Haydar Işık
Di sala 01.11.1937’an de li Dêrsimê “bi dengê top, tifing û mîtralyozan çavên xwe li cîhanê vedike. Ev tirs di hemû zarokatiya wî de serdest bû. Xwendina xwe ya seretayî li Nazimiyeyê qedand. Çû Enstîtuya Gundê Akçadagê. Sê salan li Mûş û Dêrsimê mamostetiya gund kir. Piştre serî li, Enstîtuya Perwerdehiyê ya Bursayê re hatiye nivîsandin. Li Nazımiye, Nallıhan û İzmirê mamostetiya dibistana navîn kir. Di sala 1974an de ji Dibistana Dermanxaneyê ya Zanîngeha Egeyê qedand.
Paşê, ew şandin Elmanyayê ji bo hînkirina zarokên koçberên ji Tirkiyê. Li wê derê, broşur û gotarên Elmanî yên ku rexne li aliyên nijadperestî, mîlîtarîst, kevnar û çewt ên pirtûkên dersê yên Tirkî dikirin diweşandin. Nivîskar li Almanyayê dijîya, zewicî ye û sê zarokên wî hene.
Haydar Işık, nivîskarekî bi zimanên tirkî û almanî ye. Işik serokê kevn ê Navenda PEN a Kurd bû.
Pirtûkên wî bi almanî û tirkî hatine çapkirin û jibo hin zimanên din (wekî kurdî) jî hatine wergerandin.
Nivîskar jiber nexweşîyê 17.12.2021 de jîyana xwe ji dest da.
Berhem
Der Agha aus Dersim, 1995, A 1 Verlags - bi almanî
Die Vernichtung von Dersim, 1996/2002 - bi almanî
Kürdistan'da Direniş - bi tirkî
Verloren in Deutschland: Erzählungen, 1996 - bi almanî
Mülteci Munzur, 2010, Peri Yayınları / Anı Dizisi
Şafağı Beklemeyeceğiz,1999, Mezopotamya Yayınları - bi tirkî
Son Sığınma, 2004, Mezopotamya Yayınları - bi tirkî
Şerkoydan Sultan Selahaddin Eyyubiye, Peri Yayınları - bi tirkî
Dersimli Memik Ağa,1990, - bi tirkî
Dersim Tertelesi, 1996, - bi tirkî
Qirkirina Dêrsimê, Komkujîya Dêrsimê, Nijadkujîya Dêrsimê, Jenosîda Dêrsimê, Weşanxaneya BILIKAN - wergera kurdî ya pirtûka wî ya bi navê Dêrsim Tertelesi bû.[1]