پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
کەشکۆڵی ئاغا؛ بەرگی 07
10-06-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
تیری رۆژگار
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
چەتری بزووتنەوەی رزگاریخوازی گەلی کوردستان
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
شکسپیر لەسینەمادا
09-06-2024
هەژار کامەلا
ژیاننامە
ئەحمەد دەروێش
08-06-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
میلاد مەجید ئیسماعی
08-06-2024
ئەمیر سیراجەدین
شوێنەکان
مەڵکەندی-سلێمانی
08-06-2024
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی شەھید عەزیز ئەتروشی لە گەڕەکی مەڵکەندی؛ ساڵی 1973
08-06-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
08-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
08-06-2024
سارا سەردار
ئامار
بابەت 518,425
وێنە 105,451
پەرتووک PDF 19,430
فایلی پەیوەندیدار 97,433
ڤیدیۆ 1,394
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
09-06-1985
ژیاننامە
تاهیر عەبدوڵڵا عوسمان
شەهیدان
ژینا ئەمینی
ژیاننامە
حسێن ئارسان
ژیاننامە
میلاد مەجید ئیسماعی
أبحاث حول الكرد- بيتر ليرش
کوردیپێدیا، بووەتە کوردستانی گەورە! لە هەموو لایەک و شێوەزمانێکی کوردستان ئەرشیڤوان و هاوکاری هەیە.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أبحاث حول الكرد- بيتر ليرش

أبحاث حول الكرد- بيتر ليرش
أبحاث حول الكرد- بيتر ليرش
جان دوست
قصة كتاب:
تعرفت على بيتر ليرش (بعضهم يكتب ليرخ إلا أن اللفظ الألماني الصحيح للاسم هو ليرش) من خلال ما تمت ترجمته تحت عناوين مختلفة لا أتذكرها كلها الآن لكنني ما زلت أتذكر ترجمة د. عبدي حاجي للكتاب عام 1992 تحت عنوان (دراسات حول الأكراد وأسلافهم الخالديين الشماليين) وقد كان على شكل كتيب صغير الحجم (حوالي مئة صفحة فقط من القطع الصغير)، ويبدو أن المترجم اجتزأ بعض مقاطع الكتاب التي تصب في خانة بناء الشخصية القومية وترجمها وذلك لرواج الفكر القومي لدينا نحن الكرد أكثر من البحوث المحضة التي لا غاية لها سوى الوصول إلى نتائج علمية محددة. (قال المترجم إنه ترجم الجزء الأول، لكن يبدو لي أنه اختار من كل جزء بعضاً من الفقرات التي رآها هو مهمة).
بعد قدومي إلى ألمانيا وترددي على مكتبة قسم الدراسات الشرقية في جامعة بوخوم وقعت عيني على اسم الكتاب بالألمانية وهو (Forschungen über die Kurden und die iranischen Nordchaldäer ) المطبوع سنة 1857 في بطرسبورغ، فتبين لي أولاً أن د. حاجي عبدي ترجم عنوان الكتاب ترجمة خاطئة بل وربما مقصود منها إبراز نظرية لم يتحدث عنها الكاتب أصلاً. فالعنوان بعد الترجمة هو: أبحاث حول الكرد والكلدان الشماليين الإيرانيين وليس هناك أي حديث عن أسلاف الكرد.
هناك أخطاء كثيرة وقع فيها المترجم د. عبدي ويبدو أن له طريقة خاصة في الترجمة حيث أحببت أن أقارن بين ترجمته وبين النص الألماني فلم أفلح لأنه كما يبدو كان يترجم بضعة أسطر ليقفز بعدها إلى صفحات أخرى وإن كان في العمر فرصة وفي الوقت متسع فسأعمد إلى مقارنة الترجمة مع النص الألماني. ونظراً لأهمية هذا الكتاب طفقت أبحث عنه في المكتبات فلم أعثر له على أثر حتى أخبرتني بائعة كتب في مكتبة كبرى أن هذا الكتاب يمكن الحصول عليه بحجز نسخة منه من أمستردام، فوافقت على الفور بالرغم من التكلفة العالية جداً للنسخة (140 يورو أو ما يعادل أكثر من عشرة آلاف ليرة سورية وقتذاك). بعد مدة وصلني الكتاب ففرحت به كما في كل مرة ألمس فيها كتاباً أبحث عنه.( بعد التطور الهائل في حركة التجارة الالكترونية وصل سعر هذا الكتاب وبطباعة أكثر أناقة من نسختي الموحشة إلى 30 يورو أي ما يعادل حالياً 3500 ليرة سورية).

محتويات الكتاب:
يضم هذا الكتاب الذي يبلغ 370 صفحة من القطع المتوسط جزئين أساسيين.132456789-0987
الجزء الأول يتضمن مقدمة الباحث ليرش الطويلة نسبياً والتي تم اختصارها بشكل كبير في الترجمة العربية، ثم يعرج الباحث على مباحث لغوية دقيقة ويعقد في إحدى الفقرات مقارنة سريعة بين الكرمانجية والزازائية (صفحة 25 XXV ) ثم وعبر صفحتين يكتب جملاً بالكرمانجية مع ترجمتها بالزازائية مع ترجمة ألمانية في الهامش. بعد ذلك يثبت الكاتب نصوص سبع حكايات من حكايات جحا (خوجه نصر الدين) باللغة الكردية تتلوها قصص على لسان الحيوانات باللغة الكردية وكالعادة الترجمة الألمانية في الهامش. ثم عدة حكايات عن الأمراء هي أقرب للتاريخ من الحكاية مثل حكاية عبد الله بيك أمير بالو (صفحة 42).
بعد ذلك تأتي نصوص وحكايات باللهجة الزازائية مع ترجماتها الألمانية.
أخيرا ينتهي الجزء الأول بملحق يتضمن نصوصاً كردية منها مثلاً ترجمة كردية لنص فارسي عن خراب مدينة بردعة على يد الاسكندر، ثم ترجمة بعض الأمثال الكردية (بلغ عددها 25 مثل تحت عنوان: ترجما ضرب مثلانه بزمانى كورمانجى) بالتركية العثمانية والألمانية وهي مثبتة بالأبجدية العربية مع نفس النصوص بالأبجدية اللاتينية التي اجترحها لرسم كلمات اللغة الكردية باحثو الأكاديمية الروسية للعلوم في القرن التاسع عشر.
وأخيراً يثبت الباحث مقدمة باللغة الكردية – اللهجة السورانية- لكتاب كلستان للشاعر سعدي شيرازي (يبدو أن كلستان ترجم إلى اللغة الكردية لكن الباحث لا يشير إلى المترجم بل يثبت فقط مقدمة الترجمة، وجدير بالذكر أن الرسم الإملائي لهذه المقدمة ليس بالأحرف السورانية المعتمدة حديثاً بل هي مثل إملاء الكتب الكردية الكلاسيكية مثل ديوان ملاي جزيري و مم و زين أحمد خاني).
الجزء الثاني ويعنونه الكاتب بنفس عنوان الكتاب أي أبحاث حول الكرد والكلدان الشماليين الإيرانيين، ويستهله بمقدمة صغيرة ثم يتحدث بالتفصيل عن الأب غارزوني الإيطالي الذي استوطن بهدينان وكتب عن اللغة الكردية وقواعدها ما يُعتقد أنه أول بحث علمي عن الكرد ولغتهم، ثم يدخل الكاتب في مباحث علم اللغة المقارن وتعقيدات اللغة الكردية وفي هذا الجزء وتحديداً في الصفحات 46 حتى 51 يشير الباحث إلى ملا محمود بايزيدي ناعتاً إياه بالخوجه وكيف أنه ساعد الكسندر جابا في عمله.
بعد ذلك يثبت ليرش نص قصيدة كردية (بالسورانية المختلطة بالكرمانجية!) يقول إنها لرجل يعتقد أنه من أرزروم (!!!) اسمه عبد الله (أستبعد ذلك فالقصيدة ليست باللهجة الكرمانجية إلا إذا كان عبد الله هذا من مناطق السوران مستوطناً ارزروم وجدير بالذكر أن اسم كردستان يرد في أحد أبيات هذه القصيدة).
هناك أيضا تفاصيل عن اللهجات الكردية معتمداً على شرفخان بدليسي
أخيراً يورد الباحث قاموساً لمفردات اللغة الكردية ضم مئات الكلمات حسب الإملاء العربي المعمول به كردياً في العصور السالفة مع ضبطها حسب الأبجدية اللاتينية التي أقرتها الأكاديمية الروسية.
يبقى أن أقول إن هذا الكتاب جدير بأن يترجم بشكل يليق به وبجهد صاحبه ولعل الجيل الحالي يجد في نفسه القدرة على ذلك ويبقى الدعم المؤسساتي المفقود مفتاح كل عمل أكاديمي نحن بحاجة ماسة إليه.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,997 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | medaratkurd.com
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 14
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 16-03-2013 (11 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ئەڵمانی
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: ئەڵمانیا
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 17-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 18-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 19-05-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,997 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.152 KB 17-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
قەڵای شێروانە ساڵی 1962
ژیاننامە
فاتیح عەبدولکەریمی مودەریس
کورتەباس
ئەستێرە گەشەی ئاسمانی شارەزوور (سوڵتان ئیسحاقی بەرزنجی)-بەشی دووەم و کۆتایی
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
پەرتووکخانە
شکسپیر لەسینەمادا
کورتەباس
شانۆگەریی ورچ
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
کورتەباس
دروست کردنی باسوق و سنجوق لە دۆشاوی ترێ
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کەشکۆڵی ئاغا؛ بەرگی 07
وێنە و پێناس
دوو گەنجی ئامێدی ساڵی 1950
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
ژیاننامە
میلاد مەجید ئیسماعی
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی شەھید عەزیز ئەتروشی لە گەڕەکی مەڵکەندی؛ ساڵی 1973
پەرتووکخانە
چەتری بزووتنەوەی رزگاریخوازی گەلی کوردستان
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
تیری رۆژگار
وێنە و پێناس
وێنەی( مارف ئاغایی، شێرکۆ بێکەس، دکتۆر قوتبەدین سادقی)
ژیاننامە
مەلا سەید ئەحمەدی فەیلەسوف
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
کورتەباس
ناوەرۆکی ژمارەکانی ساڵی پێنجەمی گۆڤاری (کاروان)
پەرتووکخانە
ڕاستکردنەوەی رێڕەو، ژانی ژیاندنەوەی حزبایەتی
ژیاننامە
ئەحمەد دەروێش
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
وێنە و پێناس
باخی بەختیاری لە سلێمانی ساڵی 1970
کورتەباس
وەرگێڕی: کوردی-هۆرامی بۆ کوردی-کورمانجی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
نیشتمان عەبدولقادر ئەحمەد
ژیاننامە
سروە ساڵەیی

ڕۆژەڤ
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
09-06-1985
18-03-2021
هاوڕێ باخەوان
09-06-1985
ژیاننامە
تاهیر عەبدوڵڵا عوسمان
16-07-2022
سەریاس ئەحمەد
تاهیر عەبدوڵڵا عوسمان
شەهیدان
ژینا ئەمینی
17-09-2022
شەنە بەکر
ژینا ئەمینی
ژیاننامە
حسێن ئارسان
10-06-2023
ڕۆژگار کەرکووکی
حسێن ئارسان
ژیاننامە
میلاد مەجید ئیسماعی
08-06-2024
ئەمیر سیراجەدین
میلاد مەجید ئیسماعی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
کەشکۆڵی ئاغا؛ بەرگی 07
10-06-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
تیری رۆژگار
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
چەتری بزووتنەوەی رزگاریخوازی گەلی کوردستان
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
شکسپیر لەسینەمادا
09-06-2024
هەژار کامەلا
ژیاننامە
ئەحمەد دەروێش
08-06-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
میلاد مەجید ئیسماعی
08-06-2024
ئەمیر سیراجەدین
شوێنەکان
مەڵکەندی-سلێمانی
08-06-2024
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی شەھید عەزیز ئەتروشی لە گەڕەکی مەڵکەندی؛ ساڵی 1973
08-06-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
08-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
08-06-2024
سارا سەردار
ئامار
بابەت 518,425
وێنە 105,451
پەرتووک PDF 19,430
فایلی پەیوەندیدار 97,433
ڤیدیۆ 1,394
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
قەڵای شێروانە ساڵی 1962
ژیاننامە
فاتیح عەبدولکەریمی مودەریس
کورتەباس
ئەستێرە گەشەی ئاسمانی شارەزوور (سوڵتان ئیسحاقی بەرزنجی)-بەشی دووەم و کۆتایی
ژیاننامە
شاهۆ غەفور حسێن
پەرتووکخانە
شکسپیر لەسینەمادا
کورتەباس
شانۆگەریی ورچ
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
کورتەباس
دروست کردنی باسوق و سنجوق لە دۆشاوی ترێ
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کەشکۆڵی ئاغا؛ بەرگی 07
وێنە و پێناس
دوو گەنجی ئامێدی ساڵی 1950
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
ژیاننامە
میلاد مەجید ئیسماعی
وێنە و پێناس
تیپی وەرزشی شەھید عەزیز ئەتروشی لە گەڕەکی مەڵکەندی؛ ساڵی 1973
پەرتووکخانە
چەتری بزووتنەوەی رزگاریخوازی گەلی کوردستان
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
تیری رۆژگار
وێنە و پێناس
وێنەی( مارف ئاغایی، شێرکۆ بێکەس، دکتۆر قوتبەدین سادقی)
ژیاننامە
مەلا سەید ئەحمەدی فەیلەسوف
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
کورتەباس
ناوەرۆکی ژمارەکانی ساڵی پێنجەمی گۆڤاری (کاروان)
پەرتووکخانە
ڕاستکردنەوەی رێڕەو، ژانی ژیاندنەوەی حزبایەتی
ژیاننامە
ئەحمەد دەروێش
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
وێنە و پێناس
باخی بەختیاری لە سلێمانی ساڵی 1970
کورتەباس
وەرگێڕی: کوردی-هۆرامی بۆ کوردی-کورمانجی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
نیشتمان عەبدولقادر ئەحمەد
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
فۆڵدەرەکان
وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان پەند و ئیدیۆم - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەند و ئیدیۆم - شار و شارۆچکەکان - هەولێر پەند و ئیدیۆم - بەشە شێوەزارەکانی کوردیی ناوەند - بەشە شێوەزاری سۆرانی شوێنەکان - ئەنفالکراوە - بەڵێ شوێنەکان - تۆپۆگرافی - دەشت شوێنەکان - جۆری شوێن / شوێنەوار - گوند شوێنەکان - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست شوێنەکان - شار و شارۆچکەکان - چەمچەماڵ شوێنەکان - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.704 چرکە!