کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  582,467
وێنە
  123,323
پەرتووک PDF
  22,038
فایلی پەیوەندیدار
  124,592
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,747
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
879
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,416
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,922
نەخشەکان 
237
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,186
شوێنەوار و کۆنینە 
729
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,026
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,583
کورتەباس 
22,088
شەهیدان 
11,888
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
240
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,058
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
885
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   تێکڕا 
271,882
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
التقعيد الأكاديمي للغة الكردية
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
زانیارییەکان لە هەردوو باری بابەتی و زمانەوانیدا پوخت و پۆلێن دەکەین و بەشێوازێکی سەردەمییانە دەیانخەینە بەردەست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
التقعيد الأكاديمي للغة الكردية
التقعيد الأكاديمي للغة الكردية
التقعيد الأكاديمي للغة الكردية
مع بداية القرن العشرين، دخلت اللغة الكردية مرحلة جديدة من تطورها، حيث بدأت محاولات جادة لتقعيدها (Codification) وإدخالها في المجال الأكاديمي. بعد أن كانت حاضنة أساسها التراث الشفهي، انتقلت الكردية إلى طور التدوين والبحث العلمي، مستفيدة من انتشار الطباعة، وظهور الصحافة الكردية، وبروز حركة المثقفين الذين سعوا إلى تطوير قواعدها النحوية والمعجمية.
أولى المحاولات المهمة جاءت عبر الصحافة الكردية المبكرة مثل جريدة كردستان التي صدرت عام 1898 في القاهرة على يد مقداد مدحت بدرخان. هذه الجريدة لم تكن مجرد وسيلة إعلامية، بل منبرًا لتثبيت اللغة كتابةً وتحريرًا، وإعادة صياغتها كأداة حديثة للتواصل. لاحقًا ظهرت جهود رواد مثل جلادت بدرخان، الذي وضع أسس الأبجدية اللاتينية للكردية (الكرمانجية الشمالية) في ثلاثينيات القرن العشرين، وهو إنجاز بالغ الأهمية جعل الكتابة أكثر انتظامًا وسهولة للنشر.
إلى جانب الأبجدية، ظهرت دراسات أكاديمية ركّزت على قواعد اللغة، مثل كتاب قواعد اللغة الكردية لجكرخوين وعبد الله كوران، ثم جهود خليل جندي، إسماعيل بيكس، وأمين زكي بك، الذين أسسوا لبنية نحوية ومعجمية متماسكة. هذه الجهود ساعدت على نقل اللغة الكردية من فضاء الذاكرة الشفوية إلى فضاء البحث العلمي الأكاديمي.
في الجامعات، أصبح للغة الكردية حضور أوضح منذ أواخر القرن العشرين، خاصة في جامعات كردستان العراق وسوريا وتركيا وأوروبا. فقد تأسست أقسام للغة الكردية وآدابها، وأُطلقت مشاريع بحثية تهدف إلى كتابة تاريخ اللغة ودراسة لهجاتها المختلفة (كرمانجية، سورانية، هورامية، زازاكية). هذا الانفتاح الأكاديمي لم يسهم فقط في توحيد بعض القواعد، بل شجع أيضًا على التعامل مع الكردية كجزء من اللغات العالمية التي تستحق الدراسة والتطوير.
أحد التحديات الكبرى أمام التقعيد كان التنوع اللهجي الواسع. ومع ذلك، فإن المحاولات الأكاديمية لم تسعَ إلى إلغاء هذا التنوع، بل إلى صياغة قواعد مشتركة تساعد على التفاهم وتوحيد الخطاب الثقافي. وقد شكّل هذا العمل أساسًا لفكرة الوحدة ضمن التنوع، التي تعكس غنى الهوية الكردية.
كما لعبت جهود الترجمة إلى الكردية دورًا مهمًا في إثراء المعجم وتوسيع نطاق الاستعمال الأكاديمي. فقد تُرجمت نصوص فلسفية وأدبية عالمية، مما أعطى للغة أفقًا جديدًا وأتاح للكرد التواصل مع الفكر العالمي بلغتهم الأم.
بذلك، يمكن القول إنّ عملية التقعيد الأكاديمي مثّلت نقلة نوعية في تاريخ اللغة الكردية. فهي لم تقتصر على حماية اللغة من الاندثار، بل أسست لمشروع ثقافي ومعرفي يجعلها لغة قادرة على التعبير عن القضايا العلمية والفلسفية والسياسية الحديثة، لتقف إلى جانب اللغات الكبرى في العالم.

مراجع:
1. Celia Kerslake & Philip Kreyenbroek (eds.), The Kurdish Language and Literature, Routledge, London, 2005.
2. خليل جندي، تاريخ الأبجدية الكردية وتطورها، دار سبيريز، بيروت، 1997. [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 71 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] تۆماری تایبەت بۆ کوردیپێدیا | عربي | إعداد کوردیپیدیا - أفين طيفور
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 07-08-2025 (0 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
تایبەت بۆ کوردیپێدیا ئامادەکراوە!
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 10-10-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 10-10-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 71 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.203 چرکە!