کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
فەرهەنگی کوردیپێدیا 🆕
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  595,384
وێنە
  125,768
پەرتووک PDF
  22,276
فایلی پەیوەندیدار
  131,178
ڤیدیۆ
  2,201
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,678
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,183
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,973
عربي - Arabic 
45,646
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,081
فارسی - Farsi 
16,960
English - English 
8,581
Türkçe - Turkish 
3,874
Deutsch - German 
2,048
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,865
شوێنەکان 
17,040
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,475
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,327
وێنە و پێناس 
9,548
کارە هونەرییەکان 
2,547
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,349
نەخشەکان 
297
ناوی کوردی 
2,821
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,186
شوێنەوار و کۆنینە 
791
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,151
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,740
کورتەباس 
22,661
شەهیدان 
12,284
کۆمەڵکوژی 
11,536
بەڵگەنامەکان 
8,832
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,072
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,649
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,151
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
938
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
2,339
PDF 
35,019
MP4 
4,265
IMG 
239,596
∑   تێکڕا 
281,219
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
بنيامين يلدز - يلماز بلنك
پۆل: شەهیدان
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
بنيامين يلدز
بنيامين يلدز
الاسم: بنيامين يلدز
الاسم الحركي: يلماز بلنك
مكان الولادة: آمد
مكان الإستشهاد: كارى
اسم الأم والأب: آلمسات - وزير
تاريخ الاستشهاد: #27-12-2021#

يلماز بلنك
وُلِد رفيقُنا يلماز في ناحية باسور في مدينة آمد، ضمن عائلة وطنية ومرتبطة بقيم الكردايتي. وبسبب هذه الخصوصية العائلية، نشأ رفيقنا يلماز على ذات النهج. تلقّى رفيقنا يلماز تعليمه الابتدائي في قريته التي وُلِد ونشأ فيها، ثم انتقل لاحقًا إلى باسور حيث واصل تعليمه هناك. وعلى الرغم من إدراك رفيقنا يلماز لمحاولات الدولة التركية الرامية إلى صهر الشباب الكرد عبر المدارس وإبعادهم عن جوهرهم وهويتهم، فقد أصرّ على متابعة تعليمه ليكون ابنًا جديرًا بشعبه. وانطلاقًا من هذا الوعي، جعل رفيقنا يلماز من حماية ذاته من سياسات التذويب التي تمارسها الدولة التركية أساسًا له. انتقل رفيقنا يلماز لاحقًا إلى مركز مدينة آمد من أجل الدراسة الثانوية، وهناك بدأت أولى تناقضاته بشكل فعلي. فعلى الرغم من امتلاكه وعيًا مسبقًا بحقيقة الدولة التركية، إلا أنه رأى في آمد حقيقة العدو بشكل أكثر وضوحاً. وأمام الهجمات التي استهدفت أكثر المطالب المشروعة لشعبنا، شعر بغضب شديد. ومع مرور الأيام، بدأ رفيقنا يلماز يرى بوضوح أكبر، الوجه الإباديّ للعدو، وتوصّل إلى قناعة مفادها أنّه بوصفه شابًا كرديًا يجب أن يؤدّي مسؤولياته وواجباته تجاه شعبه. وبناءً على ذلك، شرع رفيقنا يلماز في البحث، واتخذ كخطوة أولى مكانه ضمن نشاطات الشبيبة الوطنيين، وانخرط في النضال المنظَّم. وبهذا الأسلوب، أُتيحت له فرصة الاطلاع عن قرب على نضالنا من أجل الحرية، وراح يرفع من وتيرة نضاله يومًا بعد يوم. وبخاصة مع تعرّفه المتزايد على حقيقة القائد آبو، تصاعد حماسه النضالي، وبلغ في نشاطاته موقع الريادة. وكان لرفيقنا يلماز دور كبير في التنظيم، والتثقيف، وإشراك العديد من الشباب في صفوف الكريلا، وأدّى مهامه الثورية بنجاح. وبسبب ذلك، أصبح هدفًا للعدو، وتعرّض في إحدى المرات للإعتقال. إلا أنّ رفيقنا أظهر في هذه المرحلة موقفًا ثوريًا صلبًا في مواجهة العدو، ولم يقدّم أي تنازل عن موقفه النضالي. وتأثّر رفيقنا يلماز كثيرًا بثورة حرية روج آفا التي خاضها شعبنا بتقديم تضحيات كبيرة، وسعى إلى توسيع نضاله ليكون جوابًا على آمال شعبنا في الحرية. وانخرط رفيقنا يلماز في أبحاث من هذا النوع، وبخلاف أكاذيب العدو المتعلقة بالسلام، أدرك أنّ العدو يسعى لتنفيذ مجازر بحق شعبنا. وأمام ذلك، أدرك رفيقنا يلماز، بوصفه شابًا ومناضلًا ثوريًا كرديًا، أنّ مهمته الأساسية هي تعزيز حماية شعبنا، وتوصّل إلى قناعة بأنّ ذلك لا يمكن أن يتحقق إلا عبر توسيع صفوف الكريلا. وانطلاقًا من هذا الفهم، توجّه في أواخر عام 2013 نحو جبال كردستان، وانضم إلى صفوف الكريلا، ليصبح مقاتلًا في مسيرة نضال الحرية الذي لن ينتهي.
بعد انضمامه إلى صفوف الكريلا، تلقّى رفيقنا يلماز أولى دوراته التدريبية في منطقة كاري، وبفضل هذه التدريبات تأقلم خلال فترة قصيرة مع حياة الجبال والكريلا. وتأثّر رفيقنا بعمق رفاقية الكريلا وبالحياة الكومونال، وأدرك أنّه لكي يصبح مناضلًا آبوجيًا ناجحًا، عليه أن يطوّر نفسه على الصعيدين العسكري والإيديولوجي. وبهذا الوعي، شارك في التدريبات، وتلقّى جميع الدروس، وركّز على خصائص شخصيته، وبذل جهدًا كبيرًا لإظهارها في التطبيق العملي. وبسبب ذلك، أحدث تغييرات كبيرة في شخصيته، وبفضل موقفه هذا أصبح مثالًا يُحتذى به بين رفاقه في التدريب. وأبدى رفيقنا يلماز اهتمامًا كبيرًا بالتدريبات العسكرية، وسعى إلى أن يصبح في أقرب وقت ممكن مقاتلًا قويًا قادرًا على الرد بأقصى قوة على الهجمات التي تستهدف وجود شعبنا. وبذلك، اقترب من فن حرب الكريلا، واكتسب خلال فترة قصيرة خبرات نضالية واسعة، وطوّر نفسه بشكل ملحوظ. وأظهر خلال مرحلة التدريب مشاركة نشطة وحيوية، وأصبح مناضلًا آبوجيًا محبوبًا ومحترمًا من قبل جميع رفاقه.
وبعد إتمام تدريباته بنجاح، شارك مجددًا في الأعمال العملية في منطقة كاري، واكتسب تجربة عملية ناجحة. وخلال هذه المرحلة، تأثّر كثيرًا بتجربة الإدارة الذاتية والمقاومة في شمال كردستان، واستمد في الوقت ذاته قوة كبيرة من الروح الثورية المنبثقة عنها. وبناءً على ذلك، رأى ضرورة تعميق نضاله الشخصي، وتوصّل إلى قناعة بأنّ ذلك وحده يمكن أن يكون ردًا على الشهادات التي قُدّمت. وتأثّر رفيقنا يلماز بشكل خاص بشهادات عدد من أقربائه، ومن هذا المنطلق اقترح الانتقال إلى صفوف القوات الخاصة. وفي هذه الأثناء، قرأ رسالة الرفيقة زيلان - زينب كناجي، وتأثّر بشدة بتقييمها وبروحها الفدائية. ولهذا السبب، اتخذ قرارًا بمواصلة حياته بوصفه فدائيًا. وبفضل موقفه النضالي الصلب وإصراره القوي، تم قبول اقتراحه، وشارك في دورة التدريب الأساسية. وخلال هذه المرحلة، تلقّى التدريب على يد الرفيق الشهيد شرفان فارتو – أوندر أصلان، وعدد من رفاقنا الفدائيين الأعزاء، وبفضل هذه التدريبات أصبح مقاتلاً آبوجيًا ناجحًا. وتأثّر رفيقنا يلماز بالعمليات الفدائية التي نُفّذت عام 2016، والذي عُرف على وجه الخصوص بعام الفدائيين، وبمواقف رفاقه الذين نفّذوا تلك العمليات، وأحدث تغييرات عميقة في شخصيته، وكرّس نفسه بالكامل لنضال الحرية.
وشارك رفيقنا يلماز لاحقًا، تحت مظلة القوات الخاصة، في العديد من الأعمال المختلفة، وبفضل معارفه التقنية وكفاءته، كان له دور كبير في تصعيد نضالنا. وجعل من هدفه الأساسي تطوير نضالنا بشكل مستمر، وبرز من خلال أبحاثه ومقترحاته المتعلقة بهذا الشأن. وركّز رفيقنا يلماز في مناطق الدفاع المشروع (ميديا) على مواجهة هجمات الدولة التركية التي تستهدف ساحات الكريلا وشعبنا، بهدف نقل الحرب إلى داخل المدن التركية، وتمكّن عبر مقترحاته من إقناع رفاقه. وسعى رفيقنا يلماز إلى أن تشعر الدولة التركية بكامل حقيقة الحرب وتدركها، وتوصّل إلى قناعة بأنّ نضال الحرية لشعبنا لن يحقق النصر إلا بهذه الطريقة. وواصل تعميق أبحاثه في هذا الاتجاه، وفي الوقت ذاته أدّى جميع مهامه ومسؤولياته بنجاح. وبفضل رفاقيته الصادقة، وشخصيته الفدائية، والمجتهدة، والمتواضعة، حظي بمحبة كبيرة من جميع رفاقه، وأصبح مقاتلاً آبوجيًا يُحتذى به. [1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 57 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: عربي
پلەی پارتایەتی: کادر
پلەی سەربازی: سەرباز
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): ئامەد
نەتەوە: کورد
هۆکاری گیان لەدەستدان: بۆردوومانی فڕۆکە
وڵات - هەرێم (شەهیدبوون): باشووری کوردستان
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باکووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوورئـ.ت.)ەوە لە: 11-01-2026 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناریز.س.)ەوە لە: 13-01-2026 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوورئـ.ت.)ەوە لە: 13-01-2026 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 57 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.120 KB 13-01-2026 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
زۆرتر

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.407 چرکە!