Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,656
Bilder 105,780
Bøker 19,383
Relaterte filer 97,459
Video 1,396
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Kürt sanatçılar: Şarkılarımızı söyleyeceğiz
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kürt sanatçılar: Şarkılarımızı söyleyeceğiz

Kürt sanatçılar: Şarkılarımızı söyleyeceğiz
Koma Çiya Solisti Genim: 1990’lı yıllarda Kürt kültürü için yapılan her çalışma öldürülme sebebi idi. Bugün ise hapsedilme sebebi. Gözaltına alınacağız, tutuklanacağız belki de öldürüleceğiz. Ama değerlerimizden asla vazgeçmeyeceğiz.
#Kürt dili#, renkleri, şarkıları, giysileri hiçbir dönem olmadığı kadar topyekün bir saldırı altında. Devlet Kürtçe kültür ve sanat etkinliklerine savaş açmış durumda. Kürtçe konuştuğu, Kürtçe şarkı söylediği hala insanlar katlediliyor. Öldüremediklerini ise zindana atıyor.
#Mezopotamya# Kültür Merkezi (MKM) müzisyenlerinden, Koma Çiya Solisti Genim ve sokakta Kürtçe müzik yaptıkları için defalarca gözaltına sokak müzisyeni Şirvan Dige, Kürtlere yönelik saldırıları “Dün öldürüyorlardı bugün hapsediyorlar” sözleriyle ifade etti.
MKM’nin kurulduğu 1991 yılından bu yana kültür sanat çalışmalarında yer alan ve uzun yıllar Koma Çiya’nın solistliğini yapan sanatçı Genim, Türk devletinin Kürt halkına karşı uyguladığı imha, inkar ve zulüm politikasının hiç değişmediğini belirtti. Genim, “1990’lı yıllarda Kürt kültürüne dönük yapılan her çalışmanın öldürülme sebebi idi. Dil bir ulusun en önemli temel unsurlarından bir tanesi. Kürt halkının verdiği zorlu mücadeleler sonucunda yaşanan katletme olayları azaldı. Ancak şimdi de Kürt’ün demokratik haklarına dair en küçük şeyi hemen terörize ediyor” dedi.

Devletin kodları
Devletin her fırsatta Kürt kültürüne, renklerine ve diline saldırdığını ifade eden Genim, “Bir halkı yok edebilmek için önce onun renkleri, dili ve kültürünü yok etmeniz gerekiyor. Türkiye devleti bu kodlar üzerine kuruldu ve Kürt halkına yaptığı her saldırılarda önce diline ve kültürüne yöneliyor. Son yıllarda Kürtlerin elde ettiği kazanımlarla birlikte tüm dünyada Kürtler adına çok şey değişti. Buna karşı Türk devleti ise Kürtlerin elde ettiği kazanımlara karşı her yerde ve alanda saldırıya geçti” diye konuştu.

Belki öldürüleceğiz ama vazgeçmeyiz
“Yaptığımız en ufak etkinlikte ilk sorulan soru ‘Siz hangi şarkıları söyleyeceksiniz’ oluyor. Biz ise bunları söyleyeceğiz dediğimiz de ise ‘bu şarkıyı söyleyemezsiniz, bu elbiseyi giyemezsiniz.’ ‘Neden’ diye sorduğumuz da ise ‘yasak’ cümlesi karşımıza çıkıyor” diyen Genim yaşadıkları duruma ilişkin şunları söyledi: “Konuştuğumuz dilden giydiğimiz giysiye kadar bunların hepsi bizim kültürümüzün bir parçası olduğunu söylediğimiz andan itibaren ‘terör’ suçlamasıyla kendimizi cezaevlerinde buluyoruz. Kültürel değerlerimizi yaşatmak için bunun mücadelesini hep sürdüreceğiz. Evet gözaltına alınacağız, tutuklanacağız belki de öldürüleceğiz. Ama kendi kültürel değerlerimizden asla vazgeçmeyeceğiz.”

Benim anadilim
İstanbul’da 5 yıldır sokak müzisyenliği yapan Şirvan Dige, sokakta Kürtçe müzik yaptığı için defalarca gözaltına alındı. AKP’li Beyoğlu ilçe belediyesine bağlı zabıta ekipleri tarafından her seferinde enstrümanlarına el konuldu.
Onlarca defa gözaltına alınmasına rağmen Kürtçe müzik yapmayı sürdüren Dige, “Başka dillerde şarkılar söyleyebilirim ama buna neden gerek olsun ki bu benim anadilim ve ben kendi anadilimde şarkılar söylemek istiyorum” dedi.

Ne zaman Kürtçe söylersek…
Dige şunları söyledi: “Aynı yerlerde Türkçe, İngilizce ve başka dillerde müzik yapan başka müzisyen arkadaşlara dokunulmuyor. Hatta bazen Türkçe söylediğimizde karışılmıyor. Ne zaman Kürtçe söylemeye başlasak ya polis geliyor yada zabıta ekipleri gelip engelliyor.”
Bazen “çevreye rahatsızlık veriyorsunuz” denilerek engellendiklerini anlatan Dige, “Burada müzik yaptığımızda kimse rahatsız olmuyor. Aksine herkesin hoşuna gidiyor hatta müzik yaptığımızda insanlar halaya duruyor ve ara verdiğimiz de ise çalmamız için ısrar ediyorlar” dedi.
Engellemelere dönük çözüm aradıklarını aktaran Dige, “Milletvekillerine, siyasi partilere sorunu taşıyoruz. Ancak bu da çözüm oluyor. Engellenmemizin en büyük nedeni Kürtçe müzik yapmamız” dedi.
Tüm baskı ve gözaltılara rağmen Kürtçe müzik yapmaya devam edeceklerini kaydeden Dige, “Bizler suç işlemiyoruz. Anadilimizde kendi müziklerimizi yapıyoruz. Kürtçe söylediğimiz için kimse bizi suçlayamaz. Kürtçe şarkı söylemek suç değildir ve söylemeye devam edeceğiz” diyerek konuşmasını noktaladı.

Sansüre karşı örgütlü mücadele şart
Mezopotamya Haber Ajansı’na konuşan Kültür Sanat ve Turizm Emekçileri Sendikası (KÜLTÜR SANAT-SEN) Genel Başkanı Ahmet Özbek, yasakların sanatçının yanı sıra halkı da cezalandırmak olduğunu söyledi. Özbek, “Sanatın engellenmesi sansürcü bir anlayıştır. İnsanların sanata ulaşım hakkını engelleyerek, yaşam biçimine de müdahale ediliyor. Türkiye'de sanata ulaşmak ekonomik anlamda da kolay değil. Bir sanatçıyı dinlemek için büyük maliyetler ödemesi gereken vatandaş, kamu olanaklarıyla dinleme hakkına sahip olacakken yerel bir yöneticinin, kişisel ya da ideolojik tavrı sebebiyle bu haktan mahrum kalıyor” dedi.
Yaşam alanları daraltılıyor
Özbek, yasakların politik olduğuna vurgu yaptı ve ekledi: “Bu yasaklar, ‘bizden olmayan vatan hainidir, teröristtir’ yaklaşımının sonuçlarıdır. Sanatçıları, siyasetin parçası haline getirip kendi siyasetleri için kullanma çabalarının sonucudur. İktidar, dini referans alarak bu yasakları koyuyor. Din, zaten sanata olumlu bakan bir referans değil. İnsanların yaşam alanını daraltan, benim gibi yaşayacaksan varsın diyen anlayışın tezahürüdür.”
Herkes mücadele etmeli
Kürtçe sanat etkinliklerinin yasaklanmasına da değinen Özbek, “Bu yasakçı anlayış, Kürtçe Kur’an ile meydanlarda nutuk çekmişti. Bir dilde yapılan sanatın yasaklanması kabul edilebilir değil. İnsanların doğarken getirdikleri haklarına müdahaledir ve antidemokratiktir” diye konuştu.
Örgütlenme alanlarının sürekli iktidarlar tarafından daraltıldığını ifade eden Özbek, “Daha çok örgütlenen ve örgütlülüğüne sahip çıkan bir topluma dönüşmemiz lazım. Demokratik yapılanmaya ve özgür alanlara ihtiyacımız var. Sanatçılar örgütlenme özgürlüklerini kullanmalı. Mücadele sadece sanatçının değil tüm vatandaşların ortak mücadelesidir” diye konuştu.[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Türkçe), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Dette produktet har blitt sett 735 ganger
HashTag
Kilder
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
Koblede elementer: 1
Datoer & Events
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Türkçe
Publication date: 11-08-2022 (2 År)
Bok: Music
Bok: Kultur
Byer: Istanbul
Dialekt: Tyrkisk
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Tyrkia
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( سارا ک ) på 12-08-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på 13-08-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på : 12-08-2022
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 735 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.183 KB 12-08-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,656
Bilder 105,780
Bøker 19,383
Relaterte filer 97,459
Video 1,396
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Folders
Bibliotek - Provinsen - Utenfor Bibliotek - Bok - Ordbok Bibliotek - Dialekt - Norsk Bibliotek - Publication Type - Bibliotek - PDF - Bibliotek - Bok - Kurdish Issue Bibliotek - PDF - Bibliotek - Bok - Al- Anfal & Halabja Biografi - Kjønn - Mann Biografi - Nasjon - Kurd

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.484 andre!