کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  587,266
وێنە
  124,631
پەرتووک PDF
  22,130
فایلی پەیوەندیدار
  127,000
ڤیدیۆ
  2,194
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,893
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,781
عربي - Arabic 
44,355
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,813
فارسی - Farsi 
15,977
English - English 
8,539
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
80
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,226
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,482
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,095
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,734
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,044
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,192
شوێنەوار و کۆنینە 
788
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,065
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,714
کورتەباس 
22,326
شەهیدان 
12,115
کۆمەڵکوژی 
11,392
بەڵگەنامەکان 
8,746
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,065
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
910
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,508
PDF 
34,784
MP4 
4,044
IMG 
235,392
∑   تێکڕا 
275,728
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
الشاعر الكردي لقمان محمود: سيبقى الشعر ضروريا .. طالما الخلود للكلمة لا للسلاح… حاوره: محمد حسن
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، مێژووی دوێنێ و ئەمڕۆ بۆ نەوەکانی سبەینێ ئەرشیڤ دەکات!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الشاعر الكردي لقمان محمود
الشاعر الكردي لقمان محمود
في ظل ما تعيشه سوريا من اقتتال ودمار ونقص في مستلزمات الحياة الضرورية، ربما يكون الحديث عن الشعر والادب عموما نوعا من الترف غير المناسب في زمانه ومكانه، ولكن للشاعر لقمان محمود - ابن مدينة #عامودا# الكوردية السورية- رأي آخر فهو يرى ان الشعر سيبقى ضروريا طالما الخلود للكلمة لا للسلاح و ستبقى القصائد ضرورية، طالما الكلمة هي أمل المستقبل هكذا يرى الشاعر الحياة من منظور قد يبدو مختلفا لدى البعض.
هذه الرؤية الجمالية للحياة والشعر تدفعنا لخوض مغامرة محفوفة بالحب لتعرف على حياة هذا الشاعر الذي طالما عرفناه من خلال كتبه سواء في النقد أو الشعر أو مقالاته في العديد من الصحف العربية والكوردية.
يقول الشاعر لقمان محمود في لقاء مع (التآخي ) ان بدايته مع الكتابة والشعر بدأت في طفولته عندما كان يراوده الفضول وهو يرنو الى الكتابين المعلقين بقدسية في صدر البيت ،ولمعرفته المسبقة ان الحقيبة الصغيرة الاولى المنسوجة يدويا تضم في طياتها القرآن الكريم كان يتعامل مع الحقيبة الثانية التي تحتوي على ديوان الشعر ل(#ملاي جزيري# )بذات القدسية.
ويضيف محمود انه بالرغم من كونه لم يكن يفهم سوى القليل مما هو مكتوب في ديوان (ملاي جزيري) إلا ان تقديسه له لم يكن اقل عن قدسية القرآن من هنا ولد حبي وتقديسي للشعر الذي دفعني لقراءة الكتب التي كانت تضمها مكتبة والدي الصغيرة والتي كانت تعتبر في حينها من أكثر الأشياء الممنوعة نظرا للسياسات الشوفينية للسلطة الأمنية التي كانت تنظر الى كل شيء عن الكورد باعتباره خطر على الأمن القومي هذه المكتبة الصغيرة كانت بمثابة كنزي الكبير الذي كنت اقضي معه ساعات طويلة و عثرت فيه على العديد من الوثائق والمخطوطات الكوردية النادرة التي كان يحتفظ بها والدي بسرية تامة.
ويتابع محمود، ان هذا الحب قاده فيما بعد الى قراءة الشعر العربي بجميع مراحله (الجاهلي والحديث ) وادب المهجر تبعا لدراسته الجامعية في قسم اللغة العربية قائلا لم اكتفي بما هو موجود في المنهاج الجامعي بل سعيت الى قراءة كل ما يقع بين يدي حول الشعر العربي بجميع أنواعه لاكتشف عالماً جديداً من الشعر والقصة والرواية.
وعن عامودا تلك المدينة الكوردية التي انجبت العديد من المبدعين أمثال سليم بركات وغيره يقول الشاعر لقمان محمود ان للمكان ثقافته التي تشبه البذور المغموسة في الرحم الارض ولابد لها ان ترى النور مهما طال بها الزمن مضيفا انه هناك في عامودا دائما اسماء مبدعة جديدة قبل سليم بركات وبعده ،معتبرا ان عامودا هي المدينة التي لا تعرف العقم وكما ان هناك مدن دائمة الابداع فهناك امكان اخرى مريضة لا تنجب سوى الموت مهما حاول ابناؤها . وبما ان الشاعر يكتب باللغتين العربية والكوردية فهو يرى انه عندما يكتب بالكوردية يطغى على تفكيره جسد اللغة العربية الجميل تأخذني هذه الصداقة الطويلة الى دهاليزها واعماقها كي لا اشعر بالغربة والحيرة ويضيف عندما اكتب بالعربية يكون جسد اللغة جزء من روحي وافكاري لذا تأتيني الافكار لينة وواضحة وغير محجوبة ومع العربية احلم بالافكار لكني حتى اللحظة لم اجد لي حلما وانا اتكلم فيه بالعربية.
وبالنسبة للشاعر فان كلاً من اللغة العربية والكوردية تكملان بعضهما البعض ولا يستطيع الاستغناء عن احداهما لانهما جناحا الكتابة وبدون احداهما ستكون اعمالي معاقة.
وحول ازمة القراءة في ظل المنافسة القوية من الوسائل الاعلامية ولا سيما الالكترونية منها وقلة قراء اللغة الكوردية في كوردستان سورية يقول محمود عموما الانسان الكوردي مقل في قراءاته سواء أكان المطبوع باللغة العربية ام الكوردية وعلى سبيل المثال كم كوردياً قرأ لسليم بركات وليشار كمال ؟ الجميع يعرفون ان سليم بركات شاعر كبير و روائي عظيم لكنهم يعرفون ذلك شفويا لا من خلال القراءة.
ويضيف الشاعر ان لكل عصر مشهده الشعري لذلك نجد انه في ظل الاعلام الالكتروني ان الشعر صار سهلا وصار الكل شعراء واصبح بإمكان أي كوردي ايصال صوته ووجعه بشكل اسرع زمنياً ومكانياً قائلا انا متفائل ان يصبح الجميع شعراء.
وحول جديد الكاتب أوضح محمود انه بعد ان اصدر كتابه الاخير والذي يحمل عنوان (البهجة السرية )حول انطولوجيا الشعر الكوردي في غرب كوردستان فهو على وشك انجاز كتابه عن صديقه الراحل الشاعر الكوردي العظيم شيركو بيكس حيث سينهي منه خلال الاسابيع القادمة.
كما يعمل حاليا على كتاب آخر حول السرد الكوردي في غرب كوردستان ،ووصله حتى تاريخه اكثر من ثلاثين مشاركة من الكتاب الكورد السوريين متوقعا ان يصبح هذا الكتاب من اهم المراجع للسرد الكوردي في غرب كوردستان.
يذكر ان الشاعر والناقد لقمان محمود ولد في مدينة عامودا عام ( 1966)وهو عضو في اتحاد الادباء الكورد - فرع السليمانية- وعضو في نقابة صحفيي كوردستان وعضو في نادي القلم الكوردي ومحرر في مجلة (سردم العربي) كما عمل مديرا لمكتب مجلة اشراقات كوردية الصادرة في القاهرة ونشر في العديد من الصحف والمجلات العربية والكوردية.
و من أعماله المطبوعة:
-أفراح حزينة ( 1990) دمشق.
-خطوات تستنشق المسافة : عندما كانت لآدم أقدام (شعر) 1996 بيروت.
-دلشاستان (شعر) عن دار الحداثة (2001) المغرب.
-إشراقات كوردية: مقدمة للشعر في كوردستان (نقد) عن مركز كلاويز الادبي، 2009 السليمانية.
- -مراتب الجمال: قراءات في الشعر الكوردي الحديث، (نقد) منشورات دار سردم للطباعة والنشر 2011، السليمانية.
-ترويض المصادفة: (نقد) منشورات منظمة كتاب بلا حدود2011
--القمر البعيد من حريتي : (شعر) منشورات مؤسسة سردم للطباعة والنشر السليمانية2012
-شرارة الاناشيد القومية في الغناء الكوردي (نقد) اتحاد الادباء الكورد2012
-اتابع حريتي (شعر) منشورات اتحاد الادباء الكورد -اربيل-2013
-تحولات النص الادبي ، دار مارغريت ،كوردستان - السليمانية2013
--البهجة السرية (انطولوجيا الشعر الكوردي في غرب كوردستان) عن دار سردم للطباعة والنشر -السليمانية2013
المصدر: جريدة التآخي البغدادية[1]
الخميس 26-09-2013

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,061 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 28-09-2013 (13 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: هەڵبەست
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 23-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 23-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,061 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.796 چرکە!