کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  583,607
وێنە
  123,560
پەرتووک PDF
  22,056
فایلی پەیوەندیدار
  125,128
ڤیدیۆ
  2,185
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,033
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,430
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,670
عربي - Arabic 
43,726
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,505
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,507
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,823
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
915
وێنە و پێناس 
9,458
کارە هونەرییەکان 
1,513
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,936
نەخشەکان 
268
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,041
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,644
کورتەباس 
22,100
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,362
بەڵگەنامەکان 
8,716
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
46
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,285
PDF 
34,630
MP4 
3,826
IMG 
233,005
∑   تێکڕا 
272,746
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Barış Bor - Cûdî Gever
پۆل: شەهیدان
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
خانمانی کوردیپێدیا، ئازار و سەرکەوتنەکانی ژنانی کورد لە داتابەیسی نەتەوەکەیاندا هاوچەرخانە ئەرشیڤدەکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Barış Bor
Barış Bor
Nav û Paşnav: Barış Bor
Nasnav: Cûdî Gever
Cihê Jidayikbûnê: Colemêrg
Navê Dê-Bav: Hanîfe – Cemîl
Dîrok û Cihê Şehadetê: #13-09-2018# / Zap

CÛDÎ GEVER
Hevrêyê me Cûdî li Geverê, di nav malbateke welatparêz de çavên xwe li jiyanê vekir. Di nav hawîrdoreke ku hestên welatparêziyê di pêş de bû de mezin bû, bi terbiye û sincê ku ji malbata xwe wergirt bi awayekî girêdayî kokên xwe hate perwerdekirin. Ji ber ku tevlîbûnên ji eşîra wî Gewdan û ji derdora wî ya nêzîk li nava Têkoşîna Azadiya Kurdistanê hebû, hevrêyê me ji temenê biçûk ve sempatiyeke mezin ji gerîla re hîs kir.
Mezinbûna wî di nav hawîrdoreke ku êrîş û zextên dijmin lê zêde bûn de, hişt ku ew zû rastiya dijmin nas bike. Ji rojên ewil ên çûyîna dibistanên sîstemê, nekarîna axaftina zimanê dayikê bi rehetî, bû sedema çêbûna nakokiyan û lêpirsîna polîtîkayên înkarê yên sîstemê. Hevrêyê me heta lîseyê di dibistanên Tirk ên ku weke navendên asîmîlasyonê bûn xwend, lê ji ber nakokî û lêgerînên xwe ev dibistan terikand. Li hember dewleta Tirk a ku ziman û çanda wî qedexe kir bi hêrs bû û bawer kir ku divê bersivekê bide dagirkerên ku li hemberî destkeftiyên gelê me êrîş dikin.
Di serdema ciwaniya xwe de lêgerînên xwe kûrtir kir û biryar da ku tevlî karên Ciwanên Demokratîk ên Welatparêz bibe. Di xebatên ku bi enerjiya ciwantiyê tevlî bû de, alîkariya hevalên xwe kir. Her ku çû sîstemê baştir analîz kir, hişê wî vekir û şansa naskirina têkoşîna me bi awayekî çêtir bi dest xist. Wî bi xwesteka lêdana li dijmin û tevlîbûna li her çalakiyên girseyî, hevalên xwe jî teşwîq kir ku bi hêztir tevlî bibin. Di pêvajoya Şerê Gel ê Şoreşgerî yê ku Tevgera me dest pê kir de, ji şehadetên ku qewimîn bandor bû û biryar da têkoşîna xwe mezintir bike. Hevrêyê me Cûdî, bi qutbûneke tund ji sîstemê, berê xwe da ber bi cîhên pîroz yên gerîla û tevlî refên têkoşînê bû.
Di sala 2013’an de ji Bakurê Kurdistanê tevlî refên azadiyê bû, ji bo perwerdeya gerîla ya ewil ber bi Herêmên Parastinê yên Medyayê ve çû. Ji têkiliyên germ ên hevalên gerîla bandor bû. Di perwerdeyên nû yên şervanan de cih girt, bi her awayî xwest xwe bi pêş bixe. Bi tevlîbûna xwe ya bi moral, bi coş û xwesteka hînbûnê, di nav hevalên me de derkete pêş. Bi materyalên partiyê yên ku xwend û waneyên ku hilda, ji bo têgihiştina felsefeya jiyana azad a Rêbertiya me hewldaneke xurt da. Her ku têgihîşt, bi têgihiştina erkên têkoşînê bi çar destan têkoşînê hembêz kir.
Bi serkeftî perwerdeya xwe qedand û derbasî qadên pratîkê bû. Li qada xwe ya ewil Avaşînê tevlî xebatên partiyê bû, di demeke kurt de ceribandinên jiyana gerîla bi dest xist. Ji xwezayîbûn û kolektîfbûna jiyana gerîla re heyran ma û xwest di her xebatê de cih bigire. Li hemberî armanca çeteyên DAÎŞ’ê ya qirkirina gelê me û tasfiyekirina destkeftiyên tevgera me, ji bo bi cih anîna erkên xwe yên dîrokî pêşniyar kir. Li Şengalê, li hemberî qirkirina ku li ser gelê me yê Êzidî hate ferzkirin, erkên xwe yên dîrokî bi cih anî, di çalakiyên serkeftî de li hemberî çeteyên DAÎŞ’ê cihê xwe girt.
Weke mîlîtanekî Apoyî, têkoşîneke ku hemû cîhanê bi heyranî temaşe kir nîşan da, di rizgarkirina gelê me yê Êzidî de ji qirkirinê rolek girîng lîst û dîsa vegeriya çiyayên azad. Weke şervanekî wêrek ku ceribandina leşkerî bi dest xist, ji bo li hemberî operasyona tasfiyekirina destkeftiyên gelê me û tevgera me ya ji aliyê dewleta Tirk a dagirker ve, xwe di her warî de amade kir. Li ser taktîkên şer ên gerîla yên nû bi kûrahî sekinî, bi van kûrbûnan di lêgerîna lêdana li dijmin de bû ku li hemberî operasyonên ku li Herêmên Parastinê yên Medyayê hatin destpêkirin. Di her erk û xebatê de li gorî prensîbên Partiyê û ruhê demê tevdigeriya, hevrêyê me Cûdî têkoşîna xwe mezintir kir û xwest tolhildana şehîdan bigire.
Hevrêyê me Cûdî; bi rêhevaliya xwe ya jidil, kûr û bi hêz, di her qada ku lê bû de bû mîlîtanekî Apoyî yê mînak. Weke şervanekî wêrek, di gelek çalakiyên serkeftî de cih girt, di 13’ê Îlona 2018’an de li herêma Zapê, di êrîşa dewleta Tirk a dagirker de gihîşt şehadetê. Weke hevalên wî, em soz didin ku em ê xeyalên hevrêyê me Cûdî bişopînin û têkoşîna wî bi serkeftinê tacîdar bikin. [1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 0 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی شەهیدبوون: 13-09-2018
پلەی پارتایەتی: کادر
پلەی سەربازی: سەرباز
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): جوڵه‌مێرگ
نەتەوە: کورد
هۆکاری گیان لەدەستدان: بۆردوومانی فڕۆکە
وڵات - هەرێم (شەهیدبوون): باشووری کوردستان
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باکووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 16-12-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 17-12-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 0 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.657 چرکە!