Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Cemal Nebez
12-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 43
11-06-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
11-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Felsefeya presokratîk
07-06-2024
Sara Kamela
Partî û rêxistin
Xoybûn
04-06-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şukrî Muhemmed Sekban
04-06-2024
Burhan Sönmez
Wêne û şirove
Pêşewa Qazî Mihemed, tevî çend serkirdeyên Komara Mahabadê, 1946
02-06-2024
Aras Hiso
Wêne û şirove
Sê şehîd ji kesayetiyên navdar ên Komara Mehabadê Qadî Mihemed, Seyf Qadî û Sadrî Qadî
02-06-2024
Aras Hiso
Cih
Qumlix
02-06-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ibrahîm Simo
02-06-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet 518,375
Wêne 105,305
Pirtûk PDF 19,451
Faylên peywendîdar 97,481
Video 1,394
Kurtelêkolîn
DESTPÊKA ROMANA KURDÎ
Kurtelêkolîn
JI MEKANÊ SIRGÛNÎYÊ BER BI ...
Kurtelêkolîn
Yekemîn rasthatina min a bi...
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Cemal Nebez
اللغة الكردية ... تطور بعد القمع وسياسات الصهر - 3
Em xemgîn in ku Kurdîpêdiya li bakur û rojhilatê welêt ji aliyê dagirkerên tirk û farisan ve hat qedexekirin.
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

اللغة الكردية ... تطور بعد القمع وسياسات الصهر

اللغة الكردية ... تطور بعد القمع وسياسات الصهر
=KTML_Bold=اللغة الكردية ... تطور بعد القمع وسياسات الصهر - 3=KTML_End=
ريزان حسن
بعد تعرض الكرد في سوريا عبر عقود لسياسات القمع ومحاولات الإبادة والصهر في بوتقة المجتمع العربي, إلا أنه مع بداية الثورة استطاع الكرد تطوير اللغة الكردية وخلال سنوات قليلة قطعوا أشواطاً كبيرة على طريق التطور.
ثورة اللغة الكردية في سوريا
عانت الطبقة المثقفة الكردية الأمرّين في ظل النظام البعثي, إلى جانب السياسات الممنهجة لصهر المجتمع، ولكن كل شيء تغير منذ بدء ثورة روج آفا، وفي الجزء الأخير من هذا الملف سنستعرض حركة المثقفين الكرد في سوريا في ظل المتغيرات والتطورات منذ العام 2003, وصولاً إلى ثورة روج آفا.
وتقول الرئيسة المشتركة السابقة لهيئة التربية والتعليم في إقليم الجزيرة، سميرة حاج علي إن مشروع الحزام العربي الذي قدمه محمد طالب هلال رئيس فرع شعبة الأمن السياسي في محافظة الحسكة عام 1963, كان له تأثير كبير على الشعب الكردي واللغة الكردية, حيث كان الهدف منه صهر المجتمع الكردي في المجتمع العربي.
ولكن شهدت مدينة الرقة السورية في خريف عام 2003، أول اجتماع لمجموعة من المثقفين الكرد بغرض تأسيس جهة تتولى مهام تدريس اللغة الكردية, وحينها تم وضع أسس تشكيل مؤسسة اللغة كردية, ومن بين الذين كانوا حاضرين في ذلك الاجتماع دحام عبد الفتاح, بشير ملا نواف, الدكتور ممو, بدران بنابر.
وفي هذا السياق تقول سميرة حاج علي، إن هذا الاجتماع شارك فيه نحو 35 من المثقفين الكرد، وتم فيه إقرار العمل من أجل تدريس اللغة الكردية, وأكدت تعرض المشاركين في الاجتماع للاعتقال والملاحقة من قبل نظام البعث، مما أجبر عدداً منهم على مغادرة البلاد.
وفي عام 2008 عُقد الاجتماع الثاني للمجموعة ذاتها في مدينة كوباني, لينضم إليهم عدد أكبر من المثقفين, وفي 2009 عُقد اللقاء الثالث في حلب, وعُقد الاجتماع الرابع في العام 2012, عقب اندلاع ثورات ربيع الشعوب في المنطقة وتأثر سوريا بها اعتباراً من 15 آذار/مارس 2011.
وإلى جانب عمل مؤسسة اللغة الكردية كان هناك مجموعات من المثقفين الكرد تتبع لأحزاب سياسية –كان تأثيرها ضعيفاً- تقوم بتدريس اللغة الكردية في المنازل, ولكن لم تقدم الكثير للغة الكردية, بالمقارنة مع دور مؤسسة اللغة الكردية التي كانت تعمل سراً لفترة طويلة.
وحول دور مؤسسة اللغة الكردية منذ اجتماعها الأول عام 2003, تقول كلي حسن عضو إدارة مؤسسة اللغة الكردية قسم الدراسات والأبحاث: في مرحلة كان لابد فيها من الحفاظ على اللغة الكردية, عُقدت هذه الاجتماعات, وتم التركيز على ضرورة تعلم الأطفال الكرد الحديث بلغتهم الأم, ورغم كل الضغوطات إلا أن هذا الاسلوب حقق نجاحاً, وفي الفترة ما بين 2003 – 2009 كان هناك مجموعة من المدرسين الكرد يدرّسون مختلف فئات المجتمع الكردي القراءة والكتابة باللغة الكردية بالأحرف اللاتينية, وهذا مهّد لوجود عدد من المثقفين الكرد الذين يتقنون القراءة والكتابة باللغة الكردية، والقادرين على التدريس في المدارس مع بداية الثورة في سوريا.
ومن جانبها تقول سميرة حاج علي إن الثورة في اللغة الكردية بدأت في سوريا مع ثورة 19 تموز 2012, وهنا بدأ افتتاح مدارس صغيرة لتعليم اللغة الكردية.
وأضافت في الحادي عشر من تشرين الثاني/نوفمبر 2012 اتخذنا قرار تدريس اللغة الكردية بشكل رسمي في المدارس الابتدائية, بمعدل ثلاث حصص أسبوعياً, وكان عدد المدرسين حينها قليلاً جداً.
وعن هذا تقول كلي حسن إن الانتقال إلى تدريس اللغة الكردية في المدراس لم يكن بالأمر الهيّن، فتلك الخطوة كانت مهمة وصعبة للغاية, وتمت على مراحل.
ولم تتولَ مؤسسة اللغة الكردية تدريس الطلبة في المدارس فقط، بل عملت على إعداد كادر تدريسي كفء قادر على تدريس المواد المختلفة باللغة الكردية وذلك عبر المدارس التي أنشأتها في مختلف مناطق روج آفا التي كانت تتولى أيضاً مهمة تعليم كافة شرائح اللغة الكردية.
ومع تطور الثورة واللغة الكردية، انضم إلى مؤسسة اللغة الكردية عدد كبير من المثقفين الكرد وخريجي الجامعات ليساهموا في عملية التدريس, فكانوا يدرّسون في المدارس في وقت الدوام، ويتلقون الدروس الكردية في المساء.
وتتابع كلي: في البداية كنا ندرّس اللغة الكردية بما ننتقيه من كتب الأساتذة ساميتان وروناهي أونن, وكتب قواعد وتعلم اللغة الكردية (هينكر), فيما بعد استخدمنا مناهج مخمور وتم تدريس اللغة الكردية من الصف الأول إلى السادس الابتدائي.
ومع إعلان الإدارة الذاتية الديمقراطية في كانون الثاني/يناير 2014 بدأت مؤسسة اللغة الكردية بالتحضير لتشكيل لجنة تدريب المجتمع الديمقراطي، حيث عُقد المؤتمر الأول في 2015, وخلاله اتُخذ قرار تدريس المناهج باللغة الكردية من الصف الأول إلى الصف الثالث الإعدادي.
كما تشكلت هيئات الإدارة الذاتية، ومن بينها هيئة التربية والتعليم، وهنا تطورت عملية التدريس واتخذت منحى منظماً, وكبداية وُضعت المناهج من قبل لجنة مختصة ضمت 7 أشخاص, ومع الأيام تطورت إلى مؤسسة إعداد المناهج، وتتبع اليوم لهيئة التربية والتعليم في شمال وشرق سوريا، وتضم أكثر من مئة مختص في اللغات الثلاثة الرسمية الكردية والعربية والسريانية.
وأشارت كلي حسن إلى أن تدريس اللغة الكردية حصل على مراحل، ترافقت مع إعداد المناهج، ففي العام 2015 بدأ تدريس المنهاج الكردي من الصف الأول إلى الصف الثالث, وفي عام 2016 بدأ التدريس في صفوف الرابع والخامس والسادس, وفي عام 2017 بدأ التدريس في الصفوف الإعدادية, وفي 2018 الصف العاشر, وفي 2019 الصف الحادي عشر, وقالت إنه في هذه المرحلة هناك تحضير للجامعات.
ولم يقتصر تدريس المنهاج باللغة الكردية في المدارس الرسمية فقط، بل بدأ منذ عام 2015 تم افتتاح معاهد لإعداد المدرسين في مختلف مناطق الإدارة الذاتية، وفي هذا السياق تقول سميرة حاج علي مع تطوير المناهج كان لابد من تطوير مستوى المدرسين, واليوم ولنفس الهدف افتُتحت معاهد اختصاص في اللغة الكردية وبشكل يهيئ المدرسين بشكل أفضل، بحيث يكونون قادرين على تدريس جميع المواد باللغة الكردية.
وفي عام 2016 افتُتحت جامعة روج آفا وضمت خمس كليات، واليوم تضم أكثر من 10 اختصاصات.
هذا ويبلغ عدد المدارس التي تديرها هيئة التربية والتعليم في شمال وشرق سوريا، اليوم، 2210 مدرسة، في حين أن عددها كان في البداية 580 مدرسة، كما أن عدد المدرسين في البداية كان 4364، واليوم يبلغ عددهم أكثر من 18 ألف مدرس/ة.
إن ثورة روج آفا أحيت اللغة الكردية في روج آفا، لتكون هوية شعب عريق فشلت جميع محاولات إبادته, ولكن رغم هذا يتوجب على القائمين الاهتمام بهذه اللغة العريقة أكثر.
وفي هذا يقول القائد عبد الله أوجلان في مجلد القضية الكردية وحل الأمة الديمقراطية، إن اللغة بذاتها تعني الإرث المجتمعي للذهنية والأخلاق والجماليات والعواطف والأفكار التي اكتسبها مجتمع ما، وهي وجود الهوية واللحظة الذي يُدرَك ويُعبّر عنه بالنسبة للمعنى والعاطفة، والمجتمع الذي يُعبّر عن ذاته، يدل على امتلاكه الحجة القوية للحياة، ذلك أن مستوى رقي اللغة هو مستوى تقدم الحياة، أي أنه بقدر ما يرقى مجتمعٌ ما بلغته الأم، يكون قد ارتفع بمستوى الحياة بالمثل، وبقدر ما يخسر مجتمعٌ ما لغته ويدخل تحت حكم لغات أخرى، يكون مستعمراً ومعرضاً للصهر والإبادة بالمثل.[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 887 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | https://hawarnews.com/ - 23-05-2023
Gotarên Girêdayî: 42
Jiyaname
Kurtelêkolîn
Pirtûkxane
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 15-05-2020 (4 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Ziman zanî
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 23-05-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 25-05-2023 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 887 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Kurtelêkolîn
Yekemîn rasthatina min a bi Bedîuzzeman û şopînerên wî re
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Kurtelêkolîn
Encamnameya Hefteya Wêjeyî ya sala 2024 an li bajarî Dêrikê
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 42
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 43
Pirtûkxane
Lenînîsm
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Jiyaname
RONÎ WAR
Jiyaname
Kerim Avşar
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
KUBRA XUDO
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Wêne û şirove
MEDRESEYA QUBAHAN
Kurtelêkolîn
Wergêra mirovê Kurd an wergêra dirûşma Kurdî
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Felsefeya presokratîk
Pirtûkxane
LI TIRKIYEYÊ LÊGERÎNEKE HEQÎQETÊ YA AŞTIYANE Û RARÛBÛNA BI NIJADPERESTIYÊ RE
Kurtelêkolîn
Hevberkirina şaş a du kesayetiyên Kurd di pirtûka Jinên Navdar ên Kurd de
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Jiyaname
Ferhad Merdê
Kurtelêkolîn
JI MEKANÊ SIRGÛNÎYÊ BER BI CIHÊ NASNAMEYÊ VE: TEMSÎLÊN WÊJEYÎ YÊN BAJARÊ AMEDÊ DI WÊJEYA KURDÎ YA NÛJEN DE

Rast
Kurtelêkolîn
DESTPÊKA ROMANA KURDÎ
30-05-2024
Sara Kamela
DESTPÊKA ROMANA KURDÎ
Kurtelêkolîn
JI MEKANÊ SIRGÛNÎYÊ BER BI CIHÊ NASNAMEYÊ VE: TEMSÎLÊN WÊJEYÎ YÊN BAJARÊ AMEDÊ DI WÊJEYA KURDÎ YA NÛJEN DE
30-05-2024
Sara Kamela
JI MEKANÊ SIRGÛNÎYÊ BER BI CIHÊ NASNAMEYÊ VE: TEMSÎLÊN WÊJEYÎ YÊN BAJARÊ AMEDÊ DI WÊJEYA KURDÎ YA NÛJEN DE
Kurtelêkolîn
Yekemîn rasthatina min a bi Bedîuzzeman û şopînerên wî re
01-06-2024
Sara Kamela
Yekemîn rasthatina min a bi Bedîuzzeman û şopînerên wî re
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
11-06-2024
Burhan Sönmez
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Cemal Nebez
12-06-2024
Burhan Sönmez
Cemal Nebez
Babetên nû
Jiyaname
Cemal Nebez
12-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 43
11-06-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
11-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Felsefeya presokratîk
07-06-2024
Sara Kamela
Partî û rêxistin
Xoybûn
04-06-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şukrî Muhemmed Sekban
04-06-2024
Burhan Sönmez
Wêne û şirove
Pêşewa Qazî Mihemed, tevî çend serkirdeyên Komara Mahabadê, 1946
02-06-2024
Aras Hiso
Wêne û şirove
Sê şehîd ji kesayetiyên navdar ên Komara Mehabadê Qadî Mihemed, Seyf Qadî û Sadrî Qadî
02-06-2024
Aras Hiso
Cih
Qumlix
02-06-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ibrahîm Simo
02-06-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet 518,375
Wêne 105,305
Pirtûk PDF 19,451
Faylên peywendîdar 97,481
Video 1,394
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Kurtelêkolîn
Yekemîn rasthatina min a bi Bedîuzzeman û şopînerên wî re
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Kurtelêkolîn
Encamnameya Hefteya Wêjeyî ya sala 2024 an li bajarî Dêrikê
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 42
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 43
Pirtûkxane
Lenînîsm
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Jiyaname
RONÎ WAR
Jiyaname
Kerim Avşar
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
KUBRA XUDO
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Wêne û şirove
MEDRESEYA QUBAHAN
Kurtelêkolîn
Wergêra mirovê Kurd an wergêra dirûşma Kurdî
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Felsefeya presokratîk
Pirtûkxane
LI TIRKIYEYÊ LÊGERÎNEKE HEQÎQETÊ YA AŞTIYANE Û RARÛBÛNA BI NIJADPERESTIYÊ RE
Kurtelêkolîn
Hevberkirina şaş a du kesayetiyên Kurd di pirtûka Jinên Navdar ên Kurd de
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Jiyaname
Ferhad Merdê
Kurtelêkolîn
JI MEKANÊ SIRGÛNÎYÊ BER BI CIHÊ NASNAMEYÊ VE: TEMSÎLÊN WÊJEYÎ YÊN BAJARÊ AMEDÊ DI WÊJEYA KURDÎ YA NÛJEN DE
Dosya
Peyv & Hevok - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Navên Kurdî - Zayend - Mê Navên Kurdî - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Ziman - Şêwezar - Kurmanciya Bakur Cih - Cih - Gund Cih - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 1.453 çirke!