کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,985
وێنە
  124,571
پەرتووک PDF
  22,128
فایلی پەیوەندیدار
  126,841
ڤیدیۆ
  2,194
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,810
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,767
عربي - Arabic 
44,219
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,772
فارسی - Farsi 
15,923
English - English 
8,538
Türkçe - Turkish 
3,838
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,224
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,482
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,070
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,030
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,193
شوێنەوار و کۆنینە 
786
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,065
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,714
کورتەباس 
22,266
شەهیدان 
12,078
کۆمەڵکوژی 
11,392
بەڵگەنامەکان 
8,744
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
910
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,775
MP4 
4,015
IMG 
235,088
∑   تێکڕا 
275,377
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
آتاكان ماهر ... صوت الجبل والأرض
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
وێنە مێژووییەکان موڵکی نەتەوەییمانە! تکایە بە لۆگۆ و تێکستەکانتان و ڕەنگکردنیان بەهاکانیان مەشکێنن!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
آتاكان ماهر ... صوت الجبل والأرض
کورتەباس

آتاكان ماهر ... صوت الجبل والأرض
کورتەباس

آتاكان ماهر ... صوت الجبل والأرض
كان مُعلّماً وطالباً في أكاديمية الجبل، كانت علاقته بالجبل متينة، كان يتعلّم من الجبل، ويُعلّم الذين يعيشون في الجبال، تعلمنا حب الوطن من آتاكان، وسرنا معه، وأشعلنا الشموع في موطن الأسياد، وبحثنا عن مفتاح الجبل.
كان آتاكان أسلوباً لسرد هوية المقاومة، تجسيد للجوهر، الكلمات والأفعال في نفس الوقت، كان يتذكر بفخر آلام الماضي وعجز العصر، كان موطن آتاكان الوحيد لغته وقلبه، لولا الكلمات لما وجدت الأفعال، لولا الكلمات والأفعال كانت الحرية تبقى وحيدة.
أيها الرفاق نحن وطنيون؛ ويجب إظهار هذا بوضوح، التعريف بالقتال فقط، يترك الهوية لوحدها، يجب أن نضع إنكار الهوية العليا أو قمع الهوية السفلى جانباً.
عندما نسير في هذه الجبال، نحمل هذه الميزات جميعها مثل احتياجاتنا اليومية في حقيبتنا، أو نحملها كسلاحنا على أكتافنا، نحمل كل هذا العبء من أجل تبني هويتنا الوطنية، حينها يجب أن نكون على علم بهذا العبء، يجب أن ينحدر الإنسان إلى مصدر هذا الوعي، يجب على الإنسان فهم الحرب.
صحيح أننا استفدنا من التجارب الحرب الثورية، لم يقل الرفيق خيري في سجن آمد عن عبث تحولت كردستان إلى فيتنام ورأى ثورة فيتنام الأقرب لتجربة حزب العمال الكردستاني عبر التواريخ الثورية.
كما أدرك هو تشي مينه عيوب الاشتراكية الحقيقة في الأممية الثالثة، وطبّق الفكر الماركسي اللينيني مع ظروف فيتنام، وفهم سوسيولوجيا فيتنام فهماً صحيحاً، وانتصر حرب الشعب الثورية وفق هذه المعايير، وحلّل إيديولوجية الثورة وفق الوطن، وحدد مصيره بحرب الشعب تجاه اليابان، وفرنسا وأيضاً تجاه الولايات المتحدة الأمريكية، لذا تحرر بمكانة الماركسية الكلاسيكية.
كان قرار القائد آبو السفر إلى كردستان في عام 1976 قد جاء بعد الاجتماع الذي عقده في حي ديكيموي في أنقرة، كان تحليلاً وأول وحركة للوطنية والحزبية.
- روني: كان يصف الرفيق فؤاد رحلة السفر هذه بانها الفتح الإيديولوجي لكردستان.
-صحيح، كانوا يقولون في الوقت ذاته، تم تنفيذ عشق الحياة الحرة في القلب والعقل الذي فُتح، سنواصل من هنا.
نلاحظ أن المحطة الأولى لرحلة السفر إلى كردستان كانت مدن سرحد، واولى الاجتماعات عُقدت في قرس وآغري، وفيما بعد في جوليك، دب، #ديرسم# ، خاربيت، آمد، رها وأخيراً في ديلوك، حقق السفر هدفه.
إذا كان القول في محله، فإن هذا يعتبر فتحاً إيديولوجياً، بالطبع كانت الخطوة الأولى لإخراج الوطنية من كُتب التاريخ وتنفيذه في عقل الإنسان، كان بداية نضال الوجود في سياق الماركسية اللينينة.
في الثورات الأخرى جاء تطبيق الإيديولوجية بعد المراحل الجدية، لو لم تكن الفرصة سانحة، أو مجموعات ثورية، لما كان بإمكان القادة الوصول إلى الظروف لاتخاذ هذه الخطوة، اُتخذت الخطوات الثورية خلال الفترات المتأزمة.
لذا لم تُحقق الثورة السوفيتية الأولى عام 1905 أية نتائج، وتأسست ثورة تشرين الأول أيضاً على هذا الأساس.
النقطة الأخرى هي تجربة الحرب، الأنفاق، سمع الرفاق عن أنفاق فيتنام.
يقول القائد: ابنوا مدناً من الأنفاق، لقد تم وضع أُسسها في زاب، ولكن لا توجد تطورات حالياً بسبب ظروف الحرب الحالية، أعتقد بأننا سنفهم ضرورة ذلك في المستقبل، يجب أن يشبه حرب الشعب فيتنام.
يمكن تحقيق الدفاع الأقوى للوطنية من خلال شعبية الثورة، أبعد من ذلك، نفقد ذلك كلما كان الشعب بعيداً عن الثورة، يسود الانحطاط الاجتماعي في كل مكان يطاله يد السلطة.
انظروا، انزلوا إلى الأسفل، انزلوا إلى مركز ديرسم، فهو على وشك فقدان جوهره، هناك ولاء ل 38 عام في الرؤية، ولكن الشباب يبتعدون عن الحقيقة الاجتماعية، عن جوهر الوعي الاجتماعي، لا يبالون للمشاكل والقضايا الاجتماعية.
لذلك تضعف العلاقات مع المجموعات الثورية، يجب أن يستعيدوا وعيهم من جديد، هذا لا يتكرر، بل يؤجل الثورة، وينطبق هذا الوضع على عموم كردستان.
توجد الوطنية في أساس الحرية، وهذا مهم من أجل إعادة بناء الوطنية، ويمكن تجسيد المقاومة أيضاً على هذا الأساس وتتحول إلى تأسيس نظامه، لذلك فإن الوطنية هي أحد الهويات الأساسية والقوية، يمكن بناء الوعي الوطني وحق تقرير المصير حول هذه الهوية.
كان صوت الجبل والأرض
هنا أخذ استراحة قصيرة في حديثه، كان يناقش كل كلمة من كلماته في عقلنا.
يمكن أن يكون أجمل الأطفال للشعب الذي كان يتحدث عنه، جالسون جوار بعضهم البعض، ويستمعون لآتاكان، وكان آتاكان أيضاً يدفئ قلوبنا وينعش عقولنا.
كانت علاقة عقلنا مثل الشمس التي تشرق على وجه الجبل، وتنيره، كان صوت آتاكان الذي كان متناغماً مع الجبل والريح مثل صوت الجبل والأرض.
كانت كل لحظة من لحظاته كلمة، وفعل.
ليس من حقنا أن ننهار
كان آتاكان سيداً، حين لم يكن هناك كلمة قد نُطقت بعد، كان زاهداً، مقاتلاً ثائراً على خُطى 1938، كانت هذه السمة مميزة بين الرفاق في ظل قيادته، معه بدأ أنه لا يحق لأحد منّا أن يكون ضعيفاً أو محبطاً، كانت يرى الحزن والإحباط مثل جريمة، واليأس مثل إهانة للجبل والحجر وآتاكان.
كان وعيه ومعرفته يشبه مسيرة، كنا نعرف حدودنا وسرنا بهذه الطريقة، نحو هدفنا، لم تنتهي كلماته، ولكن كان قد حان وقت العملية، كانت كلمته مثل روح العملية، لا تقولوا بأن آتاكان كان يقول مجرد كلمات، كان يتسم بروح العمل، مليء ومفعم بالحياة، لقد ربط الكلمات بالحياة.
خطوة، وألف معنى...
تعملنا من آتاكان حب الوطن
كانت كلمته وقت، كان آتاكان هو الوقت، وكان الوقت حرية...
كان مُعلّمًا وطالبًا في أكاديمية الجبل. كانت علاقته بالجبل متينة، تعلم من الجبل كثيراً، تعلمنا حب الوطن من آتاكان. سرنا مع آتاكان، وأشعلنا الشموع في موطن الأسياد، وبحثنا عن مفتاح الجبل.
الكل يعيش اللحظة، ولكن القليل من الأشخاص يفهمون الزمن ويعيشونه بشمولية، والقليل من الأشخاص يعلمون بلغة الزمن ويتدفق قلبه دائماً مثل النهر.
كان آتاكان أسلوب سرد هوية المقاومة، تجسيد للجوهر، الكلمات والأفعال في الوقت ذاته؛ كان يتذكر دائماً آلام الماضي وعجز العصر، كان المكان الوحيد لآتاكان هو لغته وقلبه، لولا الكلمات لما وجدت الأفعال، لولا الكلمات والأفعال كانت الحرية تبقى وحيدة.
ذهب آتاكان، انتهت الكلمات، أصبح وقتاً، بقي ديرسم يتيمة دون أحد، بقي ديرسم دون آتاكان...
*استشهد آتاكان ماهر (إبراهيم جوبان) في #11-08-2018# في ديرسم.
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 115 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://arabic.anf-news.com/ - 13-08-2025
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 13-08-2025 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
پۆلێنی ناوەڕۆک: هەواڵ
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 13-08-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 25-08-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 25-08-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 115 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.266 چرکە!