پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
نوسین و شیکردنەوەی جفرە
04-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕۆژگاری ژیانم
04-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
پرۆژەی لە چاپدانەوەی بڵاوکراوەکانی پاسۆک؛ بەرگی 02
03-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
لەیلێ و مەجنوون؛ دەباغیان
03-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
مامۆستایانی قوتابخانەی ئابڵاخ
03-06-2024
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
کاک عەبدوڵڵا عارف و منداڵەکانی لە گەڕەکی سەرشەقامی سلێمانی
03-06-2024
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی گۆران ساڵی 1988 لە شاری سلێمانی
02-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
چەمکی ڕێزمانێتی لە تیۆری بەرهەمهێناندا
01-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕستەی باسمەند لە زمانی کوردیدا
01-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
هەستانەوەی کوردستان؟
01-06-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 518,742
وێنە 105,970
پەرتووک PDF 19,358
فایلی پەیوەندیدار 97,452
ڤیدیۆ 1,396
ژیاننامە
ڕەوشەن بەدرخان
ژیاننامە
مستەفا زەڵمی
ژیاننامە
شێخ مستەفا بەرزنجی
ژیاننامە
فرەنسیس شێر
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
محمود عزيز شاكر… نصف قرن مُكلّل بالعطاء
بە ڕێنووسێکی پوخت لە ماشێنی گەڕانەکەماندا بگەڕێ، بەدڵنیاییەوە ئەنجامێکی باش بەدەست دەهێنیت!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود عزيز شاكر

محمود عزيز شاكر
قامشلو/ عبد الرحمن محمد
وكأنما يخلق الله البعض والفن مزروع في جيناتهم يمتزج بدمهم ويسير في عروقهم، يُفطمون على حب الفن وعشق الثقافة، وأمثال هؤلاء لا شك يصبحون مبدعين وفنانين من الطراز الأول، وأحياناً أخرى تبرز عائلات تحمل عبء الفن على عاتقها وتعمل على نشره وإيصاله للعالم أجمع كما في عائلة الرحابنة في لبنان وعائلة شاكر في روج آفا على سبيل المثال لا الحصر، التي برز منها أساتذة ومبدعين كانوا مدرسة للموسيقا والفن الكردي.
عُرفت عائلة “شاكر” في روج آفا وكردستان ومنذ منتصف النصف الثاني من القرن الماضي بحبها وتعلقها بالفن، والعمل على نشره وتوثيقه وتطويره، وبرز اسم الفنان محمود عزيز شاكر كأحد أبرز المغنيين الكرد الذين أوصلوا الغناء والفن الكردي لبقاع شتى من العالم، إلى جانب اسم شقيقه الموسيقار محمد علي شاكر الموسيقار كأحد أبرز الموسيقيين الذين طوروا الموسيقا الكردية وأضافوا لها مئات الألحان والقصائد الغنائية، وأثناء تواجده في إقليم الجزيرة كان لنا معه حوار أعددنا من خلاله هذا التقرير:
ولدتُ عاشقاً للفن وكبرنا معاً
البساطة ودماثة الخلق والطيبة، الهدوء الرزين والتواضع، سمات سمعت بها عن الفنان محمود عزيز لكني لمستها وعشتها لساعات مع الفنان القدير محمود عزيز وهو يفتح صفحات من دفاتر ما يربو على نصف قرن في عالم الفن والغناء مبتدئاً بالحديث الشجي عن البدايات:
“ربما كانت عائلتنا مُحبة للفن بالفطرة، ولدت عام 1950في قرية من قرى الدرباسية، ومنذ الصغر كنت وشقيقي محمد علي محبين للموسيقا والغناء، وكنا نعشق العزف ولم نترك علبة صفيح فارغة أو أبريقاً، بل وحتى بعض الأواني المنزلية، إلا وحاولنا تحويلها لآلة موسيقية، كان جدي رجل دين ومؤذناً للجامع، بينما كان والدي مُحباً وعاشقاً للبزق ويعزف عليه، وكان ذلك مثار خلاف بينه وبين جدي لذلك كان يشجعنا أنا وأخي على تعلم الموسيقا والفن ليعوض ما فاته، وفي الثالثة عشر من عمري حصلت على أول ناي، وكنت أحفظ كل أغنية أسمعها غيباً وأعود لأغنيها مراراً وتكراراً”
عود الأستاذ ب 25 ليرة سوريّة!
يتابع مُحدثي حديث البدايات الشجي: “سمع أحد المعلمين في قرية مجاورة لنا لعزفنا بالصدفة، فاستحسنه، وعندما التقيناه وعزفنا له أثنى عليه واستعذبه، وقبل أن تنتهي السنة الدراسية اشترينا منه العود الذي كان بحوزته، وكان المبلغ المقابل /25 ليرة سوريّة/ جمعناها من كَدِنا وتعبنا، فقد كنا نعمل في الصيف في سقي المزروعات ونتابع دراستنا باقي أيام السنة، وكان شراءنا للعود بداية انطلاقنا، وبتنا “ندوزن” العود كيفما اتفق، وحسب ما نراه مناسباً دون دراسة ومعرفة، حتى إن محمد علي سافر لأجل ذلك إلى سري كانيه ليتعلم دوزنة العود وتعلم النوتة الموسيقية وبعضاً من أصول العزف وعاد ليُعلمني ما تعلمه على يد أحد العارفين بالعزف والموسقا، كان من أول الألحان التي عزفتها لحن أغنية أم كلثوم –أنت عمري- عام 1963 وهو من الألحان الصعبة جداً، بخاصةً لمبتدئ مثلي”.
رفقة الزمن الجميل وخطوات أولى على درب الفن
للرفقة في زمن الصبا ورفقة طريق الفن نقوش في الذاكرة ورسم في الوجدان لا يزول فهم أكثر من نحتاج إليهم حين تعبس الدنيا بوجهنا وهم من يُريح كاهِلنا المُتعب بالحنين والذكريات، ولا يُبارح الفنان محمود عزيز هذه المرابع باكراً فيُعرّج على ذكريات الزمن الجميل: “في سن الثامنة عشر تقريباً تعرفت على الشاعر الجميل والجريء يوسف برازي- بيبهار- وقبل ذلك ليس ببعيد تعرفت بالفنان التشكيلي والعازف الشهير عبد الرحمن دريعي، وكان الشاعر بيبهار سبباً في أن أُغني أغانٍ تخصني وبلغتي الكردية وفي مناسبة اجتماعية جمعتنا قال لي معاتباً إذا شئت أن تكون فناناً حقيقياً عليك أن تُغني ما يخصك ليكون ملكك وأن تغني بلغتك لتخدم شعبك، وفي وقتها دفع إلي بثلاث نصوص غنائية من كلماته كانت /كليزار وشينبو ريحان وته دليمن بر لي جاني/ لحنها أيضاً وقمت بغنائها لتكون بداية انطلاقتي في عالم الغناء، أما القدير عبد الرحمن دريعي فقد كان مرافقاً لي في الكثير من أعمالي وحفلاتي وكان معروفاً بعزفه الراقي على الناي، إضافة لحسه الموسيقي المُرهف وثقافته العالية عدا عن كونه فناناً تشكيلياً من الطراز الأول”.
من بغداد إلى بيروت وأوروبا رحلة فن مُتعبة:
الفن رسالة إنسانية ولغة عالمية، وعندما تتاح الفرصة لنوصل فننا للعالم فنحن نُعرّفهم بنا وبحضارتنا وثقافتنا، ولهذا كان الفنان محمود عزيز كسفير للأغنية والفن الكردي عندما أُتيحت الفرصة له للانطلاق إلى العالم وإيصال صوت شعبه إليه، ويتحدث عن هذه الفرصة بإيجاز: “في عام 1969 أتيحت لي الفرصة عبر أحد أقربائي /محمد أمين كيكي/ لأسافر إلى بغداد وأن أُسجل أول ثلاث أغنيات لي وهي تلك التي أهداها إليَّ الشاعر بي بهار، وبعد أن اجتزت اختبارات القبول، ومن ثم توجهت إلى بيروت وبرفقة الصديق سليمان حمو وكان من أهالي سري كانيه، وبعد جهود مضنية أسسنا فرقة خاصة بنا باسم /كوما سركفتن/ التي ضمت في بداياتها نخبة من قامات الفن والغناء أمثال الخالد محمد شيخو ورمضان نجم أومري ووزكي مارديني والفنانة /بروين- ثريا ملا أحمد/ وأقمنا الحفل الأول تحت رعاية رئيس الوزراء اللبناني وقتها صائب سلام، وبعد حوالي تسعة أشهر من التأسيس والتدريب وبتاريخ 18-12-1971م.، وكانت هناك فرقتان فنيتان أيضاً هي فرقة نوروز للفنان سعيد يوسف وفرقة كلستان للفنان محمد طيب طاهر، ولا يفوتني أن أذكر أنني غنيت أيضاً أغانٍ من ألحان كل من – بيبهار، محمود بكي، حسين شاكر، ولحنين يونانيين، ولحن فارسي وألحان فلكلورية- كما أنني غنيت من كلمات كل من بيبهار، جكر خوين، عمر العلي، خورتي كرد، دحام عبد الفتاح، محمود برازي، حميد قادو، دلداري شكو وأعتذر إن كنت قد أغفلت ذكر اسم أحد، وكذلك أقمت العديد من الحفلات في الأردن وشاركت في الحفل الذي أقيم بمناسبة اليوبيل الفضي لتولي الملك حسين للحكم فيها.
بعد عام 2000 تلقيت دعوات لزيارة أوروبا ومنها دعوة خاصة من نازلي جان المقيمة بألمانيا وهي معروفة بمساعدتها ومساهمتها في دعم الفنانين الكرد عموماً، وكانت فرصة ذهبية لأقيم العشرات من الحفلات التي أوصلت من خلالها الفن والغناء الكردي لأغلب الدول الأوروبية، وكنت ولم أزل مُصرّاً على الفن الملتزم والهادف وللأسف اضطررت إلى مغادرة حلب والهجرة إلى باشور كردستان، هنا أذكر إنني والموسيقار محمد علي كنا دوماً نغني للوطن والأم والإنسان والأصالة والقومية الكردية وملتزمين بكل قضايا الأمة والمجتمع”.
الفنُ عيب في الرجل وحرام على المرأة
في وقت كان الفن فيه عيباً في الرجل وحراماً على المرأة استطاع الفنان محمود عزيز شاكر وبعض رواد الغناء الكردي كسر تلك الحواجز وتمزيق تلك القيود والحواجز التي كان تحط من قدر الرجل والمرأة على حد سواء وبخاصةً المرأة التي حُرّم عليها مقاربة كافة أشكال الفن “عانينا في البدايات من حمل عبء الفن والغناء والكثير كان ينظر للمغني والفنان نظرة دونية حتى عندما كنا نُفكر بالزواج كانت بعض العائلات تمتنع عن تزويجنا وكأننا “نخب ثاني”، أما المرأة فقد كان انضمامها للفن والغناء “التياترو” يُعد من المحرمات والكبائر، رغم ذلك كانت البدايات مع تلك الفرق الموجودة حينها ثورة على الواقع، وكانت الفنانة بروين في فرقتنا، والفنانة شيرين ملا كانت في فرقة نوروز والفنانة سيفي برو متيني في فرقة محمد طيب طاهر، وهكذا تتالى انضمام المرأة للحراك الفني وكسرت تلك الأسوار التي أبعدتها عن الفن وهي منبع الفن والجمال والعطاء”.
فقدتُ نصفي الآخر لكني لن أتوقف عن العطاء
الأوضاع الحالية الاستثنائية أثرت وتؤثر بشكل كبير على مجمل الحراك الشعبي الثقافي والاجتماعي والاقتصادي، يتحدث محمود عزيز عن هذه الناحية بكثير من الوجع ويضيف: “ما حدث ويحدث ليس بالهيّن، فقد تغيرت المعطيات والظروف وحتى الثقافات والاهتمامات الفنية وتفاصيل الحياة اليومية، الأزمة السوريّة شتتنا واحتلال سري كانيه أدمى منا القلب، فقدنا كل ما نملك فيها وفقدنا مدينتنا وبيوتنا وما عملناه وجنيناه في رحلة العمر، تعرض بيتي في حلب لصاروخ أتى على كامل البيت، وكذلك معملين صغيرين كنت أملكهما، وغادر أخي بيته ومدينته بما يرتديه من ثياب فقط، وتعرض بيته للنهب وضاع كامل أرشيفه وكتاباته وآلاته الموسيقية وبعض المقتنيات التي لا تُقدر بثمن، وفقداني لأخي ونصفي الآخر، كان ضربة صاعقة لي، تتالت الضربات الموجعة علي، لكنني لن أفقد عزيمتي، ولأنني لا أريد أن يضيع ما تركه أخي محمد علي، أنا بصدد تسجيل أربعين أغنية جديدة من كلماته وألحانه لم تسجل أو تنشر من قبل، وهناك الكثير من الأغنيات التي سأقوم بتوثيق ألحانها من جديد وهي قرابة 115 أغنية، وسبق أن غنيت له حوالي 170 أغنية، كان أخي محمد علي مستشاري ومرجعي الموسيقي وبعد رحيله أعتمد في ذلك على الفنان حسين شاكر الذي أرى فيه الكثير مما كنت أراه في أخي محمد علي، وفي القريب سأقوم بتسجيل عشر أغنيات بالتعاون مع مركز الثقافة والفن في الدرباسية والفنانين نوري علي وطارق ميرزا وغيرهم”.
أفتخر بشعبي وغني بما منحوني من محبتهم
في ختام حديثنا الذي طال ولم نملّه قال فناننا القدير: “مجموع ما غنيت وسأغنيه إن شاء الله سيتجاوز ثلاثمئة أغنية، هو عربون حب لهذا الشعب العظيم الذي يستحق الكثير الكثير، ما خفف مصابي بأخي كان الحب الكبير والتعازي والمواساة الصادقة من هذا المجتمع الراقي، أتمنى أن أحقق ما وعدت به، وأن أكون صاحب رسالة أتمنى أن اكون قد أوصلتها، الفن الملتزم والهادف هو الغاية والهدف، أنا غني بمقدار هذا الحب ممن حولي وشكراً لكل من أحاطوني بالحب والتقدير”.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,005 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 26-02-2021 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 09-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 10-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 09-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,005 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.185 KB 09-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
ناهەمواری کتوپڕ
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
توانا موتیع جەباری
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
ژیاننامە
دانا موتیع جەباری
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
مامۆستایانی قوتابخانەی ئابڵاخ
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
پرۆژەی لە چاپدانەوەی بڵاوکراوەکانی پاسۆک؛ بەرگی 02
کورتەباس
لیزەر .. میزەر
وێنە و پێناس
دوو خانمی کورد لە ماردین ساڵی 1900
کورتەباس
میللەتانی جیهان لەروانگەی ئەتنۆگراف ناسەکانەوە-بەشی دووەم
کورتەباس
نەورۆز لە نێوان ئەفسانەو ڕاستی مێژوودا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
فاتیح عەبدولکەریمی مودەریس
پەرتووکخانە
چەمکی ڕێزمانێتی لە تیۆری بەرهەمهێناندا
کورتەباس
تاوانی دژی پزیشکی
پەرتووکخانە
نوسین و شیکردنەوەی جفرە
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
بەردەرکی سەرا ساڵی 1959
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
شەم سامان
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
مەلا سەید ئەحمەدی فەیلەسوف
پەرتووکخانە
لەیلێ و مەجنوون؛ دەباغیان
پەرتووکخانە
ڕۆژگاری ژیانم
وێنە و پێناس
کاک عەبدوڵڵا عارف و منداڵەکانی لە گەڕەکی سەرشەقامی سلێمانی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی گۆران ساڵی 1988 لە شاری سلێمانی

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ڕەوشەن بەدرخان
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ڕەوشەن بەدرخان
ژیاننامە
مستەفا زەڵمی
21-12-2009
هاوڕێ باخەوان
مستەفا زەڵمی
ژیاننامە
شێخ مستەفا بەرزنجی
26-08-2022
شەنە بەکر
شێخ مستەفا بەرزنجی
ژیاننامە
فرەنسیس شێر
04-06-2023
ئاراس ئیلنجاغی
فرەنسیس شێر
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
30-05-2024
کشمیر کەریم
شاهۆ غەفور حسێن
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
نوسین و شیکردنەوەی جفرە
04-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕۆژگاری ژیانم
04-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
پرۆژەی لە چاپدانەوەی بڵاوکراوەکانی پاسۆک؛ بەرگی 02
03-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
لەیلێ و مەجنوون؛ دەباغیان
03-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
مامۆستایانی قوتابخانەی ئابڵاخ
03-06-2024
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
کاک عەبدوڵڵا عارف و منداڵەکانی لە گەڕەکی سەرشەقامی سلێمانی
03-06-2024
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی گۆران ساڵی 1988 لە شاری سلێمانی
02-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
چەمکی ڕێزمانێتی لە تیۆری بەرهەمهێناندا
01-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕستەی باسمەند لە زمانی کوردیدا
01-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
هەستانەوەی کوردستان؟
01-06-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 518,742
وێنە 105,970
پەرتووک PDF 19,358
فایلی پەیوەندیدار 97,452
ڤیدیۆ 1,396
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
ناهەمواری کتوپڕ
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
توانا موتیع جەباری
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
ژیاننامە
دانا موتیع جەباری
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
مامۆستایانی قوتابخانەی ئابڵاخ
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
پرۆژەی لە چاپدانەوەی بڵاوکراوەکانی پاسۆک؛ بەرگی 02
کورتەباس
لیزەر .. میزەر
وێنە و پێناس
دوو خانمی کورد لە ماردین ساڵی 1900
کورتەباس
میللەتانی جیهان لەروانگەی ئەتنۆگراف ناسەکانەوە-بەشی دووەم
کورتەباس
نەورۆز لە نێوان ئەفسانەو ڕاستی مێژوودا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
فاتیح عەبدولکەریمی مودەریس
پەرتووکخانە
چەمکی ڕێزمانێتی لە تیۆری بەرهەمهێناندا
کورتەباس
تاوانی دژی پزیشکی
پەرتووکخانە
نوسین و شیکردنەوەی جفرە
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
بەردەرکی سەرا ساڵی 1959
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
شەم سامان
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
مەلا سەید ئەحمەدی فەیلەسوف
پەرتووکخانە
لەیلێ و مەجنوون؛ دەباغیان
پەرتووکخانە
ڕۆژگاری ژیانم
وێنە و پێناس
کاک عەبدوڵڵا عارف و منداڵەکانی لە گەڕەکی سەرشەقامی سلێمانی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی گۆران ساڵی 1988 لە شاری سلێمانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.781 چرکە!