کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
فەرهەنگی کوردیپێدیا 🆕
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  595,384
وێنە
  125,768
پەرتووک PDF
  22,276
فایلی پەیوەندیدار
  131,178
ڤیدیۆ
  2,201
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,678
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,183
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,973
عربي - Arabic 
45,646
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,081
فارسی - Farsi 
16,960
English - English 
8,581
Türkçe - Turkish 
3,874
Deutsch - German 
2,048
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,865
شوێنەکان 
17,040
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,475
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,327
وێنە و پێناس 
9,548
کارە هونەرییەکان 
2,547
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,349
نەخشەکان 
297
ناوی کوردی 
2,821
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,186
شوێنەوار و کۆنینە 
791
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,151
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,740
کورتەباس 
22,661
شەهیدان 
12,284
کۆمەڵکوژی 
11,536
بەڵگەنامەکان 
8,832
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,072
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,649
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,151
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
938
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
2,339
PDF 
35,019
MP4 
4,265
IMG 
239,596
∑   تێکڕا 
281,219
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
جيلان تكين - نودا تولهلدان
پۆل: شەهیدان
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، (مافی گەییشتن بە زانیاریی گشتی) بۆ هەموو تاکێکی کورد دەستەبەردەکات!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
جيلان تكين
جيلان تكين
الاسم: جيلان تكين
الاسم الحركي: نودا تولهلدان
مكان الولادة: موش
مكان الإستشهاد: حفتانين
اسم الأم والأب: توركان - فصيح
تاريخ الاستشهاد: #11-05-2021#


نودا تولهلدان
وُلِدت رفيقتُنا نودا في مدينة موش ضمن عائلة وطنية. غير أنّ عائلتها، وبسبب عدة أسباب مختلفة، اضطرت إلى الهجرة إلى إسطنبول، حيث نشأت وترعرعت هناك. ونظرًا لنشأتها بعيدًا عن وطننا كردستان، لم تتح لها الفرصة الكافية لعيش جوهر الكردايتي بصورة كاملة، إلا أنّها، رغم ذلك، استطاعت الحفاظ على جوهر وجودها وهويتها. تلقت رفيقتنا تعليمها في مدارس الدولة لمدة اثني عشر عامًا، وخلال سنوات الدراسة بدأت أولى تناقضاتها بالظهور. وقد شعرت رفيقتنا، على وجه الخصوص، بغضب متزايد جرّاء التكرار المستمر للخطابات العنصرية الموجّهة ضد هويتها داخل المدرسة، الأمر الذي دفعها إلى تعميق بحثها حول هويتها. وبعد هذه المرحلة، بدأت تتساءل بشكل أعمق عن سبب اضطرار عائلتها إلى الهجرة من وطننا كردستان إلى إسطنبول، وعن أسباب الإبادات بحق شعبنا، وسعت يومًا بعد يوم، بالاقتران مع جوهرها الذاتي، إلى إيجاد إجابات لهذه الأسئلة واكتشاف حقيقتها. وكان لوحدة شعبنا والقيم الجوهرية التي قادها القائد آبو وحزب العمال الكردستاني بتضحيات كبيرة وخوض نضال استثنائي من أجل ذلك، تأثير بالغ على رفيقتنا. وبناءً على هذه المعطيات، بدأت رفيقتنا بالبحث من أجل التعرف بصورة أعمق على حقيقة نضالنا، واتخذت كخطوة أولى التعرف على حركة الشبيبة الوطنية. وخلال هذه المرحلة، تأثرت رفيقتنا نودا بحياة الشباب الوطنيين الذين تعرفت عليهم، وبمواقفهم وأساليبهم، وبدأت بالمشاركة في بعض النشاطات.
وعلى خلفية تصاعد الخطابات العنصرية ضد شعبنا في جغرافيا وان، ومجزرة روبوسكي التي قُتل فيها أربعة وثلاثون من أبناء شعبنا، اتخذت رفيقتنا نودا قرارًا بالانخراط في النضال بشكل أكثر فاعلية. وعبّرت في تقييمها عن رفضها للصمت أو الاكتفاء بالمشاهدة في مواجهة سياسات الإذلال والقتل الممارسة بحق شعبنا، وانخرطت في صفوف الشبيبة الثورية الوطنيين. بدأت رفيقتنا في هذه المرحلة بالتعرّف بشكل أعمق على نضال شعبنا من أجل الحرية، وطوّرت نفسها يومًا بعد يوم، وأصبحت صاحبة مشاركة أكثر فاعلية. وفي الوقت ذاته، اشتدّ حماسها للدفاع عن جوهر وجودها، وبدأت بالبحث عن سبل توسيع نضالها على هذا الأساس. وبسبب نشاطاتها الناجحة، تعرضت رفيقتنا نودا في إحدى المرات للإعتقال، وهناك تعرّفت على حقيقة العدو بصورة أوضح. وفي هذه المرحلة، واجهت رفيقتنا نودا جميع الهجمات النفسية التي شنها العدو، وحوّلت تلك الضغوط إلى دافع لمزيد من النضال. وشكّل الاستهداف الجبان في باريس بتاريخ #09-11-2013# ، واستشهاد إحدى رائدات نضالنا من أجل الحرية، الرفيقة سارا - ساكنة جانسز، إلى جانب رفيقتينا ليلى وروجبين، السبب الأبرز لانضمام رفيقتنا نودا إلى نضال الحرية. وبناءً على ذلك، توجهت في العام نفسه نحو جبال كردستان، وانضمت إلى صفوف الكريلا، لتنقل نضالها إلى مرحلة جديدة مختلفة.
وبعد انضمامها إلى صفوف الكريلا، اتخذت رفيقتنا اسم الرفيقة الشهيدة نودا كاركر (نازان بايرام)، وأظهرت منذ اللحظات الأولى موقفها الواضح داخل مسار النضال. ومنذ يومها الأول بين الكريلا، كان أكثر ما أثّر فيها هو مبدأ الرفاقية. وشكّلت المساواة بين الكريلا القدامى والجدد بالنسبة لها واقعًا جديدًا، وفي الوقت ذاته الحياة التي طالما اشتاقت إليها. تلقت رفيقتنا نودا تدريب المقاتلين الجدد في منطقة كاري، وبفضل التدريبات الإيديولوجية التي تلقتها هناك، تعرّفت بصورة أعمق على حقيقتها الذاتية. وقامت بتحليل الأضرار التي ألحقها العدو بالمجتمع، ولا سيما تلك الموجهة ضد النساء، وسعت إلى الانخراط في جهد كبير من أجل الوصول إلى خط المرأة الحرة. وحققت من خلال هذه الجهود نتائج مهمة، وبفضل نقائها واستقامتها حظيت بمحبة كبيرة واحترام عالٍ من قبل جميع رفيقاتها ورفاقها. وأبدت رفيقتنا نودا اهتمامًا كبيرًا بفن حرب الكريلا، وأدركت أنّه لا يمكن تحويل غضبها وكراهيتها تجاه العدو إلى فعل نضالي إلا عندما تصبح مقاتلة كريلا ناجحة. وانطلاقًا من ذلك، شاركت بحماس كبير في التدريبات العسكرية، وتعلمت خلال فترة قصيرة العديد من التكتيكات. وخلال كامل فترة التدريب، لفتت انتباه جميع رفيقاتها بموقفها الفدائي، والمجتهد، والحماسي، والناضج، وأصبحت مقاتلة نموذجية في صفوف وحدات المرأة الحرّة (YJA Star).
وسعيًا منها لتطوير نفسها أكثر في المجال العسكري، ولتكون استجابة لمطلب شعبنا بالحرية، واصلت تعميق ذاتها باستمرار، وحرصت على اكتساب التجارب النضالية الفريدة. وفي هذا الإطار، تلقت كخطوة أولى تدريب العمليات في أكاديمية الشهيدة روجين كَوْدا إلى جانب رفيقاتها، ثم تلقت تدريباً تخصصياً، وطوّرت نفسها بشكل كبير في المجال العسكري. وباتت رفيقتنا نودا مقاتلة في صفوف وحدات المرأة الحرّة تتمتع بالثقة بالنفس، والقوة، والخبرة، وكانت تترقب بشغف الانخراط في الأعمال العملية.
ومع بدء الهجمات الصعبة التي شنتها الدولة التركية ضد شعبنا ونضالنا من أجل الحرية منذ عام 2015، انتقلت رفيقتنا نودا إلى منطقة زاب، حيث كانت ظروف الحرب قاسية، لكنها تأقلمت خلال فترة قصيرة مع تلك الظروف. وأدّت رفيقتنا، بصفتها مقاتلة متخصصة، جميع مهامها ومسؤولياتها، وتحمّلت موقفًا ينسجم مع مهمتها القيادية. صمدت رفيقتنا نودا قرابة أربع سنوات في منطقة زاب، وشاركت هناك في العديد من النشاطات نفذتها ضد العدو. وأدّت دورًا فاعلًا في توجيه ضربات قاسية إلى الجيش التركي، ومن خلال جرأتها وموقفها الحاسم منحت القوة والعزيمة لجميع رفيقاتها. وبعد تجربتها العملية الواسعة في زاب، اقترحت، في إطار تقييم هذه المرحلة، تلقي الدروس اللازمة واتخاذ خطوات أكبر، والانتقال إلى التدريبات الإيديولوجية، وبناءً على ذلك التحقت بأكاديمية الشهيدة بريتان للمرأة الحرة. وهناك، وبفضل التدريب الذي تلقته والتعمق الذي أنجزته، أحدثت تغييرات كبيرة في شخصيتها، وأصبحت مناضلة تمتلك طموحات أكبر. وسعيًا منها إلى بناء خط المرأة الحرة في شخصيتها، انخرطت في عملية تعمق مهمة، وشعرت بالنهج الرجعي الذي يفرضه النظام على النساء، وخاضت نضالًا ضده. وبهذا الأسلوب، تولّت بشكل أكبر مسؤولياتها بوصفها مقاتلة حرة، وبدأت البحث عن سبل تطبيقها عمليًا.
وبعد أن أنهت تدريباتها بنجاح، اقترحت الانتقال إلى إحدى المناطق التي تشهد حربًا ضارية، وهي منطقة حفتانين. وقد تم قبول اقتراحها، وانتقلت إلى منطقة حفتانين. وأصبحت رفيقتنا نودا من بين الرفيقات اللواتي تصدين بفعالية لعمليات الدولة التركية على أرض حفتانين، ووجّهت هناك ضربات قاسية للعدو.
وبالتعاون مع رفيقاتها، تصدت لهجمات العدو، ومنذ اللحظة الأولى أصبحت مناضلة نموذجية حازت على احترام رفيقاتها. ولاحقًا، خلال الهجمات الاحتلالية الجديدة في عام 2020، كانت من بين الرفيقات اللواتي قدمن الرد الأكثر تأثيرًا، ولعبت دورًا رياديًا في توسيع المقاومة. وفي مواجهة هجمات الجيش التركي التي نُفذت عبر تسخير جميع الإمكانات، صمدت رفيقتنا نودا بروح فدائية، وأصبحت واحدة من صانعي ملحمة المقاومة التاريخية التي كُتبت في حفتانين.
وعلى الرغم من احتلال الجيش التركي لبعض مناطق حفتانين، بقيت رفيقتنا نودا في الميدان، وأصرت على مواصلة المقاومة، وأدت دورها في هذه المرحلة. وبروحها الفدائية وموقفها الذي لا يقبل الانكسار أبدًا، التحقت في 11 أيار 2021 بقافلة الشهداء، واستطاعت أن تُتم مسيرتها نحو الحرية، التي بدأتها بعزيمة وإرادة كبيرتين، في أعلى المراتب.
وكما رفيقاتها، فإننا نعاهد على أن نُتوج نضال الحرية الذي سلّمته لنا بالانتصار. [1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 13 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی شەهیدبوون: 11-05-2021
پلەی پارتایەتی: کادر
پلەی سەربازی: سەرباز
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): موش
نەتەوە: کورد
هۆکاری گیان لەدەستدان: بۆردوومانی فڕۆکە
وڵات - هەرێم (شەهیدبوون): باشووری کوردستان
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باکووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: مێ
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوورئـ.ت.)ەوە لە: 11-01-2026 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناریز.س.)ەوە لە: 13-01-2026 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوورئـ.ت.)ەوە لە: 13-01-2026 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 13 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.119 KB 13-01-2026 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
زۆرتر

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.64 چرکە!