کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  578,156
وێنە
  122,398
پەرتووک PDF
  21,890
فایلی پەیوەندیدار
  121,888
ڤیدیۆ
  2,160
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
313,460
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
94,776
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,512
عربي - Arabic 
42,639
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,253
فارسی - Farsi 
15,030
English - English 
8,463
Türkçe - Turkish 
3,808
Deutsch - German 
2,013
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,022
شوێنەکان 
16,707
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,525
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
860
وێنە و پێناس 
9,445
کارە هونەرییەکان 
1,061
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,865
نەخشەکان 
233
ناوی کوردی 
2,728
پەند 
13,750
وشە و دەستەواژە 
109,261
شوێنەوار و کۆنینە 
718
خواردنی کوردی 
99
پەرتووکخانە 
26,939
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,479
کورتەباس 
21,865
شەهیدان 
11,779
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,707
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
239
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,031
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,632
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
55
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
792
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
کۆگای فایلەکان
MP3 
840
PDF 
34,403
MP4 
3,740
IMG 
229,149
∑   تێکڕا 
268,132
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Ahmet Kaya
پۆل: ژیاننامە
زمانی بابەت: Ozbek - Uzbek
بە ڕێنووسێکی پوخت لە ماشێنی گەڕانەکەماندا بگەڕێ، بەدڵنیاییەوە ئەنجامێکی باش بەدەست دەهێنیت!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Ahmet Kaya
Ahmet Kaya
Ahmet Kaya (28-oktyabr 1957-yil, Malatya — 16-noyabr 2000-yil, Parij) — turk musiqachisi, 1980- va 1990- yillardagi albomlari va konsertlari bilan tanilgan.

=KTML_Bold=Hayoti=KTML_End=
Ahmet Kaya 1957-yilda Malatyada tugʻilgan. Uning otasi Adıyamanlik kurdlardan. Onasi Malatyalik Stympinardan turk. Ahmet Kaya oilada beshinchi farzandi edi. Uning otasi Sümerbank toʻquv fabrikasida ishchi edi. U Malatyadagi boshlangʻich maktabda oʻqidi. Olti yoshida esa otasi sovgʻa qilgan bagʻlama bilan musiqa bilan tanishdi. U maktabdan qolgan vaqtlarida plastinalar va kassetalar sotadigan doʻkonda ishlay boshladi. Oilasining moliyaviy qiyinchiliklari tufayli ular 1972- yilda Istanbul Kocamustafapashaga koʻchib ketishdi va maktabni tark etishga majbur boʻldi. U turli ish joylarida savdogar va shogird bo‘lib ishlagan. Bu davrda u kichik aholi punktidan katta shaharga ko‘chib o‘tish va unga ko‘nikish kabi qiyinchiliklarni boshidan kechirdi.

Onlarla konuşmuyordum; çünkü onlarla konuşamıyordum. Giyimleri başkaydı, konuşmaları başkaydı. Onlar gibi konuşmaya çalışıyordum. Mesela terziye gidip onlar gibi pantolon diktirmeye filan başlamıştım. Terzinin yaptırdığı pantolonların üzerime uymadığını görüyordum. Onlara yakışıyordu bana yakışmıyordu. Bir kız vardı bizim okulda; herkesin bir ilk aşkı vardır, çocukluk aşkı. Bir gün gittim dedim ki Biraz seninle konuşak beş dakika, yani kaçıyorsun hep iki tane laf edek. Bana dedi ki Rica ederim dedi. Öyle bir ağrıma gitti ki yav dedim Ben de sana rica ederim. Ben o zaman rica ederim'in anlamını bilmiyordum yani onu bir küfür gibi zannettim biliyor musunuz.

Oʻn olti yoshida u plakatlarni noqonuniy chop etgani uchun qamalgan. Keyinchalik u bir necha doʻstlari bilan „Xalq birliklari“ uyushmasi faoliyatiga qoʻshildi. Bu mashg‘ulotlar davomida turli tadbirlarda bog‘lama chalishni davom ettirdi. Bogʻozichi universitetida boʻlib oʻtgan tadbirda Ruhi Su bilan uchrashish imkoniga ega boʻldi va „ Maxsus Mahal“ nomli Ruhi Su xalq qoʻshigʻini kuyladi. 1978- yilda Gelibolu shahrida harbiy xizmatni oʻtagan, musiqa boʻyicha oʻqishini esa harbiy orkestrda davom ettirgan. Harbiy xizmatdan qaytgach, birinchi rafiqasi Eminega uylandi va ularning qizi Chigʻdem 1982-yilda tugʻildi. Biroq, bu nikoh uzoq davom etmadi. Keyinchalik u Yusuf Xayaloʻgʻlining singlisi Gulten Xayaloʻgʻliga uylandi. Bu nikohdan ikkinchi qizi Melis 1987-yilda tugʻilgan.

=KTML_Bold=Birinchi professional ish=KTML_End=
Ishsizlik tufayli iqtisodiy qiyinchiliklarga duch keldi. Bu orada xotini undan ajralib qoldi. Bu iqtisodiy muammolardan xalos bo‘lish umidida o‘z taʼbiri bilan aytganda tizimga qarshi harakat qilib, qamoqqa tushishga harakat qildi. Nihoyat, 1984-yilda uzoq kurashdan soʻng chiqargan „Aglama Bebeyim“ albomini chiqardi. Istanbul San teatrida kichik konsert berdi. Albom chiqarilgan yili esga olindi, ammo keyinchalik tsenzuradan oʻtkazildi. 1985-yilda u Change Studio bilan birinchi albomi kabi Holding on to Pain nomli ikkinchi albomi uchun shartnoma tuzdi. Studiyaning egasi oʻsha paytda Metris harbiy qamoqxonasida boʻlgan Selda Bagjonning ukasi Sezer Bagjon edi.[5] U qamoqxonada uchrashgan 12-sentabrdagi davlat to‘ntarishi qurboni bo‘lgan Gulten Xayalo‘g‘lu va Ahmet Kaya o‘rtasidagi uchrashuvda vositachilik qilgan. Albom chiqqandan keyin ular turmush qurishdi. Gulten Hayalogʻlu, qamoqda oʻlimga hukm qilingan Nevzat Chelikning Tong qoʻshigʻi sheʼrini Ahmet Kayaga yetkazdi. Shunday qilib, keng tanilgan albom 1985-yilda ishlab chiqarilgan va 1986-yilda chiqarilgan Shafak Turkusu edi. U bu albom ustida aranjirovkachi Oğuz Abadan bilan ishlagan va deyarli barcha kompozitsiyalarni oʻzi yaratgan. Xuddi shu yili u An Income albomini chiqardi.

=KTML_Bold=Yusuf Hayalogʻlu bilan tanishishi=KTML_End=
Gulten Xayalo‘g‘li bilan uchrashganida ukasi Yusuf Hayalog‘lu va sheʼrlari bilan tanishgan. Koʻpchilik soʻzlari Yusuf Xayaloʻgʻliga tegishli boʻlgan „Yorgun Demokrat“ albomi 1987-yilda chiqdi. 1988-yilda „I’m Bashdirim“ albomi chiqdi, uning faqat ikkita qoʻshigʻi Hayaogʻlu tomonidan yozilgan, qolgan soʻzlari esa taniqli shoirlarning sheʼrlari edi. Keyin, 1989-yilda „Recitaller-1“ kontsertlarining faqat baglama va vokaldan iborat toʻplami nashr etildi. Xuddi shu yili Usmon İşmenning aranjirovkasi bilan, aksariyati Hayaogʻlu tomonidan yozilgan „Optimser Bir Gul“ albomi chiqdi. 1990-yilda Recitaller-1 ning davomi boʻlgan Recitaller-2 albomi chiqdi. Oʻsha yilning oktyabr oyida u turli shoirlarning sheʼrlaridan iborat „Muhabbat devori“ nomli albomini chiqardi.

My Songs Mountains albomi 2 800 000 bandroll bilan rekord oʻrnatdi. Bu albomdagi „Tekin qo‘ng‘iroq“ qo‘shig‘ida tilga olingan Abin bir kuni „Meni quchoqlaysan, bolam“ degan so‘zlari tufayli tog‘dan qaytarib olib ketilgan, albomi musodara qilingan va unga berish taqiqlangan. konsert.
1990-yilda tatar Ramazon, 1992-yilda surgundagi tatar Ramazon musiqalarini yaratgan. 1994-yilda Gulten Kaya va Yusuf Hayalogʻlu tomonidan ishlab chiqarilgan va Kanal Dda efirga uzatilgan Ahmet Abi paromi dasturini yaratdi. Ushbu dastur atigi 13 hafta davom etdi. Nihat Akgünning ushbu dasturdagi ishtiroki va JetPA homiyligi katta tanqidga uchradi

=KTML_Bold=Musiqiy uslub=KTML_End=
Birinchi davr albomlarida u asosan baglamaga eʼtibor qaratgan. Ahmet Kayaning uslubi estrada, turk xalq musiqasi va arabesk toifalariga toʻliq kiritilmaganligi sababli, u original musiqa deb atala boshlandi. U oʻzining musiqiy uslubining inqilobiy arabesk yoki norozilik sifatida taʼrifiga qarshi chiqdi. Attila Ilhan, Can Yüjel, Nevzat Chelik, Hasan Huseyin Korkmazgil, Enver Goʻkçe, Ahmed Arif, Friend Zekai Oʻzger, Ahmet Erhan kabi taniqli shoirlarning sheʼrlari bilan birga soʻzlarini yozgan. U qo‘shiqlarida ko‘pincha ijtimoiy masalalarga to‘xtalib o‘tgan. Hammasi boʻlib, uning yigirma ikkita albomida faqat bitta kurd qoʻshigʻi (Karvan) va kurd tilida bitta ochilish mavjud.[manba kerak]

Bogʻozichi universitetida Ruhi Su bilan uchrashib, Mahsus Mahal qoʻshigʻini ijro etganida, Ruhi Su, baglamaning ot kabi bu tarzda chalinmasligini aytdi. Yillar oʻtib, kontsertda bogʻlama chalarkan, Ahmet Kaya bu voqeaga hazil bilan ishora qilib, „Bagʻlama mana shunday chalinadi“, deydi.

=KTML_Bold=Ayblovlar=KTML_End=
U 1999-yil 10-fevralda Jurnallar Jurnalistlari Uyushmasi Princess Hotel kongress zalida boʻlib oʻtgan taqdirlash marosimida yilning eng yaxshi rassomi mukofotini oldi va oʻzining taqdirlash nutqida: Men Inson huquqlari assotsiatsiyasiga, shanbalik onalarga, barcha matbuot xodimlariga minnatdorchilik bildiraman. ishchilar va butun turk xalqi bu mukofot uchun rahmat. Menda ham izoh bor: hozir tayyorlanayotgan va yaqin kunlarda chiqadigan albomimda kurdcha qo‘shiq kuylayman va shu qo‘shiqqa klip suratga olaman. Men oramizda bu klipni ko‘rsatishga jur’at etgan teleo‘yinchilar borligini bilaman, agar bo‘lmasa Turkiya xalqi bilan qanday hisob-kitob qilishlarini bilaman. dedi. Uning so‘zlariga mehmonlarning baʼzilari munosabat bildirishdi va so‘kinishdi va turli narsalarni otishdi.Kaya MGD xodimlari tomonidan noodatiy sharoitlarda kongress zalidan olib chiqildi

Ushbu voqeadan soʻng darhol Ahmet Kayaning 1993-yilda Berlindagi Kurd Ishbilarmonlar Uyushmasi tomonidan uyushtirilgan kechada bergan kontsertining fotosuratlari Hurriyat gazetasida chop etildi va U boʻlginchi PKK terror tashkilotiga yordam berayotgan edi. Ixtiloflarni hisobga olgan holda nafrat va adovat uygʻotgani iddaosi bilan unga qarshi Istanbul Davlat xavfsizlik mahkamasida jami 10,5 yil ogʻir qamoq jazosi talab qilingan ikki alohida daʼvo ochildi. Ahmet Kaya 1999-yilda sudga bergan himoyasida, Hurriyat gazetasining 1999-yil 14-fevral sonida chop etilgan „Uyat senga, ko‘zim“ sarlavhali ayblovga asoslangan ayblov xulosasini aks ettirmaydi. faktlar. Yuqorida aytib o‘tganimdek, 1993-yilning kuzida men orkestrim bilan Yevropa gastrollarida qatnashganman, bu esimda sanʼatkor do‘stim Zuhal Oljay edi. Men bu do‘stlar bilan Yevropaning ko‘plab shaharlarida, jumladan Berlinda konsert berdim. Bu kontsertlar orasida Germaniyada 'Kurd Ishbilarmonlar Uyushmasi' degan tashkilot uyushtirgani iddao qilingan, faqat PKK qatnashgan konsertiga qatnashmadim. Bunday uyushma haqiqatda bor yoki yoʻqligini ham bilmayman. Gazetadagi maqola ustida olib borgan tadqiqotim davomida men 1994-yil boshida Berlinda „Savdogarlarning demokratik ittifoqi“ deb nomlangan tashkilot tomonidan tashkil etilgan kechada qatnashganimni aniqladim. Kechani tashkil etgan „Demokratik savdogarlar uyushmasi“ yuborgan maktubda aytilishicha, bu oqshomning hech qanday tashkilot yoki boshqa muassasaga aloqasi yoʻq. Esimda, bu tashkilot Berlindagi barcha xorijiy savdogarlar tomonidan tuzilgan professional tashkilotdir. Prokuraturaga bergan arizamda aytganimdek, navbatim kelguncha sahnani ko‘rish nasib etmadi. Sahnaga chiqqanimdan keyin suratdagi bannerni ko‘rgan bo‘lsam ham, qo‘limdan hech narsa kelmasdi. Agar kontsertni bekor qilsam, qo‘shiqlarimni tinglagani kelgan minglab tinglovchilarning haqli munosabatini olardim va o‘sha tungi muhitda o‘sha zaldan ham chiqolmasdim; lekin sahnadan payqaganimdek, zalning turli joylarida boshqa bannerlar osilgan; lekin yorugʻlik nurlari va yuqori yorugʻlik tufayli ularning mazmunini ham koʻrish nasib etmadi. Har doimgidek o‘z qo‘shiqlarimni kuylab, sahnani tark etdim. Shuncha sinchkovligimga qaramay, ushbu konsert davomida olinishi mumkin bo‘lgan surat yillar o‘tib, mutlaqo haqiqatga to‘g‘ri kelmaydigan yangilik bilan qo‘llangani meni xafa qildi. Bunday fotosuratning mavjudligi va shu paytgacha chop etilmagani har qanday jiddiy jurnalistik yondashuvga to‘g‘ri kelmaydi va bu xabarning haqiqatga to‘g‘ri kelmasligi va bu boshqa maqsadlardagi nashriyot yondashuvi ekanligini yaqqol ochib beradi. Men bu boradagi ixtiyoringizni Hurmatli sudingizga qoldiraman. U 1999-yil 16-iyunda Turkiyani tark etdi. Sud jarayonlari natijasida u o‘zi yo‘qligida jami 3 yil 9 oyga og‘ir qamoq jazosiga hukm qilindi.

Bundan tashqari, Ahmet Kaya Turkiya Respublikasi Konstitutsiyasiga zid ravishda konsertlari davomida qoʻshiqlarining soʻzlarini oʻzgartirganligi sababli unga qarshi koʻplab daʼvolar ochilgan.

=KTML_Bold=Oʻlimi=KTML_End=
2000-yil 16-noyabrda Alvido, mening ko‘zim albomini yozayotganda u Parijning Port de Versal tumanidagi uyida bir kechada yurak xurujidan vafot etdi. U Parijdagi Per Lachaise qabristonining 71-qismida 2000-yil 17-noyabrda 30 000 dan ortiq kishi ishtirok etgan marosimda dafn qilindi.

=KTML_Bold=Uning oʻlimidan keyin=KTML_End=
Har fursatda „Meni o‘lganimda emas, tirikligimda tushuning“ degan Ahmet Kaya ga qarshi linch kampaniyasi uyushtirildi.
2002-yilda 20 ta taniqli sanʼatkor Ahmet Kayaning qoʻshiqlarini kuylagan Tinglang Aziz Ülkem albomi chiqdi. Per Lachaise qabristonining 71-boʻlimida joylashgan uning qabri 2003-yilda qayta tashkil etilgan. Ogʻirligi 3,5 tonna boʻlgan qabrida qorbola naqshlari, asboblar, Kastamonu yozuv naqshlari, Istanbul silueti, qoʻshiq matni va byusti bor. U yana toʻrtta albom chiqardi , Kalsın Benim Davam va Mening Koʻzlarim Ming Yilda (2006-yil dekabr) .

2007-yil 4-sentyabrda Batman shahrida Turkiyada oʻz nomidan ochilgan yagona joy Ahmet Kaya jamoat uyi ochildi. 2009-yilda AK partiya hukumati tomonidan qabrini Parijdan Turkiyaga koʻchirish gʻoyalari ilgari surildi. Ahmet Kayaning qabri hali ham Parijdagi Per Lachaise qabristonida joylashgan.
2010-yilda, vafotining oʻn yilligi munosabati bilan, Umit Kivanch tomonidan tayyorlangan Mening uçurtmam simlarga yopishdi hujjatli filmi namoyish etildi.
2012-yil iyun oyida Ahmet Kaya maxsus mukofoti Jurnal Jurnalistlari Uyushmasi tomonidan berilishi eʼlon qilindi. Birinchi mukofotning Kayaning baglamachi Ümit Yilmazga berilishi aytildi.
2013-yilning 28-oktabr kuni „Musiqa“ sohasidagi mukofot 2013-yilgi Prezidentlik Madaniyat va Sanʼat Katta Mukofotlarida Ahmet Kayaga berildi.
2020-yil 1-sentabr kuni Izmirning Menemen tumanidagi Asarlik Irmak tumanida Butunjahon tinchlik kuni munosabati bilan uning xotirasiga bag‘ishlangan istirohat bog‘i ochildi.

=KTML_Bold=Kitoblar =KTML_End=
Ahmet Kaya tasvirlangan tarjimai holi kitobi — Yomgʻirli mamlakatning surgun mehmoni (Gam nashrlari)
Ferzende Kaya — Men muammodaman (Gam Publications)
=KTML_LIST_disc_LISTTYPE=Ferzende Kaya — Serê min Ketiye Belayê (kurd tilida), Weşanên Gam / Gam nashriyoti, Istanbul, 2003-yil may. ISBN 975-98900-1-1
Ahmet Kaya qoʻshiqlarining notalari va gitara akkordlari — Ahmet Kaya Notebook 1 (Gam nashrlari)
Ahmet Kaya qoʻshiqlarining notalari va gitara akkordlari — Ahmet Kaya Note Book 2 (Gam Yayınları) ISBN 975-98900-3-8
Ahmet Kaya qoʻshiqlarining notalari va gitara akkordlari — Ahmet Kaya Note Book 3 (Gam Yayınları)
Ahmet Kaya qoʻshiqlarining notalari va gitara akkordlari — Ahmet Kaya Note Book 4 (Gam Yayınları)
Ochiq yara ovozi — Ilkay Kara (Aloqa nashrlari)
[1]=KTMLLISTEND=
ئەم بابەتە بەزمانی (Ozbek) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ushbu maqola () tilda yozilgan, maqolalarni asl tilda ochish uchun belgilarini bosing!
ئەم بابەتە 1,156 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Ozbek | vikipedya
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 27
زمانی بابەت: Ozbek
ڕۆژی لەدایکبوون: 28-10-1957
ڕۆژی کۆچی دوایی: 16-11-2000 (43 ساڵ)
جۆری کەس: موزیکژەن
جۆری کەس: گۆرانیبێژ
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): مەلاتێ
لەژیاندا ماوە؟: نەخێر
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باکووری کوردستان
وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی): فڕەنسا
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( شادی ئاکۆیی )ەوە لە: 05-09-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 05-09-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 05-09-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە 1,156 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.375 چرکە!