم الطبعة: الٲولی
[1]
الفساد و اثرە علی سقوط الحكومات و انهیار الدول
حقوق الٳنسان و حریاتە الٲساسیة في العراق
عنوان الكتاب: حقوق الٳنسان و حریاتە الٲساسیة في العراق
اسم الكاتب: بڵند دلێر شاوەیس
مكان الأصدار: السليمانية
المطبعة: رەهەند
تأريخ الأصدار: 2011
رقم الطبعة: الٲولی
[1]
حقوق الٳنسان و حریاتە الٲساسیة في العراق
صورة لشيخ لطيف ملك محمود الحفيد البرزنجي أثناء ثورة إيلول
صورة تاريخية الشيخ لطيف ملك محمود الحفيد البرزنجي أثناء ثورة إيلول الوطنية
من اليمين: والد الشيخ جبال، عبدالوهاب الاتروشي، علي سنجاري، الشيخ لطيف شيخ محمود البرزنجي، الشيخ محمد سعيد علي الحافظ، ملازم
صورة لشيخ لطيف ملك محمود الحفيد البرزنجي أثناء ثورة إيلول
حازم شمدين أغا
اسم: حازم
اسم الأب: شمدین
سنة الولادة: 1900
سنة الوفاة: 1954
مكان الميلاد: زاخو

السيرة الذاتية
حازم شمدين أغا - حازم بگ هو من وجهاء مدينة زاخو بجنوب كوردستان.
ولد في زاخو ليلة الإثنين من ذي ا
حازم شمدين أغا
كفاح محمود كريم
اسم: كفاح محمود كريم
تأريخ الوفاة: 23-03-2003
مكان الميلاد: مدينة سنجار

كاتب وسياسي وإعلامي وفنان تشكيلي.
ولد في مدينة سنجار
درس الابتدائية والمتوسطة فيها.
نفي عام 1973 إلى الحلة في أعقاب اغتي
كفاح محمود كريم
حسين حبش
اسم: حسين حبش
تأريخ الميلاد: حسين حبش
شاعر كردي من سوريا يقيم في مدينة بون/ ألمانيا، من مواليد 1970.
له في الشعر:
غرقٌ في الورد/ دار أزمنة، عمان ودار ألواح، مدريد 2002
هاربون عبر نهر إفروس/ دا
حسين حبش
أحمد مصطفى
من عفرين: شخصية البوست ينتمي للجيل الجديد حيث يكتب الشعر وأحياناً المقالة ويحاول أن يرسم لنفسه شخصيته الأدبية إنه الصديق والكاتب:
أحمد مصطفى
تولد 1980 قرية كوران / عفرين .
_ غادر البلد عام 2007م و
أحمد مصطفى
آمال منكوبة
عنوان الكتاب: آمال منكوبة
اسم الكاتب(ة): علي عمر
[1]
آمال منكوبة
صرَخاتُ إنسانيةٌ
عنوان الكتاب: صرَخاتُ إنسانيةٌ
اسم الكاتب(ة): محمود بريمجة
توَطِئَةٌ ..
يُطِلقُ الإنسانُ صَرختَهُ الأولى عندَ الولادةِ إيذاناً بانتقالِهِ من حياةِ الرَّحِمِ الهانِئَةِ المُطمئنَِّةِ إلى الحياةِ ال
صرَخاتُ إنسانيةٌ
أرواح ثائرة
عنوان الكتاب: أرواح ثائرة
اسم الكاتب(ة): محمود بريمجة
مكان الأصدار: دجيتال
تأريخ الأصدار: 2020
تَوطِئَة :
الثَّورةُ مرحلةٌ جديدةٌ منَ الحياةِ ، يَسبَقُها مأساةٌ و خَيبةٌ و كَبْتٌ و تمَلْمُلٌ ، و
أرواح ثائرة
طرائف كردية
عنوان الكتاب: من أدب القضية
اسم الكاتب(ة): تيريز
اسم المترجم(ة): دلاور زنكي - الشيخ توفيق الحسيني
ترجم من اللغة: الكردية
مكان الأصدار: سوريا - دمشق
تأريخ الأصدار: 2010
[1]
طرائف كردية
فاطمة عطو
اسم: فاطمة عطو
تأريخ الميلاد:06-04-2000
مكان الميلاد: كوباني
السيرة الذاتية
ولدت فاطمة عطو بالسنة 06-04-2000 في قرية طفشو التابعة لمدينة كوباني هي فتاة واحدة ً في عائلتها لديها ستة أخوان . درست و
فاطمة عطو
أرشك بارافي
الشاعر والباحث لغوي أرشك بارافي
ولد الشاعر والباحث لغوي أرشك بارافي في عامود عام 1963م ودرس الحقوق في جامعة بيروت، لكنه لم ينتهي.
بدأ كتابة الشعر الكردي عام 1980م. افتتح أول مركز لتعليم اللغة الكرد
أرشك بارافي
مصطفى رشيد
الشاعر وكاتب القصص مصطفى رشيد
ولد مصطفى رشيد في 19-12-1945. كان يوم أربعاء وكان مساء، في تلك الليلة تم خسوف القمر. بسبب هذا الحدث، بعد 50 عامًا، تمت إزالة تاريخ ميلاده الفعلي. القرية التي حدثت فيها
مصطفى رشيد
هوشانغ بروكا
الكاتب والشاعر والباحث هوشانغ بروكا. من مواليد عام 1969م في قرية تل خاتون التابعة لناحية تربسبيه / جنوب كردستان روج آفا..حاصل على إجازة في علم الاجتماع وعلم النفس من جامعة دمشق (1994م). يعيش في ألماني
هوشانغ بروكا
نوري حصري
اللغوي والكاتب والشاعر نوري حصري (1934-2011) ولِد عام 1934م في حصار بقرية كرجويس. ومن بين الأكراد، يُعرف باسم سيدا بيريشان. والدته خانم، ووالده ملا يوسف بن عمر. ولِد عمر من قرية حشتيرك، من عائلة إتمان
نوري حصري
فواز اوسه
الشاعر فواز اوسه
ولِد الشاعر فواز اوسه عام 1970م في قرية دكشوري التابعة لمدينة تربسبية التابعة لمدينة قامشلو.
تابع تعليمه الابتدائي في مدرسة قرية دكشوري، ثم أكمل تعليمه الاعدادي والثانوي في مدارس مد
فواز اوسه
ذاكرة الزيتون
عنوان الكتاب: ذاكرة الزيتون
اسم الكاتب(ة): علي رسولو – غاندي علو
مكان الأصدار: غرب كردستان - قامشلو
المطبعة: شلير للطباعة والنشر
مؤسسة النشر: منشورات اتحاد مثقفي عفرين
تأريخ الأصدار: قامشلو 2021
ذاكرة الزيتون
الشرقُ الأوسَطْ
عنوان الكتاب: الشرقُ الأوسَطْ
اسم الكاتب(ة): رستم جودي
إعداد: فهيمة دشتان
اسم المترجم(ة): جوان تتر
ترجم من اللغة: الكردية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: شلير للطباعة والنشر
منشورات مركز ميز
الشرقُ الأوسَطْ
أحصاء
السجلات 436,330
الصور 89,872
الکتب PDF 16,312
الملفات ذات الصلة 73,306
فيديو 501
الضيوف الحاضرون 17
اليوم 6,817

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 15.03
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.797 ثانية