پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
فەرهەنگی کەلەپووری
02-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ڤیدیۆ
فایەق گوڵپی لە دیمانەیەکی تایبەتیی کۆباسدا
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
دەرکەوتنی پڵنگ لە سنووری گوندەکانی سەفرە و زەرون لە شارباژێڕ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پارت و ڕێکخراوەکان
سایکۆفێر
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
خێرۆ خودێدا حسێن بشار
30-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
خەولا عەباس حەمەد عەبدی
30-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
خۆخێ خەلەف حسێن بشار
30-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
خنسۆ خدر عەمەر دربۆ
30-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
خەلیل بشار خەلەف عیدۆ
30-04-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
هەولێر؛ دڵخۆشی خەڵک بە بۆنەی وەستانی جەنگی هەشت ساڵەی ئێراق-ئێران ساڵی 1988
30-04-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت 517,960
وێنە 106,220
پەرتووک PDF 19,186
فایلی پەیوەندیدار 96,696
ڤیدیۆ 1,331
ژیاننامە
کامیل ژیر
ژیاننامە
عومەر عەبدولڕەحمان - عومەری...
کۆمەڵکوژی
گەلاوێژ محەمەد ڕەسوڵ تەلانی
ژیاننامە
نیعمەت محەمەد عەبدولڕەحمان ...
ژیاننامە
مەحمود مورادی
المترجم محترم محمد: المنجد والمورد لم يفارقانّي منذ نصف قرن
زانیارییەکان لە هەردوو باری بابەتی و زمانەوانیدا پوخت و پۆلێن دەکەین و بەشێوازێکی سەردەمییانە دەیانخەینە بەردەست!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

المترجم محترم محمد

المترجم محترم محمد
انهى العقد السابع من عمره، لكنه يمتلك حيوية الشاب العشريني الذي ولع بعالم القراءة والثقافة منذ ريعان شبابه. معروف عنه بانه احد كبار المترجمين في كركوك، وتشهد ترجماته لدواوين الشعراء الكورد الى العربية، بانه يمتلك ناصية الحرفة بحيث لا تفقد نصوص ترجماته من بريقها والقها ووجدها الا القليل النادر. انه المترجم المخضرم محترم محمد...
حاوره: طارق كاريزي

انهى العقد السابع من عمره، لكنه يمتلك حيوية الشاب العشريني الذي ولع بعالم القراءة والثقافة منذ ريعان شبابه. معروف عنه بانه احد كبار المترجمين في كركوك، وتشهد ترجماته لدواوين الشعراء الكورد الى العربية، بانه يمتلك ناصية الحرفة بحيث لا تفقد نصوص ترجماته من بريقها والقها ووجدها الا القليل النادر. انه المترجم المخضرم محترم محمد.
مطلع شهر حزيران وعند منتصف الظهيرة اتصل بي الفنان الشاعر د. علي كركوكي وقال، معي بعض الطعام وان كنت لم تناولت الغداء، فلنا جولة لزيارة الاستاذ محترم محمد في منزله. الدعوة كانت مغرية خصوصا وانها كانت المرّة الاولى التي ازور فيها احد عناوين الثقافة من الجيل الذي سبقنا في كركوك في منزله. اصطحبنا في هذه الزيارة كل من المحامي فهمي عبدالله والكاتب فيصل امين. اتجهنا نحو حي شوراو في الضاحية الشمالية من كركوك. منزل ببناء جديد حيث يسكن الاستاذ المترجم محترم محمد لوحده.
اول شيء اثار انتباهي هو تكدس الكتب والمجلدات حول سريره. لقد اختار مكانا وسط صالة المنزل ليتخذه مكانا لمنامه، وتوسطه هذا المكان ربما هو اعلان منه بانني والسماء وجها لوجه. ولعل قراءة سيميائية لوقع المكان الذي اتخذه محترم محمد لنومه تقول عندما تكون وحيدا في الزمكان، ستكون انت المركز والمحور، ومن ثم الاشياء والافكار تتخذ حركة دوران فلكية حولك.
رائحة الثقافة باريج صفحاتها المحفوظة والقادمة من اوراق ستينيات وسبعينيات القرن الماضي تفوح بقوّة في هذا المكان. اغلب الكتب هي طبعات قديمة لامهات مصادر اللغة والادب. ثلاثة قواميس مهمة (المنجد، المورد، هنبانه بورينة) متراصة عند السرير، وهذه القواميس الثلاثة هي المعين له في صولاته في عالم الادب باللغات العربية والكوردية والانكليزية. قال الاستاذ المترجم محترم محمد منذ خمسين عاما ولم يفارقانني، قالها وهو يشير الى قاموسي المنجد والمورد بطبعات مطلع سبعينيات القرن الماضي. وقد جاء قاموس (هنبانة بورينة) للعلامة هزار ليتشكل بذلك ثلاثية مرجعية الترجمة لديه.
زيارتنا الى منزل محترم محمد تحولت الى جلسة ادبية تخللتها الكثير من الحوارات الهادئة وبعض الحوارات الساخنة واستغرقت حوالي خمس ساعات. جلسة خماسية تبادل فيها الحضور ادوار التحدث والاستماع، ومنحت اجواء المكان، القدرة الاكبر للاستاذ محترم كي يناور اكثر من البقية. فمن جهة اكثر من اكرامنا كضيوف في داره، وكان يردد بين الفينة واخرى انتم اهل الدار وانا الضيف، هكذا هو الكرم الكوردي. ومنحت خصوصية المكان المزيد من قدرة الحركة والمناورة لصاحب الدار، اي حوار كان يبدأ، كان الاستاذ محترم يسرع ليأتي لنا بالمصدر ويدخل الجمع في نقاشات او حوارات تخللتها بعض السجالات الحامية حول آفاق الادب وانجازاته وحضوره بين الامس واليوم.
يبدو ان هذا الاديب السبعيني مازال متمسكا بالانجازات الكبيرة لعالم الثقافة في الاميس القريب والبعيد، فكل شيء ينطق بمفردات تلك الثقافة ان كانت في عالم الادب ام الفن. شارل ديكنز، ذلك الروائي الانكليزي الذي ارخ للثورة الفرنسية وتفاصيلها عبر مسارها الغربي (من شاطئ النورماندي وصولا الى باريس) من خلال روايته الشهرية (قصة مدينتين)، حيث يسرد حالات التفاوت بين الاجواء المدنية والحياتية في بريطانيا وفرنسا. ولم يخفي الجميع اعجابهم بالمترجم والقاموسي الكبير منير بعلبكي الذي من مؤلفاته المورد وهو مترجم رواية ديكنز هذه ايضا.
اجمع الحضور على ان الدراسة ابان ستينيات وسبعينيات القرن الماضي في المدارس كانت اكثر جدية واكثر فائدة من حيث تأهيل وتعليم وتربية الاجيال، استشهد هنا بالذي قاله المترجم محترم محمد استاذنا في مادة اللغة العربية كان مصريا. رشح عشرة من طلاب المدرسة لزيارة المكتبة العامة وقراءة الكتب هناك. وتابع موضحا الحقيقة المرّة هؤلاء العشرة الذين رشحهم استاذ مادة اللغة العربية تقاعسوا عن مواصلة المهمة، اثنان منهمان زار المكتبة لمرّة واحدة او مرّتان، انا الوحيد بينهم تابعت المشوار وواصلت المطالعة واستعارة الكتب داخل المكتبة وخارجها.
حول استعارته للكتب قال المترجم محترم محمد مطلع ستينيات القرن الماضي كنت يوميا آتي مشيا على الاقدام من حي شورجة الى المكتبة العامة قاطعا اكثر من اربعة كيلومترات سيرا على الاقدام من اجل مطالعة الكتب في المكتبة العامة والتي مازالت في مكانها القديم بجوار خانقاه ومسجد سيد احمد خانقاه.
يواصل سرد ذكرياته ويقول الاستعارة الخارجية للكتب كانت تستوجب ايداع مبلغ كتأمينات لحين اعادة الكتاب، في احدى المرّات تعذّر عليّ تأمين مبلغ التأمينات، بادر مدير المكتبة الاستاذ تحسين طالباني واصطحبني الى قاعة الكتب وقال للموظف المسؤول عن استعارة الكتب، يحق لهذا الفتى استعارة اي كتاب يشاء ولا تأخذوا منه التأمينيات.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 657 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 11-06-2020 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 14-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 14-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 14-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 657 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.125 KB 14-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
هاوکار ئاسۆ
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
کورتەباس
بنەماکانی داڕشتنی زاراوەی یاسایی لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
پانکریاس
پەرتووکخانە
فەرهەنگی کەلەپووری
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
لە کاکی هیرانەوە بۆ حاجی خدری باپیرم
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
پەرتووکخانە
پەرستاری ئاسانکراو
کورتەباس
دیسانەوەو، هەمیشە نیازی پاک ئەبێ ڕێی ڕاست بگرێ
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
وێنە و پێناس
سنە لە ساڵی 1874
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
ژیاننامە
بەناز عەلی
کورتەباس
نەخۆشی ی ملەخڕێ (گوێ ڕەپە)
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
میرزا محەمەد مەجید قازی مامی پێشەوا قازی محەمەد
کورتەباس
خەون لای فرۆید
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
مهناز کاوانی
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
کامیل ژیر
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
کامیل ژیر
ژیاننامە
عومەر عەبدولڕەحمان - عومەری مەکتەبە
14-08-2012
هاوڕێ باخەوان
عومەر عەبدولڕەحمان - عومەری مەکتەبە
کۆمەڵکوژی
گەلاوێژ محەمەد ڕەسوڵ تەلانی
12-12-2021
هاوڕێ باخەوان
گەلاوێژ محەمەد ڕەسوڵ تەلانی
ژیاننامە
نیعمەت محەمەد عەبدولڕەحمان ئاغا
30-04-2022
سروشت بەکر
نیعمەت محەمەد عەبدولڕەحمان ئاغا
ژیاننامە
مەحمود مورادی
06-10-2023
شادی ئاکۆیی
مەحمود مورادی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
فەرهەنگی کەلەپووری
02-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ڤیدیۆ
فایەق گوڵپی لە دیمانەیەکی تایبەتیی کۆباسدا
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
دەرکەوتنی پڵنگ لە سنووری گوندەکانی سەفرە و زەرون لە شارباژێڕ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پارت و ڕێکخراوەکان
سایکۆفێر
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
خێرۆ خودێدا حسێن بشار
30-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
خەولا عەباس حەمەد عەبدی
30-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
خۆخێ خەلەف حسێن بشار
30-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
خنسۆ خدر عەمەر دربۆ
30-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
خەلیل بشار خەلەف عیدۆ
30-04-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
هەولێر؛ دڵخۆشی خەڵک بە بۆنەی وەستانی جەنگی هەشت ساڵەی ئێراق-ئێران ساڵی 1988
30-04-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت 517,960
وێنە 106,220
پەرتووک PDF 19,186
فایلی پەیوەندیدار 96,696
ڤیدیۆ 1,331
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
هاوکار ئاسۆ
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
کورتەباس
بنەماکانی داڕشتنی زاراوەی یاسایی لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
پانکریاس
پەرتووکخانە
فەرهەنگی کەلەپووری
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
لە کاکی هیرانەوە بۆ حاجی خدری باپیرم
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
پەرتووکخانە
پەرستاری ئاسانکراو
کورتەباس
دیسانەوەو، هەمیشە نیازی پاک ئەبێ ڕێی ڕاست بگرێ
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
وێنە و پێناس
سنە لە ساڵی 1874
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
ژیاننامە
بەناز عەلی
کورتەباس
نەخۆشی ی ملەخڕێ (گوێ ڕەپە)
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
میرزا محەمەد مەجید قازی مامی پێشەوا قازی محەمەد
کورتەباس
خەون لای فرۆید
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
مهناز کاوانی
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.704 چرکە!