کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,081
وێنە
  124,406
پەرتووک PDF
  22,119
فایلی پەیوەندیدار
  126,463
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,180
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,041
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,019
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,692
کورتەباس 
22,210
شەهیدان 
12,030
کۆمەڵکوژی 
11,391
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   تێکڕا 
274,973
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
قراءة في رسالة المفكر عبد الله أوجلان لكونفرانس إسطنبول
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
هەر کونج و ڕووداوێکی وڵات، لە ڕۆژهەڵاتەوە تا ڕۆژاوا، لە باکوورەوە تا باشوور... دەبێتە سەرچاوەی کوردیپێدیا!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
قراءة في رسالة المفكر عبد الله أوجلان لكونفرانس إسطنبول
قراءة في رسالة المفكر عبد الله أوجلان لكونفرانس إسطنبول
=KTML_Bold=قراءة في رسالة المفكر #عبد الله أوجلان# لكونفرانس إسطنبول=KTML_End=
محمد أرسلان علي

رسالة المفكر عبد الله أوجلان إلى “كونفرانس السلام والمجتمع الديمقراطي الدولي” المنعقد في إسطنبول، كانت مليئة بالمصطلحات التي ينبغي إعادة دراستها والبحث فيها من جديد وبنظرة متقدمة أكثر مما كانت تُقرأ سابقاً. إذ، دراسة المادية التاريخية على ضوء المادية الديالكتيكية وفق القرن الحادي والعشرين، على ما اعتقد ستنير طريقنا أكثر. الكثير من الدراسات والمجلدات كتبت حول الماركسية وتم النظر إليها وكأنها قرآن مُنزّل لا يمكن المساس بها، كما الأديان، واللتان في النهاية تحولتا إلى أدوات يحفر الإنسان بهما قبره لا غير.
الرسالة تضمنت دعوة للمثقفين أن يُعيدوا تموضعهم وفق التعريفات الجديدة والخروج من مستنقع الجمود الفكري، لإعادة تقييم تلك المرحلة والبدء ببناء المرحلة الجديدة وفق رؤية الكثير من الفلاسفة الذين يمكن مقارنة رؤيتهم مع أفكار المفكر أوجلان، ومن خلال رسالته المقدمة لكونفرانس السلام والمجتمع الديمقراطي، سأحاول بعض الشيء في مقارنة أفكار المفكر أوجلان التي طرحها في هذه الرسالة مع رؤى فلاسفة قد طرحوا نفس الأفكار مسبقاً مثل “راسل وحنة آرنت وغرامشي”.
إن قراءة المفكر أوجلان في ضوء الفلسفة الغربية النقدية تكشف عن تجاوزه للطرح الماركسي الأرثوذكسي نحو “اشتراكية ديمقراطية” أكثر إنسانية وتركيباً. حيث تُعد حنة آرنت من أبرز من انتقدوا “الدولة القومية” واعتبرتها آلية تولد العنف والشمولية. ويمكن عدّها نقطة التلاقي (الحق في السياسة لا الدولة): تتفق آرنت مع المفكر أوجلان في أن الدولة الحديثة تبتلع “المجال العام”. آرنت ترى أن الحرية تتحقق في “الفعل” داخل المجالس وليس في البيروقراطية الحزبية، هذا يطابق تماماً طرح المفكر أوجلان حول “الكونفدرالية الديمقراطية” و”الكومونات” كبديل عن الدولة.
وفي جزئية نهاية الدولة القومية، كلاهما يرى أن ربط الحقوق بالجنسية (الدولة القومية) كارثة؛ فآرنت رأت كيف أدى ذلك للاجئين وعديمي الجنسية، والمفكر أوجلان يرى كيف أدى ذلك لإبادة الثقافات (كالكرد). الحل عندهما هو فصل “الأمة” (كهوية ثقافية) عن “الدولة” (كأداة قمع).
بينما يتقاطع المفكر أوجلان مع غرامشي في نقد “الحتمية الاقتصادية” للماركسية التقليدية، كالمجتمع المدني كساحة نضال، فقد طرح غرامشي مفهوم “حرب المواقع” التي تجري في المجتمع المدني (الثقافة، التعليم، المؤسسات) قبل الوصول للسلطة. المفكر أوجلان يذهب أبعد من ذلك: هو لا يريد “الاستيلاء” على الدولة بعد حرب المواقع، بل يريد “تجاوز” الدولة عبر بناء مجتمع مدني قوي (أخلاقي وسياسي) يُفرغ الدولة من وظيفتها القمعية تدريجياً.
المثقف العضوي والوعي التاريخي ودورهم المجتمعي لا يمكن القفز عليه، حيث يركز المفكر أوجلان على إعادة قراءة التاريخ (من سومر إلى الآن) ونقد “الاشتراكية المشيدة”. هذا يتناغم مع دعوة غرامشي لضرورة وجود مثقفين عضويين يعيدون صياغة الوعي الجمعي (الهيمنة المضادة) لمواجهة سردية الطبقة الحاكمة. ويتفق كلاهما على أن الماركسية ليست “عقيدة جامدة” بل منهج للتحليل يجب أن يتطور. المفكر أوجلان يقول “يجب تجديد الديالكتيك”، وغرامشي كان يرى الماركسية “فلسفة الممارسة” التي يجب ألا تسقط في الجمود الميكانيكي لمواجهة هيمنة الحداثة الرأسمالية.
راسل، الفيلسوف الاشتراكي والسلمي، يلتقي مع المفكر أوجلان في البعد الأخلاقي، حيث في موضوع نقد العنف الثوري أشار أوجلان بوضوح إلى أن “الاشتراكية الهادفة ينبغي ألا تبنى على مفهوم الثورة العنيفة”. هذا ينسجم مع فلسفة راسل الذي حذّر من أن الوسائل العنيفة تفسد الغايات النبيلة (كما حدث في التجربة السوفييتية). وعبارة المفكر أوجلان “الإصرار على الاشتراكية هو الإصرار على الإنسانية” تُعيد للاشتراكية جوهرها الأخلاقي الذي دافع عنه راسل، بعيداً عن الجمود العقائدي الستاليني، حيث كان راسل ناقداً شرساً للبلشفية الروسية بسبب قمعها للحريات الفردية ومركزيتها المفرطة. المفكر أوجلان يشاركه هذا النقد بقوله: “اشتراكية الدولة القومية تقود الإنسان إلى الفشل”. كلاهما يبحث عن اشتراكية “تحررية” وكما عُرف راسل بنضاله السلمي ومناهضته للحروب الإمبريالية. نجد صدى صوته في دعوة المفكر أوجلان إلى “الحوار الديمقراطي” ورفض العنف كوسيلة وحيدة.
كيف يمكن لهذه الرؤية أن تطفئ حرائق الشرق الأوسط؟ الحل يكمن في فك الارتباط بين “الحق في تقرير المصير” و”تأسيس دولة مستقلة”. وذلك يتم من خلال تفكيك “ألغام” الدولة القومية. حيث المنطقة تعاني لأن كل شعب (كردي، عربي، تركي، فارسي) يريد دولته خاصة، والأرض لا تتسع لدول أحادية القومية دون تطهير عرقي. طرح المفكر أوجلان ل “الأمة الديمقراطية” يسمح للكردي أن يعيش كرديته، والعربي عروبته، ضمن نظام واحد لا مركزي، هذا يُلغي الحاجة لرسم حدود جديدة (وهو جوهر الصراعات).
ومن خلال الترياق الذي يطرحه المفكر أوجلان والذي هو الاندماج الديمقراطي القانوني، يمكن حلّ الكثير من معضلات المنطقة ومشاكلها، حيث يشير المفكر أوجلان إلى “عقد مجتمعي ديمقراطي” بين الدولة والمجتمع. هذا يقدم مخرجاً للأزمة في سوريا والعراق وتركيا، حيث لا داعي لإسقاط الدول كلياً (مما يخلق فوضى)، ولا للرضوخ لاستبدادها. الحل في “دستور ديمقراطي” يعترف بالتعددية (المواطنة الحرة) ويحول الدولة إلى هيكل إداري (دولة معيارية) بينما تدار الشؤون المجتمعية عبر الإدارات الذاتية، ويمكن ذلك من خلال إحياء التاريخ المشترك ل (ميزوبوتاميا). بالعودة إلى الجذور (سومر، بابل، العشائر الطبيعية)، يذكّر المفكر أوجلان شعوب المنطقة بأن “الدولة القومية” منتج دخيل عمره قرون فقط، بينما تعايشهم في “كومونات” عمره آلاف السنين. هذا الخطاب يؤسس لهوية جامعة فوق-قومية.
من خلال المجتمع الديمقراطي الذي ينشده المفكر أوجلان يمكن السير به لإخراج شعوب المنطقة من حالة التيه التي تعيشه وكذلك إيقاف دوامة العنف التي تضرب المنطقة من دون رحمة. هدف بناء المجتمع الديمقراطي بكل تأكيد يلزمه أدوات فكرية قوية، يكون بمقدورها مجابهة مصطلحات ومفاهيم الرأسمالية الممتد لأكثر من قرنين من الزمن، والمعتمدة على منطق بناء الدولة القومية الضيقة. وبكل تأكيد لا يمكن مجابهة القوة الوحشية للرأسمالية بأدوات القرن العشرين ومصطلحاتها. فالرأسمالية هشة من دون قوتها المفرطة في القتل، وهي فكرياً تعيش التفاهة والفوضى بكل معنى الكلمة، ولا يمكن هزيمتها إلا من خلال بناء فكري وقوة مصطلحات أقوى مما تملكها الرأسمالية. وبنفس السلاح يمكن أبناء المجتمع الذي نرومه، ألا وهو “الديمقراطية”. فالمجتمع الديمقراطي هو بديل المجتمع التفاهة الاستهلاكي الذي يلتف حول أعناقنا. ولربما تكون رسالة المفكر أوجلان هي الشمعة التي تنير درب المناضلين في طريق الحرية في ظلام العنف ودخان الفوضى الذي يضرب المنطقة. فما دعوة المفكر أوجلان إلا من أجل الخروج من دوامة الحروب للوصول الى بناء الدول المستقلة، والتي هي بحد ِ ذاتها، كانت أداة للقوى الرأسمالية للسيطرة على الشعوب. نداء المفكر عبد الله أوجلان لعدم تقسيم الدول الهشة هي للحفاظ على ما تبقى من حالة مجتمعية تعيش في الوقت الضائع من عمر المجتمعات الحية. دعوة الشعوب للعيش المشترك ونبذ العنف، لا تأتي إلا ممن يمتلكون قوة الفكرة والتي من خلالها يجتازون مستنقع الدولة القومية والمبني بالدماء. الكرد والأمازيغ والفلسطينيين، بمقدورهم تبنّي فلسفة المجتمع الديمقراطي لبناء حياة تقرّ بأن قوتها نابعة من الاختلافات والذي هو غنى في نفس الوقت. [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 141 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | موقع (https://ronahi.net/) 08-12-2025
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 53
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 08-12-2025 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: ئەستەمبوڵ
وڵات - هەرێم: تورکیا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 16-12-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 16-12-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 16-12-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 141 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.154 KB 16-12-2025 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.25 چرکە!