Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Ամարիկե Սարդար
26-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Շաքրո Մհոյան
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Կարլենե Չաչանի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Հովսեփ Օրբելի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ 518,420
Նկարներ 105,312
Գրքեր 19,452
Կից փաստաթղթեր 97,495
Տեսանյութ 1,395
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations o...
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
الزهور.. تجربة كورديّة رائدة في الصحافة الموجّهة للأطفال
Women's Kurdipedia-ն արխիվացրել է կանանց տառապանքներն ու հաջողությունները իրենց երկրի տվյալների բազայում:
խումբ: Հոդվածներ | Հոդվածներ լեզու: عربي
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عبد المجيد إبراهيم قاسم

عبد المجيد إبراهيم قاسم
عبد المجيد إبراهيم قاسم
لم يغب عن أذهان المشتغلين بالصحافة الكوردية في أي فترة من الفترات، لم يغب الاهتمام الفعلي بثقافة الأطفال الكورد، بل شكّل العمل في هذا المجال امتداداً لصحافة الكبار بوجه عام، فازدهرت بازدهارها وانتكست بانتكاستها، وبرزت تجارب رائدة - كما في صحافة الكبار - قدّمت أساليب صحافية جيدة من جهة، وحاولت تقديم ثقافة متوازنة للطفل الكوردي من جهة أخرى. كما واجه هذان النوعان من الصحافة الظروف والعراقيل ذاتها، وتوقّفت معظم تجاربهما عن الصدور للأسباب نفسها، التي باتت معروفة للجميع، كعدم وجود الدعم الرسمي، بحكم الواقع
السياسي، وقلّة الاطلاع على التجارب العالمية، وندرة الدراسات في هذا المجال، وقلة الاهتمام بالكتّاب وتشجيعهم، وارتفاع تكاليف الإنتاج، ومحدودية التوزيع، وغيرها من الأسباب.
من التجارب الرائدة في مجال الصحافة الطفلية، مجلة: (Kulîlk/ الزهور) التي كانت تصدر في بداية الثمانينيات باللغة الكوردية، وكان مقرها في (السويد). وقد اعتُبرت من أُولى تجارب الكورد عموماً، حتى أنه لا يمكن الحديث عن المجلات التي توجّهت للأطفال الكورد دون الوقوف على هذه التجربة. ونحن إذ نتحدّث عن بداية الثمانينيات، فإننا نتحدّث عن تاريخ ليس قريباً قياساً بتاريخ صدور مجلات من هذا النوع عموماً، فما بالكم بصدورها في ظلِّ ظروف تشابه ظروف الكورد. حظيت المجلة بجلِّ الاحترام والتقدير من القرّاء والمتابعين، إذ عمل كادرها، وبكثير من المثابرة والاجتهاد، على إضفاء قَدْرٍ كبير من التنوّع، وحاول بإمكانات متواضعة وبجهود مثابرة أن يقدّم أقصى ما يستطيع تقديمه، بهدف جمع الأطفال الكورد في روضة غنّاء، تملؤها الزهور والورود، والطيور المغرِّدة. فقدّمت على صفحاتها القصة والقصيدة والسيناريو المصوَّر، وتناولت المقالة والطرفة والكلمات المتقاطعة. وحاولت أن تنوّع في أساليب التفكير واللعب والتسلية كالمتاهات والمتشابهات. كما اهتمت المجلة كثيراً بتعليم قواعد اللغة الكوردية، وتقديم الفوائد اللغوية بطرق مشوِّقة، استفاد منها الكبار أيضاً. كان يتصدَّر غلافها الأمامي عبارة تقول: (أيها الأطفال تعلّموا القراءة والكتابة بلغتكم)، وأسفل اسم المجلة (مجلة الأطفال الكورد التلاميذ). وخلال بحثي في بعض الأعداد التي بحوزتي، أستطيع أن أُجمل بصورة بانورامية هذه التجربة، وهي كالتالي:
- (العدد الثاني) السنة 1981: تطالعنا في الغلاف الأمامي صورة فوتوغرافية لأطفال يحملون مخلّفات لمحاصيل زراعية (القش) تعادل أوزانها، أوزان أجسادهم الصغيرة. الافتتاحية باسم المجلة، ثم عرض لبعض رسائل القرّاء، التي حملت مجموعة اقتراحات ومساهمات.
- (Çîrok/ القصص): (Qijak û Rovî/ الغراب والثعلب)، (Rovî yê Aqilmend/ الثعلب العاقل)، (Pîrê û Dîk/ العجوز والديك)، وجميعها لا تحملُ أسماء كتّابها. القصة المصوَّرة، وهي معنونة ب: (Çemo/ أيها النهر)، باسم (H . Battê/ باطي).
- (Helbest/ القصائد): (Merşa Tîpa/ خطو الحروف)، مهداة لتلاميذ المدرسة، من نظم (حسين أمين). نختار من أبياتها هذا المقطع:
Em şagirtin , em dixwînim , A , B , C
Nivsandin , ew ji me re , armance
Tîpên me tev sî û yekin , Ç , D , E
Xweşî eve , bi zimanê kurmance .
نحن تلاميذٌ، نحن نقرأ (أ، ب، ج)
والكتابة هدفٌ وغاية لنا
حروفنا كلها (واحدٌ وثلاثون)
وهذا رائع ب(الكرمانجية).
وقصيدة (Megrîn Zarokno/ لا تبكوا أيها الأطفال) ل: (Birîndar/ بريندار)، و(welat/ الوطن) ل: (Salar.C / سالار)، و(Berî Vêya/ قبل الآن) ل: (Sebrî.O/ عثمان صبري).
- (Mijûlî/ ألعاب التفكير): في الصفحات (11، 14، 18، 21، 23) حملت أساليب مبتكرة ومتجدِّدة، هدفت إلى تسلية الطفل وتنمية مهاراته وملكاته العقلية. نجد مثلاً: (Gelo navê vî Zarokê çiye/ يا ترى ما اسم هذا الولد؟)، (Kîjan Bajarin/ أي مدينة هذه)، المتاهة، الفروق بين الصور المتشابهة.
- صفحة التعليم الموسيقي: ص (17)، (Mamik/ الألغاز)، مع الحلول مدوَّنة أسفل الصفحة بالمقلوب، ص (22). نختار منها: Spî , spî wek Nîvişk , nêvî ter û nêvî hişk . çiye? Şeytanok) ( بيضاءُ، بيضاءُ كالقشطة، نصفها طري.. ونصفها قاسٍ. ما هي؟ الحلزون.
- (Pêkenîn û Kaklên Gotinan/ فكاهات وأقوال): تتضمّن مجموعة نكات متنوِّعة، ص 27.
- (Xaçepirs/ الكلمات المتقاطعة) ص 28.
- (Rêzman û Rastnivîsandina Kurdî/ قواعد اللغة الكوردية) ص 29.
- الصفحة الأخيرة لحلول العدد السابق من الكلمات المتقاطعة وألعاب التفكير، ص 36.
- (العدد الثالث) سنة 1981 يتصدَّر الغلاف صورة لطفلة ريفية، تغمُرها مظاهر البؤس والشقاء والبراءة، ونجد على صفحاتها المواد التالية:
- (Çîrok/ القصص): (Arvan û Rovî/ الطحّان والثعلب)، تبدأ بعبارة: (Hebû tunebû , rehmet li dê û bavê me û we bû/ كان يا ما كان، رحمة الله على والدينا ووالديكم)، تمتد القصة على مساحة 12 صفحة، من 4 حتى 16، وهي طويلة جداً قياساً بقدرات جمهور الأطفال. ونجد أيضاً القصة المصوَّرة، ص 34- 35.
- (Helbest/ القصائد): û Mûrî) Siwarê Bûk/ فارس العروس والنمل) ل حجيِ جندي، يقول مطلعها: Kêfê , eşqê
Siwarê bûkê
Tam havînê
Ket şabûnê
يا للفرحة، يا للسرور..
لما يجئ الصيف، يَسعدُ كثيراً
فارس العروس.
و(Dibistana Gundê me/ مدرسة قريتنا) ل:(Bozarslan .E .M / محمد أمين بوز أرسلان)
و(pîra eyşê û gavan/ العجوز (عيشة) وراعي البقر) ل: (Firat Cewrî/ فِرات جَوري)، ومقطعين من أشعار Melayê Cizîrî)/ ملاي جزيري)، ومقطعين من أشعار (Ceger xwîn/ جكر خوين)، مع لوحات تشكيلية مرافقة، ومذيّله بحرف M.
- صفحة (Vejandina Zimanê Kurdî/ إحياء اللغة الكوردية)، وتعرض مرادفات لبعض الكلمات الكوردية.
- (Mamik/ الألغاز) ص 25، (Mijûlî/ ألعاب التفكير): الفروق بين المتشابهات، ص3. المتاهة، ص 18. أقسام المزهرية، ص 21. معرفة اسم الرجل، ص 26. التوصيل بين الأرقام لاكتمال اللوحة، ص 29. الكلمات المتقاطعة، ص 31. الكلمة وضدّها، ص 1. اسم الذكر والأنثى والصغير لبعض الحيوانات الأليفة، ص 2. إضافة إلى الصفحتين:
- صفحة (Rêziman û Rastnîvsandina Kurdî/ قواعد اللغة الكوردية)، ص 32- 33.
- صفحة التعليم الموسيقي 27. الصفحة الأخيرة لحلول العدد السابق.
- (العدد السادس) سنة 1982: الغلاف للوحة تصوِّر أطفالاً تحيطهم جبال عالية، وتلفُّ أجسادهم ثياب مهترءة، إنما تشعُّ من عيونهم أزاهير أملٍ وتحدٍ. أما المواد التي احتواها العدد، فهي:
- (Çîrok/ القصص): (Ga û Ker/ الثور والحمار)، (Rindê / رندي)، (Şivanê Deh Mîhan/ راعي الغنمات العشر)، (Şivanê Gund/ راعي القرية)، بدون أسماء. و(Dubira/ الأخوين) ل تيمور خليل، (Xello/ خلو) ل: Birîndar. بالإضافة إلى القصة المصوَّرة، ل (Huseyin/ حسيني)
- (Helbest/ القصائد): (Serxwerabûna Mirîşka/ انتفاضة الدجاج) ل جكرخوين، والقصيدة طويلة نسبيّاً، يقول مقطع منها:
Li welatê me xerza
Dîkek hebû şehreza
Rokê ew çû nav dîka
Ji wan re got hêdîka
Rabin bêjin mirîşkan
Bes xwe bidin enîşkan
في وطننا الذي يدعى (خرزا)
هناك ديكٌ فطن.
ذهب يوماً إلى الديوك
وقال لهم بهدوء:
هلمّوا أخبروا الدجاجات..
يكفي الخضوع والهوان.
وقصيدة (Hewşa Dibistana me/ باحة مدرستنا) ل فِرات جَوري، و(Silav Şandin bo Kulîlk/ تحية إلى كليلك) ل: (Xebatnas/ خبات ناس)، نختار منها أيضاً:
Sosin di nav mêrgan geş bûn
Binefş li ber çeman xweş bûn
Nêrgiz di nav çiyan zer bûn
Silav şandin bo kulîlkê
نضَر السوسن بين المروج وانتشى
تألّق البنفسج على ضفاف الأنهار
والنرجس بين الجبال ارتدى لونه الأصفر..
كلّهم أرسلوا التحيات ل كُليلك.
- (Mijûlî/ ألعاب التفكير): مجموعة جديدة من الألعاب المتنوّعة، مع الحفاظ على سويِّتها، وفوائدها التربوية والتعليمية والترفيهية، الصفحات: (12، 20، 24، 29) الكلمات المتقاطعة. أما المادَّتان المتميِّزتان، فكانت صفحة (Lêgerîn/ بحث)، وفيها تعرض ثلاث صفوف لكلمات متنوِّعة، تتشابهُ فيها كلمتا صفين فقط، على الطفل أن يبحث عن الكلمة المتشابهة الثالثة، والموزَّعة في الصف الثالث، بحيث تكون الكلمات الثلاثة من صنف واحد، كأن تكون: فاكهة أو حيوانات أو عناصر من الطبيعة.
- صفحة (Peyvên Bervajiyên Hev/ الكلمات المتعاكسة).
- (Navên Hin Teyrikan/ أسماء بعض الطيور) باختلاف أشكالها: الذكر، الأنثى، الصغير. الصفحة الموسيقية، الكلمات المتقاطعة في الصفحتين: (16، 36).
- (العدد الثالث عشر) سنة 1984: تتصدَّر الصفحات لوحة فتاة تطالع كتاب (الأحياء)، مكتوب على رأس الصفحة حكمة تقول: (Zarok Fêkî yê Malane/ الأطفال فاكهة البيوت)، ثم صفحة رسائل القرّاء.
أما أهم الموادّ الباقية، فهي: قصة (Newroz/ حكاية نوروز وكاوه الحداد)، تتخلّلها بعض الرسومات، وقصة (Pisîk û Mişk/ الفأر والقط) وهي قصة طويلة 10 صفحات، لم يُدوّن اسم كاتبها، و(Serpêhatîya Gur/ حكاية الذئب) ل فِرات جَوري، (Pêkenîn/ طرفة) ل بريندار.
- (Helbest/ القصائد): قصة شعرية ل (Kardox/ كاردوخ)، و(Rêka Dibistanê/ درب المدرسة) ل: (Diya Ciwan/ ديار جوان). أما ما ميَّز العدد، فهو نشره لمجموعة نصائح للشاعر (Ehmedê Xanê/ أحمدي خاني) للأطفال، مأخوذة عن مجلة هاوار العدد 9 سنة 1941، قدَّمها نور الدين يوسف. كما تميَّزت صفحة (Ferhengok/ القاموس الصغير) وفيها شرح لبعض المفردات الكورديَّة. إضافة إلى تحديث نوعية الورق المستخدم. لكن العدد افتقر إلى الكلمات المتقاطعة والسيناريو المصوَّر.
- (العدد الواحد والعشرون) سنة 1985: امتاز العدد بالتوجّه العلميّ والأدبيّ، وبالطابع المعلوماتي بشكل واضح، وكانت أهم مواده:
- (Çîrok/ القصص): قصة (Zik Reşî/ الحقد) ل: رَشادي. (Dîk û Rovî/ الديك والثعلب) ل فيصل خلف. (Çeto/ جتو) ل: بيكس. (pêkenîn/ فكاهة)، وهي قصة ل بريندار، بعنوان (Du Leşger/ الجنديان). وفي العدد تظهر القصة المصوَّرة بلوحات أجمل وأكثر وضُوحاً.
- مقالة علميّة عن الحواس الخمس، وفيها تخصيص فقرة لكل حاسّة من الحواس، والحديث عن دورها وأهميتها، وكيفية الحفاظ عليها.

- مقالات أدبية (Buhar/ الربيع)، (Li Kurdistanê Bihar/ الربيع في كوردستان) ومقالات أُخرى: (Baran / المطر) و(Çav Girtînk/ لعبة الغميضة)، (Malbat/ العائلة)، تضمّنت نصائح بوجُوب احترام الوالدين، أخيراً الكلمات المتقاطعة. لكن ما افتقده العدد: ألعاب التفكير والترفيه والألغاز، عكس ما كانت عليه الأعداد الأُولى، بالإضافة إلى غياب صفحة القواعد، والصفحة الموسيقية، والقاموس الصغير.[1]
Այս տարրը գրվել է (عربي) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Այս տարրը արդեն դիտվել 628 անգամ
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | عربي | alhiwarmagazine.blogspot.com 07-11-2014
կապված նյութեր: 6
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: عربي
Publication date: 07-11-2014 (10 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Մեդիա
Բովանդակության դասակարգում: Երեխաներ
Երկիր - Նահանգ: Sweden
Լեզու - Բարբառ: Արաբերեն
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( هەژار کامەلا ) վրա 03-05-2023
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( ڕۆژگار کەرکووکی ) կողմից 04-05-2023
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( ڕۆژگار کەرکووکی ) վրա: 04-05-2023
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 628 անգամ
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան

Վավերական
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
09-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Ամարիկե Սարդար
26-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Շաքրո Մհոյան
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Կարլենե Չաչանի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Հովսեփ Օրբելի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ 518,420
Նկարներ 105,312
Գրքեր 19,452
Կից փաստաթղթեր 97,495
Տեսանյութ 1,395
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Թղթապանակներ
Հոդվածներ - Բովանդակության դասակարգում - Քրդական հարց Հոդվածներ - Բովանդակության դասակարգում - Քաղաքականություն, աշխարհաքաղաքականություն և միջազգային հարաբերություններ Հոդվածներ - Փաստաթուղթ Տեսակը - Բնօրինակ լեզու Հոդվածներ - Հրապարակման տեսակը - ծնված-թվային Հոդվածներ - Լեզու - Բարբառ - հայերեն Հոդվածներ - Թղթապանակներ - Սեւրի կոնվենցիան Հոդվածներ - Թղթապանակներ - Լոզանի պայմանագիր Հոդվածներ - Երկիր - Նահանգ - Քրդստան Հոդվածներ - Երկիր - Նահանգ - United States Հոդվածներ - Երկիր - Նահանգ - հնդկահավ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.469 երկրորդ (ներ).