Bibliothek Bibliothek
Suchen

Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen


Suchoptionen





Erweiterte Suche      Tastatur


Suchen
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung der Artikel
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Instrumente (Hilfsmittel)
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
Sprachen
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mein Konto
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
Suchen Registrierung der Artikel Instrumente (Hilfsmittel) Sprachen Mein Konto
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Über
 Zufälliger Artikel!
 Nutzungsbedingungen
 Kurdipedi Archivare
 Ihre Rückmeldung
 Benutzer Sammlungen
 Chronologie der Ereignisse
 Aktivitäten - Kurdipedia
 Hilfe
Neue Artikel
Plätze
Pazarcık (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Nurhak (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Göksun (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Elbistan (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Ekinözü (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Çağlayancerit (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Andırın (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Afşin (Kahramanmaraş)
30-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Kahramanmaraş
30-10-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Esat Şanlı
25-10-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel
  530,176
Bilder
  110,960
PDF-Buch
  20,352
verwandte Ordner
  105,419
Video
  1,578
Sprache
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Gruppe
Deutsch
Artikel 
992
Bibliothek 
357
Biografie 
260
Plätze 
112
Dokumente 
37
Märtyrer 
17
Veröffentlichungen 
6
Archäologische Stätten 
1
Parteien und Verbände 
1
Video 
1
Die Frauenfrage 
1
Repositorium
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   Alles zusammen  
238,080
Suche nach Inhalten
Bibliothek
Die Eziden und das Ezidentum
Bibliothek
Der demokratische Konfödera...
Biografie
Sadiq Othman Mho
Plätze
Afrin
Bibliothek
Forschungen über die Kurden...
Rewşenbîriya kurdan a kurdîziman
Wir fassen Informationen zusammen, ordnen sie thematisch und sprachlich ein und präsentieren sie auf moderne Art und Weise!
Gruppe: Artikel | Artikel Sprache: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Teilen Sie
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Rangliste Artikel
Ausgezeichnet
Sehr gut
Durchschnitt
Nicht schlecht
Schlecht
Zu meinen Favoriten hinzufügen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
Geschichte des Items
Metadata
RSS
Suche im Google nach Bildern im Zusammenhang mit dem gewählten Artikel!
Googeln Sie das ausgewählte Thema.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Zana Farqînî

Zana Farqînî
=KTML_Bold=Rewşenbîriya kurdan a kurdîziman=KTML_End=
#Zana Farqînî#
Navenda Nûçeyan

Gava em bibêjin rewşenbîriya kurdan, hewce ye ew bi zimanê xwe jî kurd bin, kurdîziman bin. A rast niha nifşeke welê rabûye û bi pêş de diçe, alaya vê têkoşînê di destê wan de dimilmile. Dengê wan, qelema wan, helwest û ramana wan wê feraseta berê, wê nerît û kevneşopiyê têk dibe, wî bend û dîwarî diherêve, dipelêşe, tîpolojiyeke nû diafirîne.
***
Demeke dûr û dirêj e ku mijara rewşenbîriya kurdan min bi xwe dibilîne bê çima li Bakur bi giranî zimanê wan ne bi kurdî lê bi tirkî ye. Helbet bi awayekî serkî be jî em sedem dizanin ku ji ber qedexebûna kurdî û nebûna perwerdeya bi zimanê kurdî ye. Em gişt kesên ku xwedî formasyona bi zimanê serdest in, eger bi awayekî giştî bê gotin, zimanê me yê dayikê li ber zimanê me yê ku em pê perwerde bûne, gelek lewaz maye. Jixwe xebatên sosyolenguîstîk ên li ser rewşa kurdî hatine kirin, nîşan dide ku asta perwerdeya me ya bi tirkî çi qas bilind dibe em hîn zêdetir asîmîle dibin. Loma jî zimanê rewşenbîriya kurdan ji kurdî bêhtir bi zimanê tirkî ye û ev jî ji ber rewşa me ya neasayî diqewime.
Ew kesên ku bi zimanê fermî tirkî xebatên xwe yên zêhnî û her cure çalakiyên hilberînê der heqê kurdan de kirine, sûda wan li me pir bûye. Ev tu car nayê înkar û jibîrkirin. Wan binyada xwe, esil û fesilê xwe parastiye, li nasnameya xwe ya neteweyî bûne xwedî ku ev jî rastiyek e û divê keda wan bê şêkirandin. Lê pirsek heye ku divê me hemûyan têra xwe bide fikirandin û em li serê têra xwe serê xwe biêşînin. Ew jî ev e ku gelek kes hene çi xwedî tîtreke akademîk bin çi na, ji bilî zimanê xwe yê perwerdeyê, wekî tirkî ziman an jî çend zimanên din jî hewisîne, ango hîn bûne, lê tevî vê yekê wan zimanê xwe hiştiye û wan ew avêtiye paş. Mirov di vê helwestê jî digihîje ku sedemeke sereke jî mijara prestîja zimanî ye. Eger zimanek bêîtibar be, ne xwedî statû be, hem di warê akademîk de hem jî di warê civakî de statûyekê nede mirov, tiştek li mirov zêde neke, mirov jî guh pê nake û qedir nadê.
Nexwe nabe ku rewş tenê bi qedexebûn an jî bi nebûna perwerdeya bi zimanê dayikê bê ravekirin. Ji ber ku qet nebe ji destpêka salên 1990’î ve weşanên bi kurdî hene. Bi ya min, ji bo vê helwest û feraseta takekesî jî giring e. Payexpêdana zimanê dayikê tiştekî diyarker e. Mirov ji bo ku zimanekî hîn bibe ji xeynî mesrefa darayî, di ber de gelek zemanê xwe jî dide, di gelek tiştan jî dibihure; wekî razemeniyê, veberhênanê li dahatûya xwe bike, xwe ditehibîne. Lê ku dabaş dibe zimanê dayikê çima ev “fedekarî” nayê kirin? Gelo ji ber ku kurdî bêprestîj e loma, tiştek li cv’ya mirov zêde nake, dahateke madî û manewî jê nayê yan jî di her warî de rê li ber mirov xweş nake loma?! Berevajî, ji ber ku ji bo dahatûya kesane û nefsa canê mirov xeter e loma! Pirs û pirs û çima?
Gava mirov behsa entelîjansiya kurdî bike ma ne hewce ye ku qet nebe bi giranî zimanê wan bi kurdî be? Zimanê wan ên hilberînê, her cure çalakiyên wan ên zêhnî, zimanê wan ê têkoşînê, ê doz û daxwazan, ma ne hewce ye ku di rêza pêşîn de be? Yan jî piştî ku endamên vê komê, ew ên ku dikevin nav vê kategoriyê li nasnameya xwe bûn xwedî, hebûna xwe pejirandin bi şûn de, ma ne pêwîst e ku zimanê dayikê ji bo wan pîver û tiştekî tênebihur be û ma ew ne tiştekî diyarker ê xwebûn û hebûna wan e ku nîşana herî xurt a cudabûna wan ji yên din e? Gelo we bihîstiye ku di nav serdestan de, mijareke wiha hatibe nîqaşkirin ku divê zimanê entelîjansiya wê neteweyê her divê bi zimanê wan be! Di çarçoveya vê mijarê de, em ji tek û tûkan behs nakin, hebûna kesên wisan rewşeke awarte ye. Heta ez pirzimaniyê jî diparêzim, lê ne bi şertê ku gava mirov zimanekî fêr bibe divê dev zimanê xwe berde û biterikîne. Bi îlhama ji gotina Ehmedê Xanî, ne ku zimanê durdî bişemirîne lê yê safî vexwe. Her wiha, gava mirov çandekê binase û bihewise, divê mirov dev ji ya xwe neqere, lê divê mirov xwe û bergeha xwe, cîhanbîniya xwe bi ziman û çandên din zengîn bike. Ne ku mirov berî yên xwe bide, wan biqewirîne û cih ji yên biyan re xweş bike û ew jî were ji newalê bibe xwediyê malê. Niha rewşa zimanê kurdî û tirkî di nav me de rewşeke wiha ye. Yê newalê bûye xwediyê malê, yê me jî bûye yê damariyê.
Gava em bibêjin rewşenbîriya kurdan, hewce ye ew bi zimanê xwe jî kurd bin, kurdîziman bin. A rast niha nifşeke welê rabûye û bi pêş de diçe, alaya vê têkoşînê di destê wan de dimilmile. Dengê wan, qelema wan, helwest û ramana wan wê feraseta berê, wê nerît û kevneşopiyê têk dibe, wî bend û dîwarî diherêve, dipelêşe, tîpolojiyeke nû diafirîne. Ew modela berê ya nekurdîziman temsîla rewşenbîriya kurdan divê neke, wan rola xwe anî cih. Dubare bikim, ez behsa tekzimaniyê jî nakim, pirziman be, lê berî her tiştî kurdîziman be. Loma eger em kurd bin, statûya me, kariyera me, asta perwerdeya me, cihê me yê di nav civakê de çi dibe bila bibe, divê ku zimane me yê sereke her kurdî be. Ji ber ku kurdî alaya nîşana me ye ku divê ew her hildayî û xuyanbar be.
Ew ê ku rewşenbîr be, ew ê ku xwenda be, ew ê ku xema gelê xwe û civaka xwe bixwe, doza maf û azadiyan bike, fikir û îdeolojî çi dibe bila bibe, bi ya min hewce ye ku têkoşîna xwe ya ji bo demokrasî, azadî û rizgariyê bi zimanê xwe bike. Divê kurdiya standard û nivîskî bi kar bîne, xwe ji nav sînorê devoka xwe derxe, bikare bi zimanê xwe bixwîne û binivîse. Bi xwe li pêş çavê min, ew ê ku ulemayê cîhan be jî eger neşê bi zimanê xwe bixwîne û binivîse, kêm e û pêwîst e wî kirasî ji xwe bike bivirbirîne biavêje. Têkiliya bi zimanê xwe re sererast bike. Ji ber ku ev têkiliya heyî, têkiliyeke kêşedar e. Dema bihane û derpêşkirina sedeman çû, divê em êdî li ser wî guhî nenivin û ranekevin. Kes barê me mift û herwe hilnagire, eger em xura xwe bi destê xwe neşikînin kes dilê me nikare rehet bike, birîna me sarêj û derdê me jî derman nake.
Pêngava serê pêşî vegera li xwe ye, hezkirina ji zimên û hildana alaya wî ye. Pirêza jidilbûn û nebûna me bi helwesta me ya zimanî ve jî eleqedar e. Ji lew re ziman bi peyivînê, bi bikaranînê, bi nivîsînê û bi hilberandina her cure berhemî bi pêş dikeve, geş dibe, kil û kêmasiyên xwe bîter û peyda dike. Rewşa me ne rewşeke asayî ye, ya asayî ew e ku em bibin em.
Silav li wê rewşenbîriya kurdan a kurdîziman ku ew qedirê zimanê xwe di ser her zimanî re digire û bi zimanê xwe jî di her warî de hilberînan dike. Pêşdarazî û qalibên heyî yên ku li ber kurdî asteng in, dişikêne û geşe bi vê helwestê dide, qîma xwe bi rewşa berê nayne û îtiraz lê dike.[1]

Dieser Artikel wurde in (Kurmancî) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dieser Artikel wurde bereits 1,505 mal angesehen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
HashTag
Quellen
[1] Website | Kurmancî | https://botantimes.com/ - 11-09-2023
Verlinkte Artikel: 53
1. Biografie Zana Farqînî
1. Bibliothek Hînkerê Zimanê Kurdî
12. Bibliothek KAR DI ZIMANÊ KURDÎ DE
10. Artikel Koka zimanê kurdî
23. Artikel Koka Zimanê Kurdî 2
29. Artikel Axîna Zimanê Kurdî
Gruppe: Artikel
Artikel Sprache: Kurmancî
Publication date: 04-09-2023 (1 Jahr)
Art der Veröffentlichung: Born-digital
Dokumenttyp: Ursprache
Inhaltskategorie: Sprachlich
Inhaltskategorie: Artikel und Interviews
Provinz: Kurdistan
Technische Metadaten
Artikel Qualität: 99%
99%
Hinzugefügt von ( ئاراس حسۆ ) am 11-09-2023
Dieser Artikel wurde überprüft und veröffentlicht von ( سارا ک ) auf 14-09-2023
Titel des Artikels
Dieser Artikel ist gemäss Kurdipedia noch nicht finalisiert
Dieser Artikel wurde bereits 1,505 mal angesehen
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Artikel
Xerîb Hiso: Ein neuer Friedensprozess ist nötig
Artikel
„...in das tötende Licht einer fremden Welt gewandert“ Geschichte und Religion der Yezidi
Biografie
Sebahat Tuncel
Biografie
Kemal Bozay
Biografie
Amed Sherwan
Biografie
Leyla Îmret
Biografie
Gülistan Gürbey
Biografie
Saya Ahmad
Artikel
Über 600 Brunnen in Nordsyrien außer Betrieb
Bibliothek
Forschungen über die Kurden und die iranischen Nordchaldäer Band1
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Archäologische Stätten
Stadtmauer von Diyarbakır
Bibliothek
Aysha
Bibliothek
Die Kurden - ein Volk in drei Nationen
Artikel
Yeziden in Deutschland Traumatisierungen und ihre Auswirkungen auf das Individuum und die Gesellschaft
Bibliothek
Rojava – Kurden und Jesiden als Opfer des Syrienkriegs
Bibliothek
Şingal 2014: Der Angriff des „Islamischen Staates“, der Genozid an den Êzîdî und die Folgen
Biografie
Sefik Tagay
Biografie
Sherko Fatah
Artikel
Bakirhan: Es gibt eine historische Chance für eine Lösung
Biografie
Adnan Koucher

Actual
Bibliothek
Die Eziden und das Ezidentum
26-08-2024
هەژار کامەلا
Die Eziden und das Ezidentum
Bibliothek
Der demokratische Konföderalismus
17-09-2024
هەژار کامەلا
Der demokratische Konföderalismus
Biografie
Sadiq Othman Mho
19-09-2024
هەژار کامەلا
Sadiq Othman Mho
Plätze
Afrin
22-09-2024
هەژار کامەلا
Afrin
Bibliothek
Forschungen über die Kurden und die iranischen Nordchaldäer Band1
09-10-2024
هەژار کامەلا
Forschungen über die Kurden und die iranischen Nordchaldäer Band1
Neue Artikel
Plätze
Pazarcık (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Nurhak (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Göksun (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Elbistan (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Ekinözü (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Çağlayancerit (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Andırın (Kahramanmaraş)
31-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Afşin (Kahramanmaraş)
30-10-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Kahramanmaraş
30-10-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Esat Şanlı
25-10-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel
  530,176
Bilder
  110,960
PDF-Buch
  20,352
verwandte Ordner
  105,419
Video
  1,578
Sprache
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Gruppe
Deutsch
Artikel 
992
Bibliothek 
357
Biografie 
260
Plätze 
112
Dokumente 
37
Märtyrer 
17
Veröffentlichungen 
6
Archäologische Stätten 
1
Parteien und Verbände 
1
Video 
1
Die Frauenfrage 
1
Repositorium
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   Alles zusammen  
238,080
Suche nach Inhalten
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Artikel
Xerîb Hiso: Ein neuer Friedensprozess ist nötig
Artikel
„...in das tötende Licht einer fremden Welt gewandert“ Geschichte und Religion der Yezidi
Biografie
Sebahat Tuncel
Biografie
Kemal Bozay
Biografie
Amed Sherwan
Biografie
Leyla Îmret
Biografie
Gülistan Gürbey
Biografie
Saya Ahmad
Artikel
Über 600 Brunnen in Nordsyrien außer Betrieb
Bibliothek
Forschungen über die Kurden und die iranischen Nordchaldäer Band1
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Archäologische Stätten
Stadtmauer von Diyarbakır
Bibliothek
Aysha
Bibliothek
Die Kurden - ein Volk in drei Nationen
Artikel
Yeziden in Deutschland Traumatisierungen und ihre Auswirkungen auf das Individuum und die Gesellschaft
Bibliothek
Rojava – Kurden und Jesiden als Opfer des Syrienkriegs
Bibliothek
Şingal 2014: Der Angriff des „Islamischen Staates“, der Genozid an den Êzîdî und die Folgen
Biografie
Sefik Tagay
Biografie
Sherko Fatah
Artikel
Bakirhan: Es gibt eine historische Chance für eine Lösung
Biografie
Adnan Koucher

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Generationszeit Seite: 1.906 Sekunde(n)!