图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,371
图片 105,449
书籍 19,429
相关文件 97,433
Video 1,394
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Çapemeniya kurdî: Rojnameya Kurdistanê (1898)
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Çapemeniya kurdî: Rojnameya Kurdistanê (1898)

Çapemeniya kurdî: Rojnameya Kurdistanê (1898)
$Çapemeniya kurdî: Rojnameya Kurdistanê (1898)$
Şêrko Janzêm

#Rojnameya Kurdistanê# ji roja ku dest bi weşanê kir û heta roja ku weşana wê rawestiya hertim zordarî û qedexeyên hikumeta osmanî û padîşahê wê Ebdilhemîd li ser bûn.
Gava yekem ya rojnamegeriya kurdî, rojnameya Kurdistanê di 22yê avrêla 1898an de li paytexta Misirê Qahîreyê ji hêla #Mîqdad Mîdhed Bedirxan# ve tê derxistin. Zimanê rojnameyê kurdî û tirkî bûye.
Bi tevahî 31 hejmarên Kurdistanê tên weşandin lê ev 31 hejmar hemî ne li Qahîreyê derdikevin, ji ber gelek sedeman Kurdistan derdikeve rêwîtiyekê. Sê hejmarên pêşî li çapxaneya El-Hîlalê, hejmarên 4-5an jî li çapxaneya Cerîdeyî Kurdistanê hatine derxistin. Piştî hejmara 6an Mîqdad Mîdhed ji ber hin sedeman (zextên padîşahê dewleta osmanî Evdilhemîd û nexweşiyê) dev ji berpirsiyariya rojnameyê berdide. Li dewsa wî birayê wî Evdirehman Bedirxan dibe berpirsê rojnameyê.
Evdirehman Bedirxan rojnameya Kurdistanê ji Qahîreyê dibe Cenevreya Swîsreyê. Rojname li wê derê di çapxaneya Cemiyeta Tefaq û Qenciya Musulmana de tê çapkirin, heta hejmara 19an li Cenevreyê tê çapkirin. Navenda rojnameyê ji hejmara 20an heta hejmara 23yan dîsa dibe Qahîre. Hejmara 24an rojname li Londona Îngîlistanê derdikeve. Hejmara 25an heta hejmara 29an li Îngîlistanê li bajarê Folkkestonê derdikeve. Dûvre rojnameya Kurdistanê dîsa vedigere Cenevreyê û hejmarên 30 û 31ê li wir derdikevin. Hejmara 31ê ku hejmara dawî ya li ber destan e, niha di 14ê avrêla 1902an de derketiye.
Wek ku li jorê jî diyar dibe, rojnameya Kurdistanê di nava çar salan de pênc ciih guhertine. Bi tevahî 31 hejmarên rojnameya Kurdistanê derketine, dibe ku ji 31ê zêdetir be jî lê ji ber ku hejmara herî dawî ya li ber destên me hejmara 31ê ye, em vê yekê qebûl dikin. Lê bi tevahî 30 hemar li ber destan e ji ber ku hejmara 19an wenda ye.
Evdirehman Bedirxan
Ji 30 hejmarên rojnameya Kurdistanê 26 hejmarên wê di sala 1972an de ji hêla Dr. Kemal Fûad ve li Bexdayê bi awayê orîjînal wek pirtûk tê çap kirin. Piştî Kemal Fûad, Mehmed Emîn Bozarslan transkrîbsiyona wan dike û di sala 1991ê de bi awayekî du cild wek pirtûk çap dike. Hejmarên 17 û 18an yên ku Kemal Fûad û Mehmed Emîn Bozarslan bi dest nexistibûn ji hêla Malmîsanij ve tên ditin û di sala 1992an de tên çapkirin. Piştî ku ev herdu hejmarên wenda tên ditin, hejmara 10 û 12an ji hêla Celîlê Celîl ve tê dîtin û ew wan teslîmî malbata Bedirxaniyan dike. Transkrîbsiyona herdu hejmaran ji hêla Kerem Soylu ve tê kirin û di kovara Zendê, hejmara bihara 2007an de tê weşandin.
Zîmanê rojnameya Kurdistanê tirkî û kurdî ye lê ji serî heta dawî ne wilo ye. Sê hejmarên pêşî xwerû bi kurdî ye. Di hejmarên 4, 5, 6 û 7an de kurdî û tirkî ye. Hejmarên 8, 9, 11, 12, 15 û 16an xwerû bi kurdî ye. Hejmara 10an û yên mayî bi kurdî û tirkî ne, ji bilî hejmara 19an ji ber ku ev wenda ye em nizanin xwerû bi kurdî ye yan bi kurdî û tirkî ye. Yek ji sedemên ku zimanê rojnameyê kurdî û tirkî ye, kêm xwendin û xwendeyên kurdan ya bi zimanê kurdî bûye.
Birayên Bedirxanî di hemî hejmarên rojnameya Kurdistanê de, di çarçoveyeke dînî-siyasî de rewşa kurdan nirxandine û li rêya çareseriyê geriyane. Hem ji ber vê yekê û hem jî ji ber ku Kurdistan diket sînorê ûrisan, di rojnameyê de hertim ûris wek xetereyekê hatiye dîtin.
Mîqdad Mîdhed, di hejmara 2an de dest bi weşandina beşên Mem û Zîna Ehmedê Xanî dike. Di hejmara duyem ya rojnameya Kurdistanê de ji bo weşandina Mem û Zînê wiha dibeje: “Her cerîdekê de ezê ji wê kitêbê hinê binivisînim, heta xelas bibe.”
Rojnameya Kurdistanê ji roja ku dest bi weşanê kir û heta roja ku weşana wê rawestiya hertim zordarî û qedexeyên hikumeta osmanî û padîşahê wê Ebdilhemîd li ser bûn. Ebdilhemîd zor dida hikumeta Misrê ji bo ku weşana rojnameyê rawestîne û Mîqdad Mîdhed vegere Stembolê. Lê van zext û zordariyan fêde nekir û rojnameya Kurdistanê weşana xwe ranewestand. Mîqdad Mîdhed li ser qedexeyên hikumeta osmanî di hejmara 4an de wiha dibêje; “Ji welatên ez cerîde rêdikim ji min re dinivîsin ku cerîdeyên ez rêdikim, memûrên hukûmetê nadin xweyiya. Çikû kurmancî nizanin, dibêjin qey min derheq wan de tiştek nivîsiye.”
Çavkanî:
Dilgeş F. Rojnameya Kurdî ya Herî Pêşîn Kurdistan, Weşanên Nûbiharê, Stembol, Çapa Duyem, 2017.
Kanî A. Kurdistan: Yekemîn Rojnameya bi Kurdî, Weşanên J&J, Amed, 2018.
Acar H. Ji Destpêkê Heta Îro Qonaxên Rojnamegeriya Kurmancî
Xisarnasiya “Êş û Ezmûnên” (Azar û Ezmûnekanî) Hatem Mînberî
Komkujiyên li Geliyên Zîlanê – Beşa 4em
Desthilata Botan ji demokrasî ve heta xiyanetê – beşa dawî
Komkujiya xelkê Mukriyanê di şikefta “Mukrî Qiran”ê de
Desthilata Botan ji demokrasî ve heta xiyanetê – beşa 1em
“Xurî” desthilatek xwedî şaristaniyet û zimanê taybet bi xwe bûye
Rohnkariya naveroka hejmara yekem a kovara Nîştimanê, zimanhalê Komeleya Jêkafê- Beşa 2yem
[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览292
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 12-01-2024
挂钩项目: 6
小组: 文章
Publication date: 07-09-2023 (1 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 社会
书: 文学
书: 历史
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 12-01-2024
本文已被审查并发布( سارا ک )on12-01-2024
此产品最近更新( سارا ک ):12-01-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览292
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.110 KB 12-01-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,371
图片 105,449
书籍 19,429
相关文件 97,433
Video 1,394
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 传记 - 党 - 库尔德斯坦爱国联盟 传记 - 党 - K. D. P. 传记 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 的地方 - 广场 - 城市 的地方 - 城市 - 埃尔比勒

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!