پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
مرۆڤی گێل خواردەی گورگی لەڕە!
22-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن خۆمان خۆش بوێت؟
22-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
مارکس و سۆشیالیزم و دەوڵەت
21-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ژیاننامە
ئامانج نازم بیجان
20-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
مەترسیەکانی سەر ئازادی ڕادەربڕین
20-05-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
20-05-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ڕووبەڕووبونەوەی گەندەڵی
20-05-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
20-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
هەرەمی هەڵگەڕاوە
20-05-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئیبراهیم ڕەئیسی
20-05-2024
شەنە بەکر
ئامار
بابەت 519,076
وێنە 106,680
پەرتووک PDF 19,299
فایلی پەیوەندیدار 97,295
ڤیدیۆ 1,392
ژیاننامە
عەلی توانا
ژیاننامە
نوری ئەحمەد تەها
ژیاننامە
فازیل قەفتان
ژیاننامە
سەبری کایا
شەهیدان
ژینا ئەمینی
حوار مع الشاعرة الكوردية السورية أفين شكاكي
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الشاعرة الكوردية السورية أفين شكاكي

الشاعرة الكوردية السورية أفين شكاكي
(علينا أن نترجم حلمنا الى حقيقة فأنا لا أريد أن أملأ رفوف ذاكرتي بالاحلام )
اجرى الحوار : هوزان أمين-قيل الكثير عنها ، وانهمرت عليها امطار من المدائح وعلى ديوانها الاول قوافل المطر وتناول قصائدها العديد من النقاد والباحثين الكورد والعرب ، انها الشاعرة الكوردية السورية #أفين شكاكي#، من مدينة ديرك والوديعة الحالمة المتطلعة الى احتضان الشمال الكبير والجنوب الحر ،
الواقعة في المثلث الحدودي بين اجزاء #كوردستان# الثلاث ، نهلت من مياه دجلة قوة قصائدها ، واستنشقت من نسمات جبل جودي عبق والق كلماتها ، ومن مدينتها حب الابداع ، انهت دراستها الثانوية في مدينتها ، ثم أكملت دراستها في معهد إعداد المدرسين صدر لها ديوان باللغة العربية بعنوان قوافل المطر واحدث لفتة في عالم الشعر ، وقد ترجم الديوان االى اللغة الكوردية والتركية و الانكليزية .
صدر لها مؤخراً في شمال كوردستان (انطلوجيا الشعر الكوردي الحديث ) والتي ضم بين طياته حياة وقصائد 70 شاعرة كوردية من مختلف ارجاء كوردستان وتعتبر هذه مساهمة منها في اغناء المكتبة الكوردية وتوثيقاً للاقلام النسائية وابداعاتهم، لها اسهامات واضحة ونشطة في مجال حقوق المرأة ، مشاركة في اغلب المحافل الثقافية ، وكان آخر مشاركة لها في مهرجان الشعر القومي الكوردي في اربيل ، التقيناها في دهوك واجرينا معها الحوار التالي .
- افين شكاكي اهلاً بك ، بماذا تريدين ان نفتتح لقاءنا هذا ؟
بالحلم الذي يرواد كل انسان، بالوقوف أمام قامة القصيدة التي تحمل عني أعباء الحياة، وبالحروف التي تسكن مفاصل روحي، وتلامس مشاعري، بالكلمة التي تعبر القلوب وتحمل بين طياتها حبي وعشقي للحياة والشعر بالموسيقا التي تستمع اليها القصيدة، بالفراشات التي ترافق الازهار إالى أروقة الحب حين أقول في قصيدة لي :
مكتظة أنا بك
على حافة صرخة أقف
في الجوار
ثمة فراشات
ترافق الأزهار
في أروقة
محاذية للحب
صوت يتسلق غيابي
يتلمس شفاه نافذتي
ويدخل
حنين
يتهادى على الأرصفة
ينزع عني
ثوب الحلم
- حسنناسنتناولقصتكمعالشعركونالقصيدة والشعر ، هما عالمك وحلمك الابدي ، ما قصتك مع المطر ، والقوافل ، والرحيل ، والحبق ، حبذا لو تومضي لنا بعضاً من ما سيعلنه قلبك من هطول للمطر؟
- هو حقا هكذاأحس دائما ان قلبي في حالة هطول دائم، وفي حالة حب دائم للحياة، أعشق المطر بقدر ما يعشق المطر الأرض والحياة ، أحب متابعة هطوله وهمسه لزجاج نافذة غرفتي المطعمة بالتراتيل، أما الرحيل فهو الشي الذي يزيدني ألماً، أكره الرحيل بكل معانيه ومصطلحاته وكل أشكاله وزهرة الحبق التي اعشقها تلك الزهرة الحالمة والحساسة أن ما يميز هذه الزهرة عن غيرها أنك لو مررت بها دون أن تلامسها وتحس بوجودها لن تمنحك عطرها ورائحتها بقدر ما تحس بها تمنحك الرائحة لهذا أعشقها وتكون حاضرة في قصائدي.
- هل بوسعك ان تعلني للقراء انك ما زلت تحلمين بغد افضل للقصيدة والشعر ، وهل مستقبلها واعد على الاقل بالنسبة لك ؟
- نعم وبلا شك مازلت أحلم والحلم هو الشي الوحيد الذي يجعلنا نستمر بالحياة ، علينا أن نترجم حلمنا الى حقيقة فأنا لا أريد أن أملأ رفوف ذاكرتي بالاحلام دون السعي لتحقيقها بالنسبة لي الغد دائما أفضل من اليوم واليوم أفضل من البارحة وهكذا أراه للقصيدة أيضا، فبقدر ما تمنح القصيدة أنفاسك وروحك واحساسك وحبك وهواجسك بصدق وموضوعية الشعر أيضاً يمنحك ألقه وسحره وجماله وروحه التي تحملك الى عوالم غير التي نعيشها ففيها من الأمل الشي الكثير ومن الحب ما يجعلك أن تتمسك وتعشق الحياة بعيون وقلوب أخرى.
- هل تلمست ذلك في مهرجان الشعر القومي الكوردي الذي نظم مؤخراً في هه ولير، والشعر الكوردي بصحة وعافية ، حيث حظي هذا المهرجان بنسبة حضور عدد كبير من الشعراء الكورد من مختلف الارجاء ، هل انت متفائلة بآداء الشعراء الكورد وابداعاتهم ، ام نحن متأخرين في ذلك ايضاً ، مثلما نحن متأخيرين في العديد من الامور ؟
- بالنسبة لمهرجان الشعر القومي فقد حضر الشعر بقوة كانت هناك أسماء لامعة وكبيرة حضرت وأغنت المهرجان بقصائد رائعة مثل الدكتور بدرخان السندي ، شيركو بيكه س ، بركن به ره ، ناهد حسيني ، بهار حسيني ، جنار نامق ، كزال ابراهيم ، ديا جوان ، محسن قوجان ، بشير مزوري ، سلام بالاي ، دايكا داليا ، دلشا يوسف ، جنور نامق ، آويزان نوري ، هزرفان وآخرون لا تسعفني الذاكرة لذكر كل الاسماء ولكن أعتقد انه كان هناك ضعف بأداء بعض القصائد فآداء القصيدة باحساس مرهف وبحرفية هي نصف القصيدة علينا أن نكون حريصين على أداء القصيدة ، علينا أن ندرك متى يكون التوقف عند أي كلمة ما أو أي جملة ما ومتى تكون المتابعة والاستفهام والتعجب وكل هذه الامور علينا أن نعلم لأي موسيقى تستمع القصيدة ونعذف على هذا الوتر عموماً ربما نكون متأخرين في بعض الامور ولكن باعتقادي اننا لسنا متأخرين في الشعر .
- المهرجان لم يلاقي استحسان الضيوف المشاركين ولا حتى المشاهدين من بعيد ، حسب ما لاحظنا وسمعنا من وراء الكواليس ، اين كانت نقاط الضعف والخلل ، لتلافي تكرارها في المهرجانات القادمة ؟
- دائما في هكذا مهرجانات تكون هناك ملاحظات و تحفظات وعتاب من المدعويين وحتى الذين لم يتم دعوتهم أو يكون هناك تقصير وتهميش لبعض المدعوين واقصائهم في برنامج المهرجان فمثلا حضر شعراء ولم تكن لهم أسماء في برنامج المهرجان وقطعوا مسافات طويلة لكي يلقوا الشعر وبالمقابل كان هناك اسماء وموجودين في المهرجان ولم يلقوا ولم يحضروا حتى فقرة برنامجهم هذا بالنسبة لأمسيات الشهر بالنسبة للمحاضرات ايضا .ناهيك عن عدم تقيد بعض الشعراء للوقت المخصص لهم في الفقرات المخصصة لهم على حساب آخرين من زملائهم الشعراء .
- لنأتي الى موضوع كتابك الاخير الذي صدر في مدينة دياربكر ، كيف خطرت الفكرة على بالك ، ومتى بدأت بالجمع والتوثيق الى ان تكلل بالطبع والصدور ، حدثينا عن هذا الامر لو سمحت ؟
- بالنسبة لكتابي الأخير/fîxana pênûsên nazik// أنشودة الأقلام الناعمة/ انطولوجيا الشعر الكوردي الحديث الخاص بالشاعرات في أجزاء كوردستان الأربعة هو توثيق وارشفة حياة الشاعرات الكورد اللواتي يكتبن الشعر الكوردي الحديث ، وبعض قصائدهم وأعمالهم الادبية ونشاطاتهم ، لكي يتعرف كل قارىء في كل جزء من أجزاء كوردستان على الشاعرات الموجودات في الاجزاء الاخرى ويتعرف على اسلوبهم في الكتابة ومفرداتهم ومصطلحاتهم واحساسهم وهمومهم التي يطرحونها من خلال نتاجهم الشعري ومن هنا بدأت فكرة أن أقوم بإعداد انطولوجيا كوننا لا نعرف شي عن شاعراتنا في شرق كوردستان وحتى بعض اجزائها الاخرى ربما تكون لدينا فكرة عن بعضهم ولكننا لا نعرف اغلبهم الكتاب يقع في 525 صفحة ومقسم الى اربعة اجزاء وهي الجهات الاربع للقصيدة وهي /bakurê helbestê –başurê helbestê- rojavayê helbestê – rohelatê helbestê/ وفيمقدمةالكتابهناكبحثفيتاريخالشعرالكورديبشكلعام ابتداء من الشاعر بورا بوزا وحتى اليوم ومراحلهوروادهو بعدها كتب للكتاب الشاعر بركن به ره مقدمة تحدث فيها عن أهمية الكتاب ثم يبدأ كل مدخل من مداخل الكتاب الاربعة ببحث عن تاريخ الشعر الكوردي الحديث ورواده في الاجزاء الاربعة ثم قراءة في قصائد الشاعرات . وقد استغرق الجمع والتوثيق أكثر من سنة ونصف وقد أشرف على طباعة الكتاب مشكورا الاخ محمد روناهي /مطبعة روناهي/في دياربكر
- هل تعتقدين ان للمرأة شعر خاص بها ، ام الشعر يبقى شعراً سواء كان للمرأة او للرجل او الشاب ، اي السؤال الذي يطرح نفسه ، هل للشعر جنس ام يبقى شعراً وقصيدة يكتبها المذكر والمؤنث؟
- أعتقد أن الابداع ان كان شعرا أو أي جنس من أجناس الأدب هو ابداع إن كتب بأقلام نسوية أو كتب بقلم رجل يبقى الاحساس هو المختلف لكل انسان خصوصيته واسلوبه واحساسه في التعبير والكتابة والمرأة كونها أمرأة لها خصوصية تختلف عن الرجل ولكن هذا لا يعني أن نصنف الشعر أو الادب بشكل عام بين ما هو ادب نسوي تكتبه المرأة وما بين ماهو أدب رجولي يكتبه الرجل فالابداع هو ابن ذاته رجلا كان أم أمرأة.نعم يبقى الشعر هو الشعر دون النظر الى من كتبه.
- قدمت محاضرة من على قاعة اتحاد الادباء الكورد في دهوك ، واستشهدت بامثال للشاعرات الكورديات وابداعاتهم ، حبذا لو تشرحي لنا باختصار مغزي محاضرتك ، والغاية من ورائها ؟
- هذا صحيح فقد ألقيت في اتحاد أدباء دهوك محاضرة بعنوان / المرأة والشعر/ تطرقت فيها الى الخصوصية لدى المرأة الشاعرة ومشاعرها واحساسها كونها أمرأة في كتابة الشعر انطلاقا من تجربة الولادة لديها حين تصبح أما ومشاعر الخوف والقلق على أولادها وحتى مشاعرها تجاه من تحب وقد أشرت الى المواضيع التي تطرحها المرأة الشاعرة في قصائدها بشواهد من قصائد لأكثر من شاعرة في اجزاء كوردستان الاربعة .
- في الختام نود ان تعددي لنا اصداراتك ونتاجاتك الادبية ، ومشاريعك المستقبلية ؟
- صدر لي في عام 2005 ديوان شعر باللغة العربية بعنوان قوافل المطر دار الزمان دمشق
- أعيد طباعة الديوان للمرة الثانية عام 2006 من قبل مؤسسة سما للثقافة والفن – دبي الامارات
- أنشودة الأقلام الناعمة أنطولوجيا الشعر الكوردي الحديث شاعرات كوردستان باجزائه الاربعة
وهناك ديوان جاهز للطبع باللغة العربية بعنوان / قاب صمت أو أكثر
وباللغة الكوردية ديوان /عيناك تثير شهية الجداول/ ترجمة الدكتور عارف حيتو
وديوان رابع سوف يطبع قريبا ان شاء الله بعنوان /lehiya sozên ji mijê/
- مع الشكر الجزيل والمزيد من التقدم والازدهار في ظل ثورة تقترب يوم بعد آخر من الحرية ؟
الشكر الجزيل لك أخي هوزان وللقائمين على جريدة التآخي لكم جميعا كل الشكر والتوفيق والألق.[1]
جريدة التآخي - العدد والتاريخ: 6349 ، 2012-06-24
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 817 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 24-06-2012 (12 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: هەڵبەست
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 25-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 25-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 25-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 817 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.111 KB 25-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
جوانییەکانی سروشت لە ئەشکەوتی بەستوون
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
شەقامی باتا لە هەولێر ساڵی 1960
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
وێنە و پێناس
کرماشان ساڵی 1960
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
کورتەباس
لە سنووری بەردەڕەش کەسانی نەناسراو گردێکی شوێنەواری هەڵدەکۆڵن
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
پەرتووکخانە
مرۆڤی گێل خواردەی گورگی لەڕە!
کورتەباس
توێژینەوەیەک: لە تورکیا و باکووری کوردستان نزیکەی 60%ی خێزانی کورد لە ماڵەکانیان بە کوردی قسە ناکەن
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
ژیاننامە
ئیبراهیم ڕەئیسی
کورتەباس
بنکەی کەلەپووری قەسرۆکە... ماڵێک بۆ هەوادارانی هونەر و فۆلکلۆری کوردی و ڕەسەنایەتی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
کارزان کەریم مەغدید
پەرتووکخانە
مارکس و سۆشیالیزم و دەوڵەت
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
پەرتووکخانە
مەترسیەکانی سەر ئازادی ڕادەربڕین
کورتەباس
بەوێنە.. قۆناغەکانی نۆژەنکردنەوەی قشڵەی ئاکرێ بەرەو تەواوبوونن
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
شەم سامان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
وێنە و پێناس
دوو ئافرەتی گەڕەکێکی قەڵاتی هەولێر ساڵی 1963
ژیاننامە
حسێنی پاسکیلچی
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن خۆمان خۆش بوێت؟
ژیاننامە
کامەران پاڵانی
پەرتووکخانە
ڕووبەڕووبونەوەی گەندەڵی

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
عەلی توانا
11-03-2010
هاوڕێ باخەوان
عەلی توانا
ژیاننامە
نوری ئەحمەد تەها
25-06-2010
هاوڕێ باخەوان
نوری ئەحمەد تەها
ژیاننامە
فازیل قەفتان
16-05-2019
زریان سەرچناری
فازیل قەفتان
ژیاننامە
سەبری کایا
22-05-2020
هاوڕێ باخەوان
سەبری کایا
شەهیدان
ژینا ئەمینی
17-09-2022
شەنە بەکر
ژینا ئەمینی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
مرۆڤی گێل خواردەی گورگی لەڕە!
22-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن خۆمان خۆش بوێت؟
22-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
مارکس و سۆشیالیزم و دەوڵەت
21-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ژیاننامە
ئامانج نازم بیجان
20-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
مەترسیەکانی سەر ئازادی ڕادەربڕین
20-05-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
20-05-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ڕووبەڕووبونەوەی گەندەڵی
20-05-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
20-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
هەرەمی هەڵگەڕاوە
20-05-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئیبراهیم ڕەئیسی
20-05-2024
شەنە بەکر
ئامار
بابەت 519,076
وێنە 106,680
پەرتووک PDF 19,299
فایلی پەیوەندیدار 97,295
ڤیدیۆ 1,392
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
جوانییەکانی سروشت لە ئەشکەوتی بەستوون
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
شەقامی باتا لە هەولێر ساڵی 1960
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
وێنە و پێناس
کرماشان ساڵی 1960
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
کورتەباس
لە سنووری بەردەڕەش کەسانی نەناسراو گردێکی شوێنەواری هەڵدەکۆڵن
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
پەرتووکخانە
مرۆڤی گێل خواردەی گورگی لەڕە!
کورتەباس
توێژینەوەیەک: لە تورکیا و باکووری کوردستان نزیکەی 60%ی خێزانی کورد لە ماڵەکانیان بە کوردی قسە ناکەن
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
ژیاننامە
ئیبراهیم ڕەئیسی
کورتەباس
بنکەی کەلەپووری قەسرۆکە... ماڵێک بۆ هەوادارانی هونەر و فۆلکلۆری کوردی و ڕەسەنایەتی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
کارزان کەریم مەغدید
پەرتووکخانە
مارکس و سۆشیالیزم و دەوڵەت
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
پەرتووکخانە
مەترسیەکانی سەر ئازادی ڕادەربڕین
کورتەباس
بەوێنە.. قۆناغەکانی نۆژەنکردنەوەی قشڵەی ئاکرێ بەرەو تەواوبوونن
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
شەم سامان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
وێنە و پێناس
دوو ئافرەتی گەڕەکێکی قەڵاتی هەولێر ساڵی 1963
ژیاننامە
حسێنی پاسکیلچی
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن خۆمان خۆش بوێت؟
ژیاننامە
کامەران پاڵانی
پەرتووکخانە
ڕووبەڕووبونەوەی گەندەڵی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.407 چرکە!