Title: Same home, different languages: Intergenerational language shift: tendencies, limitations, opportunities، The case of Diyarbakir.
Author: HANDAN ÇAĞLAYAN
Translated by: Agata Fortuna
Language of Translation: Turkish
Place of publication: DIYARBAKIR
Publisher: DISA
Release date: 2014
[1]
Lea el libro: Same home, different languages
Total de la descarga:
143 veces
Rogamos a todos los escritores, traductores y editores que nos informe si no están de acuerdo de que sus libros descargados desde el servidor Kurdipedia.
Este artículo ha sido escrito en (English) Lenguaje, haga clic en el icono de
para abrir el artículo en el idioma original!
This item has been written in (English) language, click on icon
to open the item in the original language!
Este artículo ha sido visitado veces 841