图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,779
图片 105,831
书籍 19,383
相关文件 97,459
Video 1,395
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Parastina Zimanê Kurdî Parastina Hebûna Gelê Kurd E
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Parastina Zimanê Kurdî Parastina Hebûna Gelê Kurd E

Parastina Zimanê Kurdî Parastina Hebûna Gelê Kurd E
Rêber APO dibêje, civakek bi ziman û çanda xwe bihêz tê dîtin. Niha şerê ez li dijî dijmin didim meşandin, fêrbûna zimanê xwe ye. Ez bi kurdî dixwînim û dinivçso. Dixwazim zimanê xwe yê dayîkê di dil û mêjî de his bikim û fêrî hemû zaravayên kurdî bibim”
Zimanê Kurdî yê di nava malbata Hind Ewropî de ye gelek dewlemend e. Jêdera şaristanî û felsefeyeke kûr e. Çiqas jî bi salan bi tundiyeke mezin re rûbirû mabe jî lê her li berxwe daye. Li dijî nijadperestî û cihêkariyê hê jî hewl dide li ser piyan bimîne. Gelek navdarên li cîhanê dema behsa zimanê kurdî dikin di warê dîrok û dewlemendiyê de hêjayî pesindayinê dibînin. Ne tenê ziman di heman demê de pesnê şaristanî û felsefeya Kurdan jî didin.

Kevneşopî û dîroka zimanê Kurdî
Kevneşopiya zimanê kurdî ya xwediyê şaristaniyeke kûr e divê baş bê famkirin. Heta neyê famkirin wê têra xwe û baş neyê parastin jî. Kurdî ji Kurmancî, Soranî, Dimilkî, Kelhûrî, Lorî, Hewramî (Goranî) pêk tê. Tevî dîroka zimanê kurdî em dîroka gelê Kurd jî divê baş bizanin. Împeratoriya Medan berî Mîladê 678’an ango nêzî du hezar 700 salan berê ava bû. Zimanê kurdî li gorî lêkolînên Bedel Boselî herî kêm bûye zimanê 30 dewletên hatîn avakirin. Di heman demê de medreseyên Kurdan berî islamê û piştî wê di 12 beşên cuda de perwerde daye. Di beşên zanistê de jî perwerde hatiye dayin. Mînaka wê jî Ebû Henîfe Dînewerî yê Kurd e ku di qada şînatiyan de gelek xebatên wî yên zanistî hene. Ew jî li dibistanên kurd hîn bûye.

Zimanê Kurdî xwedî girîngiyeke dîrokî ye[1]
Nivîskar û rexnegirê Kurd Xalis Misewer li ser zimanê kurdî ji me re axivî û wiha got: “Koka zimanê kurdî vedigere gelên Zagrosê yên asyewî, ku berî Mîladê bi 3500 salî ne, gelek ziman nas teqez dikin ku zimanê Kurdî û Sumerî ji yek jêderê ne. Ji ber ku gelek gotinên zimanê Kurdî û yên Sumerî weke hev in. Piştî derketina ola zeredeştî zimanê kurdî pêş ket. Lê guhertin û pêlîstin tê de çêbû. Di êrişên Iskenderê Mekdonî û mislmanan yên ser Kurdistanê , gelek pirtûkên kurdî yên xwedînerx hatin şewitandin. Dîroknasê Ereb Ibin Wehşiye Elnebtî li ser zimanê kurdî wiha dibêje: Pênûsên wan ecîb in û wêneyên wan cuda ne. Dema ez li Şamê bûm, du pirtûkên Kurdî li cem min hebûn, min ji zimanê Kurdî wergerand ziamanê Erebî, ji bo mirovayî sûdê ji wan bigire. ”

Ziman nasnameya gelan e
Xebatkar û zimanzanê mezin Osman Sebrî jî ziman weke koka netewebûnê didît. Osman Sebrî xwe parêzvanê zimanê kurdî dibîne, bi tundî kesên ku xwe di ser zimanê kurdî re dibînin û bi qurnazî zimanên biyanî diparêzin, bi zimanê kurdî naxwînin û naxwazin bixwînin rexne dike û dibêje, ziman zimanê me hemûyan e. Ne yê yekî yan yê duduyan e, gava ku em ji bo zimanê xwe bixebitin em qenciyê bi xwe dikin. Lê heyf yê ku heta niha bi ziman mijûl dibin gelekî kêm in. Em miletekî bêziman in. Niha pir xortên me hene xwende ne, bi erebî jî xweş dizanin, dibêjin, emê ji miletê xwe re xizmetê bikin! Lê mixabin hînî zimanê xwe nabin, ezê çawa ji wan bawer bikim!”[1]
Misewer bal kişand ser girîngiya zimanê Kurdî û axaftina xwe wiha domand: “Li Rojhilata Navî, zimanê kurdî xwediyê girîngiyeke dîreokî ye. Kevneşopiyeke mirovayî ya Rojhilata Navî ye. Di be ku bi zimanê kurdî di zanîngehên herî pêşketî de bê xwendin, gotinên wê pir û zengîn in. Ji hêla hûrbîniya wateyê û pirbûna gotinan, asta wê ne kêmî ya zimanên kevnar yên Rojhilata Navî ye.”

Nivîskar û zimanzanê fînî Anttî Jalava giringî û têviliyên zimanê dayikê û yê biyanî wiha şirove dike: Zimanê dayika min çermê min û zimanê din jî dişibe cilûbergên min. Mirov kengê bixwaze dikare cilûbergên xwe biguherîne û li gorî dilê xwe cilûbergên nû li xwe bike. Lêbelê ne pêkan e ku mirov bikare çermê xwe biguherîne.

Parastina zimanê Kurdî erkê her Kurdî ye

Mîrê Kurd Celadet Bedirxan jî piraniya jiyana xwe terxanî zimanê Kurdî kir û her û her xema ziman dixwar. Celadet li ser girîngiya ziman wiha dibêje: Xweseriya me di zimanê me de ye. Tenê bi hebûna xwendin û nivîsandina bi zimanê xwe û bi parastina wî, di civata miletan de wek miletekî xweser, em dikarin bijîn û payedar bin. Şerma mezin ew e ku mirov nezanê xwendin û nivîsandina zimanê xwe be. Îro hînbûna xwendin û nivîsandina zimanê mader ji bo her miletî, êdî ne bi tenê wezîfeke şexsî ye, lê wezîfeke milî ye jî. Heçî bi vê wezîfê ranebûne, wezîfa xwe ya milî pêk neanîne û bi kêrî miletê xwe nehatine. Ji bona ku mirov bikare xwe ji miletekî bihesibîne, divê ku bi kêrî wî bê.”

Nivîskar û rexnekar Xalis Misewer ji gelê Kurd xwest ku bi tevayî şêwazan parastina zimanê xwe bikin û axaftina wiha qedand: “Ji bo parastina zimanê Kurdî pêwîst e gelê Kurd û saziyên perwerdeyê girîngiyê bidin zimanê dayîkê, zarokan fêrî ziman bikin, ji ber ku ziman nasnameya gelan e. Pêwîst e derfetê nedin dijmin ku zimanê dayikê ji holê rakin. Ji Kurdên li derveyî welat tê xwestin zarokên xew fêrî zimanê daykê bikin û di nava zimanên welatên lê dijîn neyên pişaftin.”
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览2,758
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | Ronahi
挂钩项目: 57
文章
日期与活动
小组: 文章
Publication date: 29-05-2022 (2 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文化
城市: Qameeshly
文件类型: 原文
普罗旺斯: 西部库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( سارا ک 31-05-2022
本文已被审查并发布( ئاراس ئیلنجاغی )on31-05-2022
此产品最近更新( ئاراس ئیلنجاغی ):31-05-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览2,758
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.194 KB 31-05-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,779
图片 105,831
书籍 19,383
相关文件 97,459
Video 1,395
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 广场 - 城堡 考古的地方 - 城市 - 埃尔比勒 传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 传记 - 党 - 库尔德斯坦爱国联盟 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 广场 - 城市

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!