کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,233
وێنە
  124,177
پەرتووک PDF
  22,100
فایلی پەیوەندیدار
  126,078
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,121
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,000
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,710
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,968
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,053
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,156
شەهیدان 
11,930
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,730
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
908
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
928
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   تێکڕا 
274,249
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
يلماز غوني… ممهد “الطريق” نحو السينما الكردية
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
يلماز غوني… ممهد “الطريق” نحو السينما الكردية
يلماز غوني… ممهد “الطريق” نحو السينما الكردية
=KTML_Bold=يلماز غوني… ممهد “الطريق” نحو السينما الكردية=KTML_End=

أحدثت السينما ثورة في العالم بما نقلته من علوم ومعرفة وثقافة، وتطور في ميدان العلوم، وكان المخرج العالمي الكردي “يلماز غوني” من المؤسسين الأوائل لما يمكننا تسميته بالسينما الكردية، ليخلد اسمه أباً روحياً لهذا الفن العريق.
يصادف السبت التاسع من أيلول الذكرى الثامنة والثلاثين لوفاة المخرج السينمائي الكردي العالمي يلماز غوني، الحائز على جائزة “السعفة الذهبية” في مهرجان كان السينمائي، والذي نكلت به السلطات التركية في السجون، قبل أن يتوفى في باريس عام 1984.
وولد يلماز في نيسان سنة 1937 في قرية آينجة التابعة لمدينة أضنة، وسط عائلة فقيرة الحال، لكنه عاش فيما بعد حياة مليئة بالأحداث، والجدل، والإثارة والنجومية حتى عُرف بالأب الروحي للسينما الكردية.
بدأت رحلته مع السينما عام 1957 مساعداً لمخرج لفيلم (أبناء هذا البلد) ومن بعدها عمل ممثلاً فيما يقارب400 عمل سينمائي، منها 110 أفلام بدور البطولة، وكان ملقباً ب (السلطان القبيح) وحقق طوال مساره في الإخراج نحو 22 فيلماً، (أخرج ثلاثة منها، وهو في السجن)، نال معها نحو 17 جائزة، من بينها السعفة الذهبية من مهرجان “كان” السينمائي عن رائعته “الطريق”.
في محاولة للتعريف بدوره الثقافي، وما تركه من تأثير في الأدب عامة، والسينما خاصة، بين الكاتب جوان عبدال لصحيفة “روناهي”: “يلماز غوني اسم كبير في عالم الفن، والسينما، والأدب، والرواية، وقد لمع اسمه في سماء كردستان، ناضل ككاتب وسينمائي، ضد القوى المتخلفة، وسبح على الدوام ضد التيار الشوفوني؛ مع أنه كان في وسعه أن يعيش حياة عادية، كان مخرجاً للأفلام، وواضعاً لمؤلفات أدبية، وكان هدفه خدمة شعبه المحروم من أبسط حقوقه”.
كتب غوني قصته الأولى، الأعناق الملوية 1961، وكانت سبباً لسجنه عند السلطات، بتهمة أنه “مثقف أحمر”، ومن هناك كتب رائعته “صالبا”، والتي طبعت عدة مرات وبلغاتٍ عديدة، وكتب رواية (معادلات مع ثلاثة غرباء) وكتب مئات القصائد والمقالات، كما كتب سيناريوهات أكثر من فيلم داخل السجن، وكان أكثرها شهرة فيلم (الرفيق، القطيع، وآخرها فيلم الطريق).
ويعدُّ غوني واحداً من بين أكثر الأسماء الأدبية والفنية ملاحقة واعتقالاً من السلطات الرسمية، حيث أمضى في السجن ما يقرب من أحد عشر عاماً، خلال فترات متفرقة، لكن لم يمنعه ذلك من متابعة عمله، سواء إن كان في الكتابة القصصية، والروائية، أو في النشاط السينمائي.
أعمال يلماز غوني جواز سفر الكرد في العالم
من جهته قال المخرج وعضو كومين فيلم روج آفا “نومان يغيت” عن دور غوني في التعريف بالكرد وقضيتهم، لصحيفة روناهي: “كل فنان كردي كان يعرف يلماز غوني، وكان يشاهد أفلامه، وقد تأثر به ممثلاً كان أم مخرجاً، ففي السبعينات القليل من العالم يعرفون من هم الكرد، لذلك يلماز غوني كان في أفلامه كلها يركز على الكرد، وعلى لباسهم، وعاداتهم وتقاليدهم، وأغانيهم، وخاصة في فيلم الطريق”.
وأشار في حديثه: “يلماز غوني أخرج ثلاثة أفلام، وهو في السجن، ومنها فيلم الطريق، والذي كانت قصته تبدأ من السجن، يروي الفيلم قصة خمسة أشخاص يحصلون على إجازة الخروج لمدة أسبوع واحد، لكنهم يواجهون مأساة وخيبة أمل لدى وصولهم للبيت، أو حتى قبل ذلك، ويتحدث الفيلم عن الحياة الصعبة، التي يعيشها الكرد في تركيا والظلم والاضطهاد”.
غوني الأب الروحي للمخرجين الكرد
وفي سؤالنا له حول مدى تأثير اسم يلماز غوني عليه في الإخراج، قال نومان يغيت: “كل من كان يعرف يلماز غوني شخصياً أو عرف باسمه من خلال أعماله فبالتأكيد تأثروا به، عندما كنا صغاراً كنا نشاهد أفلام يلماز غوني، نقول لأنفسنا عندما نكبر سنحارب مثله، سنصبح أقوياء مثله”.
ويتابع يغيت: “لم يقل غوني بلسانه إنه كردي في أفلامه، ولكن بطريقة ما كنا نعرف إنه كردي، ويعمل من أجل الكرد، وقد تأثرت به عندما شاهدت عدداً من أفلامه، كنت أقول لنفسي كيف كان يعمل بكل جدية واحترافية، وهو في السجن، ونحن في “كومين فيلم روج آفا”، عندما نبدأ بأي عمل، دائماً نتذكر أعمال يلماز، لأنه هو الأساس في كل شيء”.
وجهة السينما الكردية
وفيما يخص حال السينما الكردية وإلى أين تسير؟ أضاف يغيت: “منذ القِدم وحتى الآن السينما الكردية تعمل وتُنتج تحت الضغط، وفي الخفاء، بسبب منع السلطات الحاكمة، مثلا، في عشرينات القرن الماضي أُنتج فيلم قصته كانت كردية، أما المخرج فكان أرمنياً، وبعدها بخمسين عاماً أتى يلماز غوني، وكان يخرج أفلاماً، قصصها أيضا كانت كردية، ولكن التمثيل كان باللغة التركية، بسبب منع السلطات التركية التحدث باللغة الكردية، ولكن قبل عدة سنوات شاهدنا فيلماً باللغة الكردية، كان بطله الفنان نظام الدين أريج، وبعدها كل سنتين أو ثلاث سنوات كنا نشاهد فيلماً باللغة الكردية”.
المخرج نومان يغيت أضاف: “ومع مرور الوقت، نشاهد مخرجين، وممثلين كرد جدد من أنحاء كردستان، ولكن لازال هناك ضعف، لعدة أسباب، أيضا ثورة روج آفا فتحت لنا بعض المجال؛ لكي نمارس عملنا بكل أريحية، ووصلنا إلى نتائج جيدة جداً، في الآونة الأخيرة أنتجنا فيلمين، ولكن لا زلنا مقصرين بحق السينما الكردية، يلزم أن ننتج العشرات من الأفلام الكردية، ومع ذلك يلزمنا أيضا العشرات من الممثلين، والمخرجين، والكتّاب”.
واختتم المخرج الكردي وعضو كومين فيلم روج آفا نومان يغيت: “السينما الكردية في تطور مستمر بحسب اطلاعنا على الواقع، وكلما ننتج فيلماً نلاحظ أن المجتمع يريد الكثير من هذه الأعمال الكردية، لأن الناس في السابق كانوا يشاهدون الأفلام المدبلجة أو أنهم كانوا يخافون من الحكومات، لأنهم في أغلب الأوقات، كانوا يمنعون حتى التحدث باللغة الكردية، وهناك العديد من الأهالي هنا ينضمون إلى أفلامنا “التمثيل وغيرها”، وهذا ما يدفعنا إلى إنتاج المزيد من الأفلام الكردية، والواجب على السينمائيين الكرد أن يتم التواصل فيما بينهم دائماً؛ لأن ذلك سيزيد خبرة الجميع”.
والجدير ذكره، إن المخرج والفنان والكاتب، يلماز غوني، وفي عام 1981، هرب من السجن خلال إجازة مراقبة، وخرج من تركيا إلى اليونان، ثم استقر في فرنسا وفي حينها، جردته الحكومة التركية من الجنسية، وحكمت عليه المحاكم التركية بأكثر من 22 سنة سجن بتهم سياسية.
توفي يلماز غوني في باريس يوم التاسع من أيلول 1984 ليدفن في مقبرة العظماء بعد أن خلف وراءه إرثا غنيا من الأفلام والكتابات الأدبية.
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,315 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://kurd-online.com/ - 20-11-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 17
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 09-09-2023 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ژیاننامە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 20-11-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 21-11-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 28-01-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,315 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.188 چرکە!